К.и.н. Кузнецов А.К.

Чувашский государственный университет им. И.Н. Ульянова, Россия

Правовое регулирование управления документацией в Канаде: основные нормативные правовые документы

Скандал вокруг сайта WikiLeaks, где были опубликованы тысячи конфиденциальных документов Государственного Департамента США, еще раз показал насколько важным в современном мире является управление документацией. Еще несколько десятилетий назад такое трудно было представить. Причиной этому послужило не только развитие глобальных трансграничных информационно-телекоммуникационных сетей и технологий, но и совершенствование законодательства.

Канада является мировым лидером в области использования информационно-коммуникационных технологий во взаимодействии государства с гражданами и коммерческими структурами, что нашло отражение и в национальном законодательстве.

Основополагающим актом в сфере управления документацией в Канаде является Закон «О доступе к информации» (Access to Information Act, R.S.C., 1985, c. A-1), принятый в 1985 году. Он является главенствующим по отношению к положениям других федеральных законов, за некоторым исключением[1].

Целью данного Закона является расширение действующих законодательных актов Канады по предоставлению права на доступ к информации, прежде всего, государственных учреждений. Статья 3 Закона определяет ряд основных дефиниций, например:

документ – любой документальный материал, вне зависимости от средств записи или формы;

альтернативный формат – формат, который позволяет человеку с нарушением зрения или слуха читать или слушать документ;

уполномоченный по информации – должностное лицо, назначаемое в соответствии со статьей 54 Закона[2].

Закон «О доступе к информации» предоставляет гражданину Канады, а также иным лицам, проживающим на территории страны в соответствии с Законом «Об иммиграции и защите беженцев», право доступа к любой информации государственных учреждений (статья 4). Регламентирован срок предоставления информации – 30 дней, а также оплата услуг: за рассмотрение заявления – не более 25 долларов; копирование и перевод в альтернативный формат – стоимость расходных материалов (статьи 7, 11).

Большое внимание в Законе уделено предоставлению информации на государственных языках Канады. Статья 12 предусматривает незамедлительный перевод документов на требуемый заявителем язык. Необходимо отметить, что положения Закона не распространяются на материалы музеев, библиотек, национальных архивов, опубликованную информацию, секретную информацию и сведения, которые можно свободно приобрести.

Критике же подверглись положения Закона, которые предусматривают основания в отказе к доступу. Одной из главных дискуссионных норм стала абсолютная привилегия Правительства в отношении «тайн Кабинета» и право объявить любой документ «документом Кабинета». Кроме того, имеются двенадцать поводов для исключений, предоставленные на усмотрение властей[3].

К исключениям законодатель относит информацию, полученную от вышестоящих органов власти; затрагивающую отношения федеральной власти и правительств провинций; о внешней политике и обороне Канады; о расследованиях, связанных с нарушением закона; о безопасности отдельных лиц; об экономических интересах Канады;  личного характера; относящуюся к третьим сторонам; о процедурах испытаний и аудита; содержащую адвокатскую тайну; запреты, введенные Законом.

Лицо, подавшее запрос, может в случае отказа в доступе к информации обратиться с апелляцией к Специальному уполномоченному по информации. Специальный уполномоченный имеет право проходить в любое правительственное учреждение, изучать все документы и информацию (кроме защищенных грифом «тайны Кабинета») и рекомендовать открыть информацию или отказаться от этого. Если подавший запрос не согласен с решением Специального уполномоченного сохранить конфиденциальность, дело может быть передано в Федеральный суд. Точно так же сам уполномоченный имеет право обратиться в Федеральный суд, если ведомство не следует рекомендации раскрыть информацию.

В тех случаях, когда государственное учреждение отказывает предоставить запрошенные сведения, законодатель требует соблюдения определенного порядка. Отказ предоставить сведения должен быть обоснован. Главе государственного учреждения следует обозначить причину, а так же обязательно указать, что человек, сделавший запрос, имеет право подать жалобу Специальному уполномоченному по информации[4].

Безусловно, в Законе перечислена информация, доступ к которой не может быть ограничен, например: о результатах проверки качества потребительских изделий,  состояния окружающей среды. Однако законодатель и в этой норме оставляет возможность для исключений. Так, в случае проведения различных испытаний третьими лицами, сведения об окружающей среде не становятся достоянием общественности.  Информация, принадлежащая третьей стороне, может быть раскрыта только с ее согласия.

