Филологические науки / 1. Методика преподавания
языка и литературы
Д.п.н. Крылова Л.А.
Северо-Казахстанский государственный университет им М.Козыбаева,
Казахстан
Сенсорные пространства русской
усадьбы в рассказе И.А.Бунина «Антоновские яблоки»
Русская классическая литература развивалась в пространстве дворянской
усадебной культуры от Пушкина до
Бунина. Усадьба занимала корневое место в судьбе многих русских писателей
и поэтов. Она была колыбелью и символом их творчества. Отечественная классика
запечатлела усадебные сады и
парки разных стилей: классицизма,
голландского барокко и романтизма. Сад
как явление культуры отражал представление о гармонии и мироустройстве. В саду
царствуют две изначальные ценности -
красота и покой. Сад не только эмоционально
воздействовал на человека, но и затрагивал все стороны его бытия, как никакое другое творение искусства. Он
располагал к созерцанию и философствованию и творчеству.
В дворянских гнездах создавался культурный
климат эпохи, царил культ литературы и искусства, формировались эстетические
вкусы и идеалы, ставшие национальным достоянием. Именно здесь возделывался
особый усадебный пейзаж, наполненный с парками и садами, прудами и беседками,
террасами и статуями, оранжереями и галереями. Садовые деревья и кусты, цветы и
фонтаны, дорожки и «зелёные кабинеты», липовые аллеи и скамейки – всё перечисленное имело свои символические или
аллегорические смыслы.
Эти рукотворные пейзажи
могут многое рассказать о владельцах
усадьбы, их вкусах и ценностях. Родовые дворянские гнёзда хранили
семейные предания, здесь велись
жаркие споры о судьбах России, Востока и Запада, об отцах и детях, о душе и
духе русского народа, о
творчестве и свободе художника в родном отечестве.
Русский философ И.А. Ильин советовал всем, «кто хочет читать и разуметь Бунина, тот должен почуять атмосферу русской усадьбы и уловить ее
сложившееся за XIX век духовное наследие» [1,126]. Понять
Бунина-человека и художника, «эту ширину души, совмещающую мысль со страстью,
барское гостеприимство, охоту: эту
близость к природе – и к сумасшедшим метелям, и к пышным листопадам, и к
нещадному солнцу; этот чуткий и
чистосердечный подход к крестьянству. Крестьянская, простонародно-всенародная
стихия – вот, наряду с усадьбой, второй исток творчества Бунина» [1,127].
«Антоновские яблоки» - один из шедевров бунинской прозы. Это
рассказ-впечатление, рассказ-ностальгия, рассказ-воспоминание. Впечатляет то, что рассказ, написанный в
эмиграции, сохранил свежесть
ощущений, яркость красок и палитру вкуса
русской усадьбы. В поэтизации
прошлого заложен писателем глубокий
общечеловеческий смысл и неистребимая культурно-историческая память.
По
своей природе это произведение импрессионистского плана. Импрессионизму как особому направлению в искусстве
XIX века мир
обязан французским живописцам 70-х годов. Доминантным признаком этого стиля
является стремление художника передать предмет в отрывочных, мгновенно
фиксирующих каждое ощущуение штриха.
Для них характерна передача тонких настроений,
психологических нюансов, стремление запечатлеть мир в его подвижности и
изменчивости. В этом рассказе Бунин запечатлел уходящую магию усадебной жизни.
Рассказ разворачивается как череда
воспоминаний, как ретроспектива. Повествование ведется от первого лица.
Вспоминаются не события и вещи, а картины, впечатления, ощущения.
Всматриваясь в сотканный писателем
мир усадьбы, видишь не только пейзаж души русского
человека, но сенсорное включение бытия природы в мир человека. В
миропереживании человека на первом месте стоит не
рациональное начало, а
эмоциональное, ибо оно и есть само содержание жизни. «Эмоциональная составляющая
предполагает включение сенсорного измерения бытия» [2,147]. Бытие усадебного мира передаётся через сенсорные пространства, входящие друг в друга: пространство запахов,
зрительное пространство, пространство
ощущений, звуковое пространство.
Первое - подаётся у автора объемно и концентрировано, второе – через движение и
изменение цветовых оттенков, третьи – через вкусовую палитру и душевное
состояние рассказчика, четвертое – через звукообраз. Анализ сенсорных
пространств в данном рассказе потребует
осмысления целого блока вопросов: Как передают дух старой усадьбы запахи осеннего сада? В чем выражается поэзия русской псовой
охоты? Какая черта русского характера наиболее ярко проявляется в этой усадебной забаве? Символом чего
являются у Бунина антоновские яблоки?
Что дает современному человеку знакомство с бунинским рассказом
«Антоновские яблоки»?
Время действия в рассказе –
августовский яблочный Спас. Писатель
передает атмосферу престольного праздничного дня, когда по всей России ели яблоки, накануне освещенные в
церкви. Яблоки, напитавшиеся энергией солнца, ели вволю. Ими оделяли
нищих, поскольку верили, что эта
милостыня возвратится сторицей и если не в этой жизни, то в вечной, где обязательно на помощь придет Богородица. В этот
день всех объединяла
«державная» русская антоновка
– старинный зимний сорт яблок, почитаемый в России. Антоновку нельзя спутать с другими сортами. Плоды её крупные, круглой формы, цветовая
палитра светло-желтого цвета, иногда с
румянцем, мякоть белая с отливом. Яблоки обладают особым винно-кислым вкусом и
присущим только этому сорту густым ароматом.
