Филологические науки / 7. Язык, речь, речевая
коммуникация
Д.филол.н.,
проф. Туранина Н.А., аспирант Сергеева А.Ю., магистрант Юрченко О.Н.
Белгородский
государственный институт искусств и культуры, Россия
Коммуникативно-речевая
культура библиотечных специалистов: проблемы формирования
«Наш язык – важнейшая
часть общего поведения в жизни. И по тому, как человек говорит, мы сразу и
легко можем судить о том, с кем мы имеем дело, мы можем определить степень
интеллигентности человека, степень его психологической уравновешенности», –
писал академик Д.С. Лихачёв [1, с. 87].
Нет ни малейшего
сомнения в той огромной роли, которую играет общение в жизни и деятельности
человека. Уже сам процесс социализации человеческой личности, процесс
становления отдельного человека как общественного человека, невозможен без
общения. Одновременно общение есть необходимое условие любой деятельности
человека, имеющей общественную природу, таким образом можно утверждать, что
любая человеческая деятельность невозможна без общения.
Сегодня, в условиях
реформирования высшего образования и перехода на многоуровневую подготовку
профессиональных кадров, особое значение приобретает формирование
коммуникативно-речевых умений будущих библиотечно-информационных специалистов.
Хорошее владение языком как средством общения необходимо не только для успешной
учебы в высшей учебном заведении, но и для формирования личности творческой,
социально ориентированной, мобильной, чувствующей себя уверенно в различных
ситуациях бытового, делового и профессионального общения.
Значительный вклад в
исследование проблем коммуникативно-речевой культуры будущих специалистов
внесли такие ученые, как: И.А. Гришина, Э.А. Заляева, М. Лутфуллоев, А.В.
Никитина, М.Р. Раджабова и др. Проблемы коммуникативно-речевого общения в
условиях библиотечной практики нашли
свое отражение в трудах М.Г.
Вохрышевой, И.А. Мейжис, М.Я. Дворкиной, П.К. Джерелиевской, С.Л. Езовой, С.Г.
Матлиной, Г.А. Алтуховой, Н.А. Тураниной [2, с. 132].
Коммуникативно-речевая
компетентность будущего библиотечного специалиста – один из главных критериев
оценки его профессионального мастерства. Она предполагает, в частности, знание
основ речевого общения, умение точно и правильно выражать мысли, умение
отбирать нужную информацию, владея разнообразием языковых средств. Библиотечный
специалист обязан работать над своей речью постоянно, систематически, так как
по роду своей деятельности он должен говорить правильно. За счет повышения
грамотности, четкости, ясности и выразительности речи можно значительно
улучшить и свой собственный имидж, и имидж библиотечного учреждения. Правильная
речь – основа коммуникативно-речевой культуры, в свою очередь отступление от
языковых норм в грамматике, словоупотреблении, произношении роняет авторитет
библиотекаря [3, с. 44].
С целью выявления
уровня коммуникативно-речевой культуры будущих
библиотечных специалистов был проведен интернет-опрос среди студентов библиотечных
факультетов и кафедр субъектов РФ, в котором приняли участие 58 респондентов.
Анализ результатов исследования
определил ряд проблем: слабое знание
языковых норм современного русского
литературного языка (орфоэпических, лексических, грамматических,
морфологических); недостаточное знание правил и законов культуры общения;
психологическая неготовность к эффективному речевому взаимодействию с
незнакомыми людьми, к необходимости публично выступать; боязнь аудитории;
низкий уровень культуры делового письма и т.д.
Полученные данные
помогли выявить лакуны в коммуникативно-речевой культуре будущих библиотечных специалистов,
что позволяет направить усилия на их локализацию и ликвидацию.
В связи с этим, с целью
совершенствования коммуникативно-речевой культуры на занятиях гуманитарного
цикла студентам постоянно предлагаются
следующие задания:
Задание
1.
Составьте письменный развернутый план диалога в следующих читательских группах
при первом посещении библиотеки: ученик 1-го класса, студент, пенсионер,
специалист, семья. Выступите перед группой. Как меняется ваша речь в
зависимости от аудитории?
Задание
2.
Составьте словосочетания, подобрав к существительным соответствующие
прилагательные: киви, денди, рефери, колибри, пони, какаду, коала, кенгуру,
кутюрье, профи, шимпанзе, фламинго.
Задание
3.
Подготовьте монологическую публичную речь для презентации книги «Белогорье –
край родной». Составьте тезисы речи (это может быть история края, культура и т.д.)
Таким образом,
интеграция заданий по формированию и развитию коммуникативно-речевой
компетенции в практические занятия профилирующих дисциплин способствует значительному
повышению уровня культуры речи студентов. Все это важно для формирования общей системы подготовки грамотных, высококвалифицированных, компетентных специалистов в
информационно-библиотечной сфере.
Литература:
1. Лихачев, Д.С. Письма о добром и прекрасном / Д.С. Лихачев. – М. : Прогресс, 1992. – 237
с.
2. Туранина,
Н.А. Речевая культура специалиста библиотечно-информационной сферы в
современной парадигме / Н.А. Туранина, О.Н.
Юрченко // Наука. Культура. Искусство: актуальные проблемы теории и практики :
сб. докл., 8 февраля 2017 года. – Белгород, 2017. – С. 131-135.
3.
Туранина,
Н.А. Формирование коммуникативно-речевой культуры будущих библиотечных
специалистов в процессе профессионального становления / Н.А. Туранина, О.Н.
Юрченко // NAUKA I STUDIA. – 2017. – № 6. – С. 43-45.