Закон «О защите частной информации и электронных документах» (Personal Information Protection and Electronic Documents Act), опубликованный в 2000 году, несколько иначе трактует термин документ. Статья 2 гласит: «документ – это любая корреспонденция, меморандум, книга, план, карта, рисунок, диаграмма, живописные или графические работы, фотографии, фильмы, микроформ, звукозаписи, видеозаписи, машиночитаемые записи и любые другие документальные материалы, независимо от материального носителя, формы или характеристики, и любые их копии»[5].

Персональные данные в соответствии с законом – это информация, позволяющая идентифицировать человека, но не включающая в себя имя, должность или рабочий адрес, номер телефона сотрудника организации.

Интересным представляются дефиниции, отражающие нормы закона в сфере электронного документирования. Электронный документ – это данные, которые записываются или хранятся на любом носителе или в компьютерной системе, ином подобном устройстве, и могут быть прочитаны или воспринимаемы человеком или компьютерной системой, аналогичным устройством. Включает в себя дисплей, распечатанные сведения или иной способ отображения этих данных.

Электронная подпись – это подпись, которая состоит из одной или более букв, цифр или символов в цифровой форме, конструктивно соединенные или ассоциированные с электронным документом.

Закон «О защите частной информации и электронных документах» состоит из двух частей. Первая имеет своей целью в условиях увеличения масштаба использования новых технологий создание правил, регулирующих сбор, использование и раскрытие персональных данных таким образом, чтобы не нарушать право на конфиденциальность частной жизни.

Этот раздел Закона распространяется на все организации, которые осуществляют сбор и использование персональных данных в ходе выполнения государственных работ, коммерческой или иной деятельности. В приложении 1 к Закону представлены обязанности операторов по обработке персональных данных.

Закон ограничивает доступ к персональным данным в следующих случаях:

         информация защищена адвокатом от клиента;

         создает угрозу конфиденциальности коммерческой информации;

         создает угрозу жизни или безопасности другого лица;

         была подготовлена в ходе процедуры разрешения споров;

         была создана с целью раскрытия информации в соответствии с Законом «О государственных служащих».

Нормы Закона, касающиеся порядка обжалования решения об отказе в доступе к информации, повторяют положения Закона «О доступе к информации». Необходимо также отметить достаточно существенные наказания, предусмотренные за препятствия в расследовании жалобы или проведении аудита – штраф в размере от 10000 до 100000 долларов.

Вторая часть Закона «О защите частной информации и электронных документах» предусматривает порядок использования электронных документов. Данные нормы также заменяют требования иных федеральных законов в части документирования информации на бумажном носителе.  

Вопросы управления информацией нашли отражение в Законе «О государственных языках» (Official Languages Act), изданном в 1985 году[6]. Данный Закон был принят на основании Конституции Канады, которая предусматривает равноправие английского и французского языков в Канаде.

Официальная информация органов государственной власти Канады в обязательном порядке публикуется на двух языках. Закон регулирует право гражданина общаться и получать доступные услуги в организациях Парламента, Правительства, судах и других государственных учреждениях Канады на любом официальном языке.

Закон «О статистике» (Statistics Act) 1985 года определяет орган государственной власти в сфере статистики – Статистическое управление Канады[7]. Основной функционал данного управления:

         собирать, обобщать, систематизировать, анализировать и публиковать статистическую информацию, относящуюся к коммерческой, промышленной, финансовой, социальной, экономической и другим сферам деятельности;

         сотрудничать с департаментами правительства в сборе, обработке и публикации статистической информации, в том числе статистических данных, полученных в результате деятельности этих департаментов;

         осуществлять перепись населения Канады и переписи сельского хозяйства Канады, предусмотренные настоящим Законом;

         определять единую политику в сфере статистики, координировать планы по интеграции статистики провинций Канады.

Интересным представляется принесение присяги должностных лиц. Так, статья 6 Закона определяет текст присяги: «Я, ..., торжественно клянусь, что буду добросовестно и честно выполнять свои обязанности в качестве сотрудника Статистического управления Канады в соответствии с требованиями Закона «О статистике», иных правил и инструкций. Я не буду использовать свое служебное положение в личных целях»[8].

