СОЗНАНИИ
Научный руководитель к.филол.н,
доцент Н.А. Янькова
В данной статье исследуется концепт «AILE» (семья) как ценная и важная часть культуры Азербайджана. Специфика семантического наполнения концепта изучается с использованием лексикографических источников, основу которых составляют английские, русские и азербайджанские толковые словари. Центральное место в статье занимает исследование концепта, основанное на опросе носителей азербайджанского языка.
Ключевые слова: концепт, понятие, этимология, культура, семья.
У каждого народа языковая картина мира является неким отражением национального менталитета народа. Концепт как умственная сущность имеет национальные черты, которые соотносятся с историей народа, религией, культурой, традициями и обычаями. В данном случае, концепт «AILE» (семья) является одним из важных в азербайджанской и русской культуре.
Семья – это ячейка
общества, включающая в себя явное количество родных людей, которые связаны
родственными узами. С древних времен семья у различных народов была самым
крепким общественным звеном. В семьях рождались и рождаются дети, которые
воспитываются, и тем самым, продолжается человеческий род.
Для подробного изучения концепта «семья» следует обратиться к словарной трактовке слова. В «Encyclopedia Britannica» семья – это группа людей, объединенных узами брака, кровным родством или усыновлением. В узком значении родители с детьми; замужняя дочь или женатый сын, которые уже отдельно живут, составляют уже совсем другую семью. Похожее понятие дается в «Азербайджанско-русском словаре», что «AILE» – это группа ближайших родственников, родителей с детьми, сплоченных общим интересом: Bir – birini sevən ər – arvad komada da xoşbəxt olar – Муж и жена любящие друг друга, и в коме будут счастливы. Хороша семейка! Ailə,kralların belə girə bilmədiyi bir qaladır – Семья, даже королями не данное зайти в крепость. Семья воюет, а один горюет.
В естественной истории: раздел подобных и сродных, схожих: в русской культуре – это семейство кошек; семья грибов; папоротников. В азербайджанской культуре – это ayilar ailəsi – семья медведей; kaktuslar ailəsi – семья кактусов; xalqlar qardaşliq ailesi – братская семья народов. Семейный – к семье относящийся. Aile insanı – семейный человек тот, у которого своя семья; ailə tərbiyəsi – семейное воспитание, ailə məişəti – семейный быт, ailə vəziyyəti – семейное положение, ailə səadəti – семейное счастье, ailə həyatı – семейная жизнь.
В азербайджанской культуре «семья» рассматривается как особенная ценность, с древних времен она считалась священной. Существует устойчивое убеждение в том, что здоровая в ней атмосфера – это в первую очередь здоровое общество, а значит – сильная и стабильная страна. Создание семейных отношений на основе таких благородных качеств, как почитание родителей, взаимопонимание, забота и уважение, верность, воспитание детей в духе высокой нравственности, ответственность родителей за судьбу своих детей и, в свою очередь, долг детей перед родителями – все это входит в понятие «семья».
В этимологическом словаре М.Фасмера семья – основанная на браке или кровном родстве малая группа, где члены связаны общностью быта, взаимной моральной ответственностью и взаимопомощью. Как прочное объединение, которое возникает с разложением родового строя. Первейшая историческая форма моногамии – патриархальные семьи. Они управлялись отцами и включали их потомков с их женами и детьми, а также домашних рабов. Индустриализация разламывает связь семьи с домашними производствами, которые оставили у нее из экономических функций лишь организацию быта; большая часть семей состоит из супругов и их детей (нуклеарная семья). Но в современном обществе функционируют две разноречивые тенденции: возобновление семьи на основе промышленного и культурного прогресса (превращение семьи в морально правовой союз мужчины и женщины), тем самым провоцируя и рост семейных коллизий, и значительное число разводов.
Для исследования национально-культурной особенности концепта «AILE» были проведены опросы среди 40 респондентов, принадлежащих к азербайджанской национальности, в возрасте от 16 до 30 лет.
Респонденты должны были назвать пять ассоциаций со словом «семья». Нами были получены следующие ассоциации: birlik – единство, qohumlar – родственники, günəş – солнце, dəstək – поддержка, sevgi – любовь, hormet – уважение, məsuliyyət – ответственность, bağışlamaq – прощение, istilik – теплота, ana – мама, uşaqlar – дети, xoşbəxtlik – счастье, qayğı – забота, iş – работа, dostluq – дружба, ev – дом, rahatliq – уют, valideyinler – родители, uğur – удача, sevinc – радость, ünsiyyət – общение, əlaqə – связь, ocaq – очаг, qaynana – свекровь, güc – сила, evlilik – брак, yardım – помощь, sabr – терпение и многое другое.
