Новаторство и традиции в творчестве художников –

иллюстраторов 20 – 30 годов Советской России

 

«…Меня окружала суровая жизнь, временами жестокая.

 Я видел, как разрушаются старые устои,

эстетические понятия. Рождался новый мир.

Формировался новый характер советских людей.

 Шли поиски нового, советского искусства.

Несмотря на тиф, голод, разруху,

 я понял, что начинается что –то новое,

 увлекательное, большое.»

(А.А. Дейнека) [2,стр.7]

 

Эпоха 20-30х годов 20 века была насыщенна яркими и порой драматическими событиями, непримиримой борьбой, восторженными манифестами, пламенными речами и разбившимися в дребезги надеждами. Художники ощущали себя строителями нового мира, активнейшим и необходимым компонентом самой жизни. Они были полны жажды деятельности, и веры в то, что их творчество способствует неминуемому  наступлению светлого будущего. В поиске эстетического идеала, мгновенно реагировали на происходящие изменения в культуре, искусстве, идеологии. Их кипучая творческая энергия органично соединялось с физической неутомимостью, юношеской запальчивостью и прямолинейностью, радостной готовностью переносить любые трудности.

В бурном горниле двадцатых продолжали успешно работать

оставшиеся в «новой» Советской России «старые» Мирискусники. Интересны иллюстрации к повестям С. Лескова «Леди Макбет Мценского уезда» и «Штопальщик» выполненные Борисом Кустодиевым. Привлекают внимание лиричные работы Евгения Лансере «Хаджи- Мурат» и «Казаки» Льва Толстого. До 1939 года над книжными иллюстрациями к повестям Карамзина «Бедная Лиза», Лескова «Тупейный художник», Достоевского «Белые ночи» работает Мстислав Добужинский. Через несколько лет из Парижа вернётся в Россию замечательный иллюстратор Иван Билибин.

Параллельно с художниками старого поколения до начала 30-х продолжали проводить свои новаторские эксперименты в области книжной иллюстрации авангардисты. 34-мя Супрематическими рисунками иллюстрирует свои философские трактаты Казимир Малевич. В мечтательных мирах существуют герои Гоголевских мёртвых душ на иллюстрациях Марка Шагала. Несмотря на то, что этот цикл рисунков был создан в Париже для известнейшего французского торговца картинами, мецената и издателя Абруаза Воллара, его с полной уверенностью можно отнести и к советскому искусству. Всё-таки ещё не так много времени прошло с тех пор как, Шагал уехал из России но, главное, его художественное видение и творческий почерк сложились в Витебске. Да и как это не редко бывает, сами иллюстрации вовремя напечатаны не были, и Шагал отправляет их с дарственной надписью в Третьяковскую галерею.  Под глубоким впечатлением от теории «Звёздной азбуки» Велимира Хлебникова выполняет свои иллюстрации к его поэзии Пётр Митурич. Вместе со своими учениками создаёт в технике аналитического искусства иллюстрации к финскому эпосу «Калевала» Павел Филонов.

Особое место в истории книжной иллюстрации принадлежит Николаю Тырсе. В книжную графику Тырса вошел еще в 1921 г., оформив "Комедию о царе Максимилиане", а иллюстрации к "Козлику" (1923) положили начало работе в детской книге, где он вскоре стал одним из наиболее крупных мастеров. Ориентируясь на читателей-школьников и предпочитая темы современности или ближайшего прошлого, он оформил десятки книг, среди которых выделялись "Осада дворца" В. А. Каверина, "Республика ШКИД" Г. Г. Белых и Л. Пантелеева, "Снежная книга" В. В. Бианки, "Военные кони" Н. С. Тихонова, "Детство" М. Горького; чаще же всего он обращался к книгам Б. С. Житкова, своего постоянного и любимого автора. В увлекательных, динамичных иллюстрациях Тырсы реалистическая точность соединялась с романтическим чувством. Художник - иллюстратор вкомпоновывает свои рисунки в текст, создавая развороты, объединенные не только ритмической, но и сюжетной связью.

Органично слились классические традиции и передовые идеи в иллюстрациях Владимира Фаворского. Интересно выполненные иллюстрации к роману  П. Муратова «Эгерия».   (Увы, эти иллюстрации так никогда напечатаны не были),  к книге его друга и коллеге художника по ВХУТЕМАСу философа и священника отца Павла Флоренского «Мнимости в геометрии», «Рассказы о животных», Толстого, гравюра «Ф. М. Достоевского».

 Как говорил Гераклит «Всё течёт, всё меняется», и на смену шумным 20 приходят не менее «жаркие» 30-е. Закрывается Вхутемас, подвергаются реорганизации все художественные общества и кружки. Но, несмотря на это непростое время, появляются художники с новыми идеями, новым взглядом на будущее, с желанием дать возможность посмотреть на искусство с другой точки зрения. Этими художники – иллюстраторами явились Александр Дейнека, Андрей Гончаров, Юрий Пименов ставшие отражением изменений, происходящих в «рождении нового мира». В их иллюстрациях можно увидеть новые позы, выражения лиц, жесты, черты современности, очень четко подмеченные и переданные с натуры ситуации.