В результате конституционной реформы 1985 года был также принят Закон «О конфиденциальности» (Privacy Act)[9]. Данный Закон регулирует защиту частной жизнь, предоставления государственными учреждениями доступа к персональным данным. Определение термина «персональные данные» включает в себя конкретные характеристики. Персональные данные – это информация, позволяющая идентифицировать человека, которая может быть представлена в любом формате. К этой информации относится:

         информация о расе, национальном или этническом происхождении, цвете кожи, религии, возрасте или семейном статусе;

         информация об образовании и состоянии здоровья, трудовом стаже, касающаяся финансовых операций, уголовных дел;

         идентификационный номер, символ или другие знаки;

         адрес, отпечатки пальцев, характеристика крови человека;

         личное мнение, в том числе о лицах, выдвигаемых на получение грантов, премий, призов;

         почтовые отправления частного или конфиденциального характера, а также ответы, позволяющие судить о содержании переписки;

         точка зрения или мнение другого человека о человеке.

Персональные данные не включают в себя: информацию о должностном лице, работнике государственного учреждения, факты нахождения на государственной службе, название учреждения, адрес и номер телефона должностного лица, пределы заработной платы и должностную ответственность, личное мнение или взгляды, приведенные в процессе трудовой деятельности, сведения о лице, которое предоставляет услуги по государственному контракту, а также информацию о человеке по истечении 20 лет после его смерти.

Защита прав интеллектуальной собственности в Канаде регулируется рядом нормативных актов, включающих в себя Закон «Об авторском праве»[10] (Copyright Act), Закон «О торговых марках»[11] (Trade-marks Act), Закон «О патентах»[12] (Patent Act).

В Канаде разделение полномочий между федеральным правительством и правительством провинций сложно и часто проблематично. Право законотворчества в сфере гражданских прав, прав собственности и сфере правосудия отдано правительству провинций. Таким образом, несмотря на существующие законодательные акты в сфере управления документацией на федеральном уровне, каждая провинция имеет в дополнение ряд своих законов[13].

Развитие норм вышеуказанных законодательных актов нашло отражение в комплексе стратегий, разработанных Правительством Канады. Основным автором нормативных методических документов в сфере управления документацией является  Секретариат казначейства (Treasury Board Secretariat).

С 01 июля 2007 г. вступила в силу Политика по управлению государственной информацией (Policy on the Management of Government Information)[14]. Целью данного документа является достижение эффективного управления информацией, в том числе в сфере поддержки программ и услуг, содействии принятия обоснованных решений; повышения эффективности отчетности, прозрачности и сотрудничества, а также сохранение и обеспечение доступа к информации нынешнего и будущих поколений.

Политика по управлению государственной информацией основывается на признании того, что все государственные служащие несут ответственность за управление информацией в рамках своих полномочий и обязанностей, должны соблюдать принципы конфиденциальности, осуществлять реализацию государственных программ и услуг через все каналы, а также на обоих официальных языках.

Документ устанавливает следующие требования к деятельности правительственных учреждений в части управления информацией:

         обеспечивать равный доступ и развивать общественное доверие, осуществлять оптимизацию обмена, совместного и повторного использования информации, ее дублирования;

         гарантировать актуальность, достоверность и полноту создаваемой, полученной и хранимой информации;

         ограничивать сбор, использование и публикацию персональных данных до минимально требуемых размеров, необходимых для реализации правительственных услуг и программ, в соответствии с Законом «О конфиденциальности»;

         осуществлять предоставление услуг и информации на обоих государственных языках в соответствии с Законом «О государственных языках»;

         осуществлять управление документацией вне зависимости от ее формата или способа представления, гарантировать ее достоверность, точность, целостность, как этого требует Закон «О Библиотеке и Архиве Канады», Закон «О доступе к информации», специальные ведомственные и другие нормативные акты;

         документировать решения и процесс принятия решений на всем протяжении программ и предоставления услуг;

         внедрять управляющие и ответственные структуры по управлению информацией, включая ситуации, когда информация используется совместно с другими правительственными учреждениями, правительствами или неправительственными организациями;

         использовать электронные системы в качестве предпочтительных средств создания, использования и управления информацией;

         защищать важные документы и записи для того, чтобы гарантировать непрерывность ключевых сервисов и бизнес-процессов;

         обеспечивать сохранность ценной информации для правительства Канады и граждан;

         оценивать эффективность и результативность управления информацией на всем протяжении ее существования.

