Филологические науки”/ 7. Язык, речь, речевая коммуникация

 

Д. филолог. н. Бешукова Ф.Б., к. филолог. н. Хаткова И.Н.

Адыгейский государственный университет, Россия

 

Вопросы литературной коммуникации в условиях информационного общества

Переход к новой модели экономического и политического устройства общества объективно ведет к серьезным изменениям в системе массовой коммуникации, подсистемой которой является  литературная коммуникация. В российском обществе после 90-х годов – периода перестройки – в связи с переходом к демократической модели и рыночной экономике отмечаются глобальные изменения в массовом сознании, что, в первую очередь, отображается в художественном дискурсе.

Сегодня сложность и своеобразие социокультурного пространства России обусловлены множеством серьезных факторов как, например, столкновение влияния художественного опыта Запада и устойчивых стереотипов массового сознания и культурного производства эпохи социалистического реализма, еще сохранившихся у поколения среднего возраста. Отмеченная многими зарубежными и отечественными литературоведами эпатажность и жестокость постперестроечной литературы России имеет свои причины,основополагающей из которых оказалась резкая ломка стереотипов сознания при переходе от замкнутой системы – социализма – к  открытому демократическому обществу. Глобальное  расширение информационного пространства после более чем полувековой истории существования в изоляции от общемировой культуры, когда все инакомыслящие художники либо эмигрировали, либо работали в недрах андеграунда, не могло не наложить свой отпечаток на дискурсивные практики постсоветской литературы.

Важнейшей функцией литературы является роль  посредника между духовным состоянием общества и внутренним миром личности, что позволяет включить её в общую систему информационного пространства эпохи постмодерна.

При этом следует понимать, что российская литературная коммуникация имеет свои специфические черты, обусловленные  социально-историческими и культурологическими факторами: отход от литературоцентризма эпохи социализма; наступление ситуации постмодерна вне преемственности модернизму, который не получил развития в России в отличие от зарубежных стран в силу исторических причин; неизжитая актуальность проблемы национальной идеи на государственном уровне и др. –  все это привело к практике экспериментаторства, в основном нацеленного на деконструкцию соцреалистического и классического дискурса. Почему деконструкции в духе В. Сорокина, В. Пелевина, Т. Кибирова, Дм. Пригова и др. подверглись реалии  и ценности советского строя вполне объяснимо – жесткая нормированность и идеологическая доминанта соцреализма ограничивали творческую свободу художников, а социалистическая действительность оказалась грандиозным симулякром, который при первой возможности стал объектом постмодернистских рефлексий. Советская идеология, пресса, статистика, литература фабриковали действительность, создавая идеальные объекты и образы, не имеющие аналогов в действительности (причем практика создания «симулякров» активно действовала в социалистическом государстве первично на бытийном уровне, а затем перемещалась в мир художественный), задолго до того, как этот прием проявился в западноевропейской и американской культурах.

Классическая литература, как это ни парадоксально в восприятии культурного читателя, в свою очередь, не избежала этой участи, особенно в творчестве В. Сорокина, но здесь, скорее всего, причиной стало то, что русская классика  в период вертикального/древесного развития культуры (к этому типу относится соцкультура), устанавливающего иерархию артефактов, объявлялась непревзойденным образцом и идеалом для подражания.

В советском литературоведении существовали четкие установки по интерпретации того или иного художественного текста.  Резкий переход к свободе слова и художественного творчества, а также снятие цензурных запретов привели в 90-е годы к ситуации кризиса в литературе, искусстве и культуре в целом: смешение стилей и норм, мировоззренческих принципов и эстетических установок, явный конфликт интерпретаций в трактовке одних и тех же явлений, активное проникновение в литературу табуированных тем, лексики, оценочных суждений и мн. др.

Задачей современных гуманитарных метатеорий является определение специфики процесса коммуникации в постмодернистском пространстве. Важнейшими составляющими системы коммуникации являются язык, способ трансляции информации, мировоззренческие установки, образующие стиль культурологической парадигмы эпохи постмодернизма. Так как литература является известнейшим и влиятельным коммуникативным каналом, то, вне всякого сомнения, сегодня, в эпоху глобализации ее изучение является актуальнейшей проблемой.

Целью любого сообщения, произведения, любой текстовой деятельности является процесс коммуникации, информационного диалога между автором и адресатом. Сегодня, в связи с разрушением советской системы  литературоцентризма, художественная словесность в России теряет ореол элитарного вида творчества, что переводит её в систему массовой коммуникации. И здесь возникают другие проблемы.  «Вопрос о массовой и элитарной литературе не теряет своей актуальности с начала образования общества массового потребления на Западе, то есть с середины 50-х годов XX века.

Современный  подход, предполагающий включение отечественной постмодернистской литературы в общее медийное пространство культуры постмодерна, выдвигает основной вопрос – необходимость интегрированного междисциплинарного комплексного подхода к изучению специфики функционирования художественного текста в общекоммуникативной системе» [1].

Первая фаза информационного общества резко актуализировала прагматическую и аксиологическую проблематику, выдвинула трудные задачи выработки критериев знаний, выступающих в форме оценочных утверждений, открыла неведомые ранее области неопределенности, прежде всего в коммуникативной сфере. Д.И. Дубровский отмечал: «Она по-новому поставила вопросы о производстве, передаче и потреблении информации, о ее оценках, использовании в качестве фактора управления. В свете этого обострились давние проблемы лингвистической относительности, языковых игр, дезинформации, обмана и самообмана, манипуляций личностью и массами, изощренной полуправды как средства защиты интересов, многие другие проблемы, касающиеся межличностных отношений и социальных взаимодействий» [2].

Переход к новому мышлению всегда драматичен. Э Тоффлер предсказывает информационные войны, глобальные конфликты, парадоксы стандартов [см.: 3] и  создает метафорический образ многоканальной системы получения информации: «Информационная бомба взрывается в самой гуще людей, осыпая нас шрапнелью образов и в корне меняя и восприятие нашего внутреннего мира, и наше поведение. Переходя от информационного пространства Второй волны к Третьей волне, мы изменяем свою психику.

Каждый из нас создает ментальную модель действительности, у нас в голове существует как бы склад образов» [4, с. 263].  Процесс, описанный Э.Тоффлером, не приведет к глобальным социальным конфликтам при условии, если будет осмыслен и понят, данная роль проводника информации, несомненно, отводится средствам массовой информации, и, соответственно, – массового воздействия и художественному творчеству. «Всякий раз, – пишет Тоффлер, – когда в том или ином обществе доминирует единственная волна перемен, относительно легко предвидеть структуру будущего развития. Писатели, художники, журналисты и люди других профессий открывают “волну будущего”» [4, с. 41].

Литература:

1.                Бешукова, Ф.Б. Медиадискурс постмодернистского литературного пространства / Ф.Б. Бешукова. – Майкоп, 2008. – 240с.

2.                Дубровский, Д.И. В диапазоне гуманитарного знания: сб. к 80-летию профессора М. С. Кагана / Д.И. Дубровский // Серия «Мыслители». Вып. 4. – СПб.: Санкт – Петерб. философ. общество, 2001.

3.                Тоффлер, Э. Метаморфозы власти / Э. Тоффлер. – М.: АСТ, 2003. – 672 с.

4.                Тоффлер, Э. Третья волна: пер. с англ. / Э. Тоффлер. – М.: ООО «Издательство АСТ», 2004. – 781 с.