Журналы («У станка», «Прожектор» «Даешь») и иллюстрации к книгам (А. Солодовникова  «Письмо Зои из Японии», стихотворение А. Барто «Про войну»; фронтиспис к книге «Двенадцать» А. Блока, «Братья Карамазовы» Ф. Достоевского) в которых появляются рисунки молодых художников не являлись «академической сферой», четко разграниченной по «сословной принадлежности», какими было большинство журналов дореволюционного времени.

  Они не делались «одними» для «других». Они были для «самих себя», то есть - это представляло собой живой, переменчивый организм. Перед зрителями того времени предстала арена, на которой действия молодых, напористых в споре людей, для которых не было незначительных тем, не было безразличных к их классовой позиции слов и строчек, целью которых стало создание прообраза мира будущего, прообраза человека коммунистического завтра. Они смогли увидеть человеческую красоту, «погребенную» под серой бесформенной одеждой.

Противопоставление старого и нового, выражается через сопоставление тренированного, свободного движения физкультурников вялым, мелким движениям сутулых, неуклюжих фигур – персонажей уходящего времени.

В этот период происходят перемены в одной из важных сфер  искусства – иллюстрации к детским книгам. Художники создают новые пластические принципы, они уходят от старых традиций оформления.  На смену кукольным персонажам приходят «живые» люди. Иллюстраторы пытаются преодолеть изначально ограниченную Мирискусническую систему. Перед детским восприятием раскрывается весь необъятный мир живой реальной действительности.

Жизненная достоверность  явилась принципиально новым качеством которое внес в книжную графику художник - иллюстратор В. Лебедев. Смелое упрощение и уплощение формы, резкие сопоставления немногих ярких цветов придавали иллюстрациям художника своеобразную монументальность.  Живописные эксперименты помогли ему, начиная с рисунков к "Слоненку" Р. Киплинга (1921), открыть новую эру в иллюстрировании детских книг.

  Найденное было развито в книжках С. Я. Маршака, постоянного соавтора Лебедева, - "Вчера и сегодня", "Мороженое", "О глупом мышонке", "Цирк" (все 1925), "Как рубанок сделал рубанок" (1927) и др.

Творчество Н. Лапшина  построено по принципу строго выдержанного плоскостного решения композиции, все формы обобщены, белое поле книжного листа превращается в живую пространственную среду.  Своеобразие рисунков художника - иллюстратора — в их безупречной этнографической точности. В 20—30-е он годы занимался иллюстрированием детских книг, став одним из основоположников отечественной школы познавательной и научной иллюстрации. Лапшин был одним из немногих советских художников, сотрудничавшим не только с отечественными издательствами, но и с зарубежными. К его оформление книг принадлежат такие как: «Письма из Африки» Н. Беюла (1928), «Китайский секрет» Е. Я. Данько (1928),  «Который час?» М.Ильина (1927).

Художник – иллюстратор  В. Ермолаева  больше была  живописцем, чем рисовальщиком. В ее иллюстрациях есть своеобразная выразительность, основанная на обостренных ощущениях цветового контраста и выверенной гармонии тональных отношений. Творчество В. Ермолаевой обогатило детскую книжную графику культурой цвета. Ее творчество выражается в серии рисунков к басням Крылова, над которыми художница работала в 1929—1930 годах.  «Горе-кучер» (1928), «Собачки» (1929), автором  и иллюстратором является сама художница.

Принцип достижения максимальной выразительности минимальными средствами. Не события, а движения душ, раскрытие внутреннего мира. Понимание искусства в первую очередь как мировоззрения. Все это до нас смогли донести художники – иллюстраторы 30-х годов Советской России. Ведь не зря писал В. Маяковский «Мы разносчики новой веры, красоте задающий тон». [4]

Эпоха 20 – 30 годов представляет интерес именно тем, что художники - иллюстраторы жившие в ней, смогли очень ярко  и четко изобразить ее. Смотря на их работы, виден символ советской действительности и советского искусства, символ здоровья, силы, новой красоты. Произведения этого времени раскрывают нам жизнь страны. На первый план выходят внутренние проблемы. Дается возможность прикоснуться к правде характера или события, заглянуть в их потаенное зазеркалье. Творчество этих мастеров находит отражение в разные эпохи времени и прямо и косвенно. «Искусство обладает изумительным качеством – воскрешать прошлое, показывать завтрашнее», - писал Дейнека, и творчество художников этой эпохи – яркое доказательство верности этой мысли.

В наше время очень многие начинающие художники, берут за основу школу тех лет, технику исполнения, стиль, передачу пространства и движения. Мастера той эпохи, являются учителями нашего времени.

 

Список литературы:

1.          Авт. статей  Бисти Д.С., Васнецов А. В., Герман М. Г., Горяев В. Н., Андрей Дмитриевич Гончаров: Каталог живопись, графика.– М.: Союз художников СССР – 1983.

2.          Демосфенова Г.Л. Журнальная графика Дейнеки 1920 – начало 1930 гг. – М.: Советский художник, 1979.

3.          Фаворский В. А. Литературно – теоретическое наследие. – М.: Советский художник, 1988.

4.          Маяковский В. Том 2. Сочинения 1917 – 1921 гг. – М.: Государственное издательство художественной литературы, 1959.