Помимо требований, предъявляемых ко всем государственным институтам в целом, политика содержит положения, которые разграничивают полномочия каждого отдельного ведомства. В частности, устанавливаются обязанности руководителей ведомств; главных должностных лиц, ответственных за реализацию рассматриваемой политики, всех государственных служащих, информационных специалистов, Секретариата казначейства, Государственного архива Канады, Государственной библиотеки Канады, Статистического управления Канады[15].

Правительством Канады также разработана и введена в действие с 01 апреля 2008 г. Политика доступа к информации (Policy on Access to Information). Ее цель – эффективная и последовательная реализация положений Закона «О доступе к информации»[16].

Нормы Закона «О конфиденциальности» стали основой для выработки Политики защиты информации[17]. Этот документ разработан для обеспечения эффективной защиты и рационального использования персональных данных путем выявления, оценки, мониторинга и смягчения рисков реализации государственных программ и мероприятий, где осуществляется сбор, хранение, использование, раскрытие и удаление персональных данных.

Политика Правительства Канады в области коммуникаций (Communications Policy of the Government of Canada) 2006 года определяет систему координирования связи между правительственными учреждениями с учетом разнообразных информационных потребностей общества[18].

Документ определяет следующие принципы работы Правительства Канады:

         предоставление общественности своевременной, точной, ясной, объективной и полной информации о своей политике, программах, услугах и инициативах;

         равноправие английского и французского языков;

         прозрачность, доступность и подотчетность общественности учреждений Правительства;

         использование различных путей, средств, форматов предоставления информации  для удовлетворения разнообразных потребностей;

         выявление и устранение коммуникационных барьеров и вопросов в разработке, реализации и оценке политики, программ, услуг и инициатив;

         оказание консультационной помощи, учет интересов общества при установлении приоритетов, разработки политики и планирования программ и услуг;

         обеспечение быстрого и вежливого обслуживания, уважение прав человека;

         поощрение государственных менеджеров и сотрудников служб, которые открыты гражданам и ответственны в предоставлении информации о политике, программах, услугах и инициативах;

         поддержание уверенности в добросовестности и беспристрастности государственной службы Канады.

Политика также требует безвозмездного предоставления информации в случае необходимости ее использования для получения государственной услуги, разъяснения прав и обязанностей физических лиц, информирования общественности об опасности или риска для здоровья, безопасности окружающей среды; отнесения к персональным данным.

Неотъемлемым элементом бизнес-операций в соответствии с положениями данной Политики должна являться оценка коммуникаций. В ежегодный процесс бизнес-планирования необходимо включать работу по подготовке корпоративного плана коммуникаций, который:

         объединяет приоритеты Правительства, министерств и иных учреждений;

         определяет целевые аудитории внутри и за пределами учреждения (граждан, заинтересованных групп и т.д.);

         учитывает мнения и интересы аудитории внутри и за пределами учреждения (внутренней и внешней среды);

         очерчивает стратегии, инструменты и обязанности общения с целевой аудиторией;

         определяет оперативные потребности и распределение ресурсов.

Политика оказания правительственных услуг (Common Services Policy) 2005 года была разработана Секретариатом казначейства в рамках реформирования государственного аппарата с целью оказания более качественных государственных услуг[19]. 

Данная Политика тесно связана с Оценочной политикой (Policy on Evaluation), принятой в 2009 году[20] Задачей Оценочной политики является создание всеобъемлющей и надежной базы оценки результатов реализации политики и программ, управления расходами, принятия решений и публичной отчетности.

Один из фундаментальных принципов, установленных этой стратегией, состоит в том, что точное информирование о результатах их деятельности является главной обязанностью чиновников, отвечающих за предоставление правительственных услуг. Кроме того, регламентируется тщательное и объективное измерение (оценивание) как важный инструмент, помогающий чиновникам управлять результатами работы[21].

С 01 июля 2009 г. вступила в силу Государственная политика безопасности (Government Security Policy)[22]. Документ предписывает организацию мероприятий по защите от взлома, несанкционированного использования служебной информации. Степень информационной безопасности Правительства, с точки зрения Политики, напрямую влияет на его способность обеспечить непрерывное оказание услуг, что влечет за собой здоровье, безопасность, экономическое благосостояние канадцев.