Она была любима всеми и в моченом, и в печеном виде. Вот одна из колоритных картин рассказа:
«мужик, насыпающий яблоки, ест их с сочным треском одно за одним, но уж таково заведение – никогда мещанин не
оборвет его, а еще скажет: « Вали, ешь досыта, - делать нечего! На сливанье все
мед пьют» [3,323]. Яблочный Спас являл
собой соборное единение всех русских
людей, независимо от их социального положения
в координатах святости и
вечности.
В урожайный год усадьба пропитана ядреным
ароматом антоновки. Ею пропитан
воздух усадьбы и изнутри окутан
господский дом. Удивительно, что запах яблок писатель не только осязает, но и
слышит: «входишь в дом и, прежде всего, слышишь запах яблок…» [3,329]. Автор с грустью отмечает, что «запах
антоновских яблок исчезает из помещичьих усадеб» - а с ним угасает и прежний
уклад жизни. Той осенью сбором антоновки в усадебном саду руководила «молодая старостиха, беременная, с широким
сонным лицом и важная, как холмогорская корова. На голове ее «рога», - косы
положены по бокам макушки и покрыты несколькими платками, так что голова
кажется огромной; ноги в полусапожках с подковами…» [3,324]. Сравнение с коровой здесь отнюдь не оскорбительно, оно подчеркивает её
дородность и статность. В ней есть та особая
крепкая красота, которая воспета
в народных песнях. Эта колоритная «хозяйственная бабочка» нарисована писателем так ярко и живо,
словно сошла с холста художника: «безрукавка – плисовая, занавеска
длинная, а понева – черно-лиловая с полосами кирпичного цвета и обложенная на
подоле широким золотым «прозументом» [3,324]. Автор сожалеет, что такой ладный и основательный тип усадебной
старосты начинает исчезать.
Бунин мастерски передает сенсорный
мир усадьбы. «Крепко пахнет от оврага грибной сыростью, прогнившими
листьями и мокрой древесной корою» -
эффект усиливается яркой звукописью [3,330]. Аллитерации создают впечатление,
что мы слышим, как шуршат листья под
ногами: «шурша по сухой листве, как спелой, доберешься до шалаша» [3,330]. Иной запах у книг усадебной библиотеки.
Запах «дедовских книг в толстых кожаных переплетах, с золотыми звездочками на
сафьяновых корешках. Славно пахнут эти, похожие на церковные требники книги
своей пожелтевшей, толстой шершавой бумагой! Какой-то приятной кисловатой
плесенью, старинным духом» [3,333]. К обаятельным ощущениям добавляются
осязательные: «толстая шершавая бумага». Читатель видит и ощущает мельчайшие
подробности прошлого.
Описывает автор и знаменитую усадебную
забаву – псовую охоту»: « А
на дворе трубит рог завывают на разные голоса собаки… Я сейчас еще чувствую,
как жадно и емко дышала молодая грудь холодом ясного и сырого дня под вечер,
когда, бывало, едешь с шумной ватагой Арсения Семеныча, возбужденный
музыкальным гамом собак, брошенных в чернолесье. Полураскрытый строевой лес стоит неподвижно, и кажется, что ты
попал в какие-то заповедные чертоги» [3,331]. Впечатление читателя или
слушателя от этой сенсорной
картины такое, что
они сами являются участниками этой охоты. Бунин и не описывает в рассказе самой псовой охоты, как это
делает Лев Толстой в «Войне и мире», но тонко передает впечатления тех, кто в
доме вновь и вновь предается пережитым воспоминаниям азарта погони, пребывая в
состоянии истомы.
В
русской охоте всегда принимают участие две породы собак – гончие и борзые.
Первые известны с глубокой древности, они произошли от древних травильных. В
России эта порода известна с X века. Гончие собаки чутьем находят след зверя и с
громким лаем гонят его. Борзая –
порода, выведенная в русской усадьбе.
Это одна из красивых собак, которая не
имеет себе равных в быстроте на коротких расстояниях. Она ловит, а не догоняет. Главные ее
качества – резвость, быстрота и сила скачки. Сбор на охоту – это особая
церемония приготовления, а сама охота – пиршество удали и азарта.
Бунинские подробности усадебного мира не
просто фон повествования, они есть само бытие жизни. Все
земное и живое во множестве свих
проявлений, раздробленные на отдельные запахи, звуки, краски – самостоятельный
предмет изображения у писателя, наводящий на мысли не только о неразрывном
единстве человека и природы, но и о памяти культуры прошлого.
Литература:
1.
Ильин И.А. Творчество
И.А Бунина. – М., 1991.
2.
Пигров К.С. Философия в
сенсорных пространствах// Звучащая философия. Сборник материалов конференции. –
СПБ, 2006. С.147-158.
3.
Бунин И.А. Повести и
рассказы. – М.,1999.