Таким образом, в азербайджанском языке семья, прежде всего, ассоциируется с любовью потому, что создание семьи для азербайджанцев играет в жизни важную роль. Семья нужна для комфорта и защиты.
Следующий вопрос заключался в том, чтобы
проверить знает ли современное общество пословицы/поговорки, связанные со
словом «семья». Респонденты назвали довольно интересные варианты
пословиц/поговорок. Среди них были названы:
• Xoşbəxtlik, maddi, mənəvi deyil – Счастье, не в материальном, а в духовном; Ər başi isə, həyat yoldaşi boyun – Муж голова, а жена шея; Qonaq gilde yaxşi, amma öz evinde onnanda gözəl – В гостях хорошо, а дома лучше; Ər ve arvad bir şeytandi – Муж и жена одна сатана; Əgər ailə yoxsa, onda evde yox – Когда семьи нет, так и дома нет; Ailə onda güclüdür ki, ne vaxt onun başinda dam var – Семья сильна, когда над ней крыша одна; Töhmetsiz ailə – ailə deyil – В семье не без урода; Doğma evinde, adi divarda bir köməkdi – В родном доме и стены помогают; Ailə bir yerdə olduqca, onda caninda yerində – Вся семья вместе, так и душа на месте; Alma – almadan – Яблоко от яблони; Bir süfre stolunda yeməyin dadi lap dadli olur – За общим столом и еда вкуснее;
В основном все респонденты смогли вспомнить и написать пословицы/поговорки. Это значит, что тема семьи играет важную роль в азербайджанском языковом сознании.
Один из наиболее важных вопросов заключался в том, чтобы респонденты описали, на что похожа семья в азербайджанском языковом сознании. Респонденты дали совершенно разные объяснения к концепту «AILE»:
• «Ailə bir yaxin qrup insanlara benzeyir, sevgiyle bağlı olan – Семья похожа на группу близких людей, которые связаны любовью»; «sevgi ve qan qohumluğu – привязанность и кровное родство»; «aile – bizim sağ olmaq yolumuzdu – семья – это путь нашего выживания»; «bir şəkilə benzeyir, harda biz hamimiz qarşisinda dayanmişik – выглядит как картина, где на переднем плане все мы»; «hörmət, sevgi, qayği, buradan gəlir bir birini başa düşmək və harmoniya – уважение, любовь, забота, отсюда исходит взаимопонимание и гармония»; «bir rahat şey, harda istirahət edə bilərsən və öz özünə olasan – что – то уютное, где ты можешь расслабиться, быть самим собой»; «xoşbəxt və sevincli insanlar – счастливые и радостные люди»; «ağac – дерево»; «mehriban tam ailə – дружная полноценная семья»; «ər, həyat yoldaşı və üç övladı – муж, жена и трое детей»; «bir – birinə hörmət – уважение друг к другу»; «kişi və qadin öz oğlu ilə – мужчина и женщина со своим сыном»; «etibarliliq – доверие»; «zəngin, böyük və xoşbəxt ailə – обеспеченная, большая и счастливая семья»; «maşın – машина»; «nənələr və babalar – бабушки и дедушки»; «yaxşı bir iş – хорошая работа»; «dəstək – поддержка»;
Концепт «AILE» в азербайджанском языковом сознании ассоциируется с любовью. Без любви мы не сможем создать семью и можем всю жизнь быть одинокими. Семья – одна из основных ценностей в жизни людей, которая вас будет всегда поддерживать, уважать, любить и понимать. Концепт «AILE» является основной составляющей частью менталитета человека в Азербайджане, как культурно – языковая единица, он выражается в разных языках, отражает особенности культуры народы.
1. Encyclopedia Britannica: school and library subscribers [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.britannica.com/ (Дата обращения: 13.12.2016)
2. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 ч. - 3-е изд., испр. и доп. / Под ред. И. А. Бодуэна де Куртенэ. – Санкт-Петербург: Товарищество М. О. Вольфа,
3. Карасик В.И. Лингвокультурные концепты: типы единиц и приемы изучения. Современные парадигмы лингвистики / В.И. Карасик. - Волгоград, - 2005. - 152с.
4. Словарь азербайджанско – русского языка: Obastan [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://obastan.com/ru/dict/ (Дата обращения: 13.12.2016)
5. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка = Russisches etymologisches Wörterbuch / пер. с нем. и доп. О. Н. Трубачёва. - 2-е издание. - Москва : Прогресс, - 1986–1987.
6. Философский энциклопедический словарь / ред.-сост. Е.Ф. Губского [и др.]. — Москва: ИНФРА-М, - 2009. – 569с.