Правительством Канады был также разработан ряд стандартов и практических руководств, в том числе регламентирующих управление информацией. Одним из основных в рассматриваемой сфере деятельности является Стандарт электронных документов (Standard for Electronic Documents and Records Management SolutionsEDRMS) 2010 года[23]. Стандарт введен в целях увеличения производительности труда, эффективности и результативности предоставления услуг, программ, снижения общих затрат за счет стандартизации, предоставления широкого доступа к информации внутри ведомств и между ними. Интересным представляются некоторые дефиниции, приведенные в стандарте.

EDRM решения автоматизированные системы, используемые для управления, защиты и обеспечения сохранности информационных ресурсов. Эти решения поддерживают соответствующие метаданные и позволяют организациям получить доступ, пользоваться и распоряжаться документацией в пределах своей компетенции. Решения обеспечивают подотчетность и прозрачность процессов.

Информационные ресурсы – документальный материал, представленный в опубликованной или неопубликованной форме независимо от формата, способа производства или записывающего устройства. Информационные ресурсы включают в себя текстовые документы (служебные записки, отчеты, счета-фактуры, договоры и др.), электронные документы (созданные в электронной почте, базах данных, Интернете, интранете и т.д.), документы, созданные в новых средствах коммуникации (мгновенные сообщения, вики, блоги и т.д.), публикации (отчеты, книги, журналы), фильмы, звукозаписи, фотографии, живопись, графики, карты и артефакты.

Документ запись информации, которая создана, получена и поддерживается организацией или лицом для деловых целей, юридических обязательств вне зависимости от средств или формы.

При установлении минимальных требований к электронному документообороту и процедурам документирования в учреждениях Правительства Канады стандарт ссылается на «Принципы и функциональные требования к записям в электронной среде Office – Модуль 2» Международного совета архивов.

Стандарт метаданных (Standard on Metadata) с 01 июля 2010 г. заменил собой Стандарт метаданных TBITS 39: Treasury Board Information Management Standard, Part 1: Government On-Line Metadata Standard и Стандарт создания государственных контрольных словарей TBITS 39: Treasury Board Information Management Standard, Part 2: Controlled Vocabulary Standard[24]. Требования настоящего стандарта распространяются на следующие области:

         ведение записей функция управления, посредствам которой осуществляется создание, получение, использование информационных ресурсов, а также обеспечивается их сохранность в ведомственных хранилищах. Управление информационными ресурсами осуществляется в целях эффективного принятия решений и оптимизации текущих операций, а также реализации программ и предоставления услуг;

         открытые веб-ресурсы – веб-ресурсы метаданных, поддерживающие поиск, отображение и совместное использование ресурсов веб-информации;

         веб-системы управления контентом – системы, поддерживающие производственные и технические процессы создания, управления и публикации веб-содержимого в веб-системах управления контентом.

Конкретизация некоторых положений Закона «Об информационной безопасности» нашла также отражение в Стандарте организации и управления безопасностью (Security Organization and Administration Standard)[25]. Вводная часть стандарта обращает внимание на обязательность исполнения требований стандартана что указывает использование слова "должен" в тексте документа»).

Стандарт определяет классификацию информации по уровням доступа:

         сверхсекретная информация. Указывается отметка «TOP SECRET» в правом верхнем углу каждой страницы. Каждая копия сопровождается отметкой уникального целого числа и списком рассылки. Дополнительные экземпляры сверхсекретной информации также должны быть обеспечены уникальным идентификатором;

         секретная информация. Указывается отметка «SECRET» в правом верхнем углу каждой страницы, а также количество копий и список рассылки;

         конфиденциальная информация. Указывается отметка «CONFIDENTIAL» в верхнем углу лицевой стороны документа. Копии конфиденциальных документов также как секретных документов учитываются особым образом в случае подтверждения угроз и рисков.

В случае необходимости ограниченный доступ к информации может быть отражен отметкой «PROTECTED» в правом верхнем углу лицевой стороны документа и сопровождаться дополнительной классификацией информации по уровню защищенности: «А» – низкий уровень, «B» – средний и «C» – высокий.

Географические, национальные, этнокультурные, исторические, политические и экономические особенности Канады, безусловно, повлияли на управление документацией, что, в свою очередь, нашло отражение в законодательстве. Обращает на себя внимание тот факт, что Правительство Канады сделало приоритетом своей деятельности доступность информации. Законодатель не раз указывает на принцип объективности, полноты, точности, доступности предоставления документов или услуг.

Еще один важный принцип канадского законодательства – это приоритет использования информационно-коммуникационных технологий во всех сферах деятельности государства. Данные законодательные нормы возникли, в том числе и из-за необходимости регулирования уже существующего положения дел. По возможностям широкого доступа к Интернету Канада находится в числе признанных мировых лидеров.

Необходимо отметить, что опыт Канады интересен и возможен к распространению не только в практическом воплощении проектов информационно-коммуникационной инфраструктуры страны, федерального Интернет-портала по оказанию электронных услуг гражданам и коммерческим компаниям, но и в части законодательного регулирования данных процессов.

 

Источники и литература.

1. Афанасьева О.В., Афанасьев М.Н.  Наш доступ к информации, которой владеет государство.  - М.: Фонд «Либеральная миссия», 2010. – С. 74.

2. Access to Information Act, R.S.C., 1985, c. A-1. URL: http://laws-lois.justice.gc.ca/eng/acts/A-1/index.html.

3. Ломакин Д.В. Доступ к информации: сравнительно-правовой анализ на примере России и Канады. URL: http://www.dzyalosh.ru/02-dostup/statii/lomakin.htm.

4. Там же.

5. Personal Information Protection and Electronic Documents Act, S.C. 2000, c. 5. URL: http://laws-lois.justice.gc.ca/eng/acts/P-8.6/page-1.html#docCont.

6. Official Languages Act, R.S.C., 1985, c. 31. URL: http://laws-lois.justice.gc.ca/eng/acts/O-3.01/page-1.html#docCont.

7. Statistics Act, RSC, 1985, с. S-19. URL: http://laws-lois.justice.gc.ca/eng/acts/S-19/page-1.html.

8. Там же.

9. Privacy Act, RSC, 1985, с. P-21. URL: http://laws-lois.justice.gc.ca/eng/acts/P-21/page-1.html.

10. Copyright Act, RSC , 1985, с. C-42. URL: http://laws-lois.justice.gc.ca/eng/acts/C-42/page-1.html.

11. Trade-marks Act, RSC , 1985, с. Т-13. URL: http://laws-lois.justice.gc.ca/eng/acts/T-13/page-1.html.

12. Patent Act, RSC , 1985, с. С-4. URL: http://laws-lois.justice.gc.ca/eng/acts/P-4/page-1.html.

13. Ломакин Д.В. Доступ к информации: сравнительно-правовой анализ на примере России и Канады. URL: http://www.dzyalosh.ru/02-dostup/statii/lomakin.htm.

14. Policy on the Management of Government Information. URL: http://www.tbs-sct.gc.ca/pubs_pol/ciopubs/TB_GIH/mgih-grdg_e.asp.

15. Аналитический обзор «Зарубежный опыт организации электронного документооборота в государственных органах» Отдел аналитического обеспечения законодательной деятельности правового управления Аппарата Государственной Думы Российской Федерации. М.: 2005. URL: http://iam.duma.gov.ru/node/3/4654/16545.

16. Policy on Access to Information. URL: http://www.tbs-sct.gc.ca/pol/doc-eng.aspx?id=12453.

17. Policy on Privacy Protection. URL: http://www.tbs-sct.gc.ca/pol/doc-eng.aspx?id=12510&section=text#cha1.

18. Communications Policy of the Government of Canada. URL: http://www.tbs-sct.gc.ca/pol/doc-eng.aspx?id=12316&section=text.

19. Common Services Policy. URL: http://www.tbs-sct.gc.ca/pol/doc-eng.aspx?id=12025&section=text.

20. Policy on Evaluation. URL: http://www.tbs-sct.gc.ca/pol/doc-eng.aspx?id=15024&section=text.

21. Аналитический обзор «Зарубежный опыт организации электронного документооборота в государственных органах». М.: 2005. URL: http://iam.duma.gov.ru/node/3/4654/16545.

22. Government Security Policy. URL: http://www.tbs-sct.gc.ca/pol/doc-eng.aspx?id=16578&section=text.

23. Standard for Electronic Documents and Records Management Solutions – EDRMS. URL: http://www.tbs-sct.gc.ca/pol/doc-eng.aspx?id=18910&section=text.

24. Standard on Metadata. URL: http://www.tbs-sct.gc.ca/pol/doc-eng.aspx?id=18909&section=text

25. Security Organization and Administration Standard. URL: http://www.tbs-sct.gc.ca/pol/doc-eng.aspx?id=12333&section=text.