Филологические науки:
Теоретические и
методологические проблемы исследования языка
Мартинчук В., Григоренко Н.
Суфіксальні новотвори і неологізми
Жива мова знаходиться в стані безупинних змін і розвитку. Найбільш рухливим
компонентом мовної системи є словниковий склад. Науково- технічна революція,
суспільно-політичні зміни в житті народів, бурхливий розвиток засобів масової
інформації – усе це знаходить безпосереднє відображення в словниковому складі
сучасної англійської мови, викликає еволюцію старіших і появу нових областей
номінації. Процеси відновлення, відбиваючи загальні закономірності розвитку
мовної системи, а також взаємодії соціолінгвістичних і структурних аспектів
лексики, становлять чималий інтерес для лінгвіста. Система мови не є замкнутою,
і словотвір є одним з найважливіших лінгвістичних механізмів, що забезпечує
нескінченність словника. Основна маса нових слів формується за допомогою
словотворчих засобів (морфологічно нові слова). Так, афіксальні основи і
композити складають понад половину всіх нових слів сучасної англійської мови.
У роботі прийнятий формально-функціональний метод дослідження, що базується
на сукупності словотворчого і морфемного аналізів. Перейдемо безпосередньо до
аналізу основних способів утворення суфіксально нових слів.
Суфіксальні
новотвори і неологізми.
а) субстантивні; -aholic, -alia, -аnce, -arium, -ation, -ес, -er, -erati, -ess,
-ette, -eur, -iac, -ian, -ic, -ie(-y), -ification, -ing, -isation(-ization), -ism, -ist,
-ite, -itis, -ity, -ment, -ness, -nik, -o, -ocracy, -ocrat, -(e)ry, -ster, -thon
б) ад’єективні; -able, -al,
-an, -ed, -ic, -ish, -ist, -less, -o, -oid, -oue, -y ;
в) дієслівні:-ifу, -ise
(-ize) ;
г) адвербіальні: -ly (l).
Найбільш активними суфіксами, за допомогою яких утворені нові слова, є -er,
-ie, -ing, -ism, -ist, -ed, -у, -ise (-ize).
Слід зазначити, що лексичні інновації формуються не тільки в результаті
визначеної комбінаторики вже існуючих у мові стройових елементів, але й у
зв'язку з виділенням раніше не відомих словотворчих морфем. Найбільшою новизною
володіють основи, до складу яких входять нові і новітні суфікси типу - aholic, -alia, -(er)ati, - cur .
Виникнення нових дериваційних афіксів зв'язано з явищем морфологізації –
відокремлення і виділення кінцевого фрагмента запозиченого слова, неподільного
із синхронічної точки зору. Подібний сегмент, "привласнивши" собі
морфологічну структуру і значення всього слова, знаходить здатність вступати в
комбінаторні відносини зі словами, які спочатку цей елемент не мали. Виділення
такого роду "помилкових морфем" приводить до утворення вже не
помилкових, а дійсних словотворчих форматів, що формують визначені моделі. Так,
основою для вичленовування "модного" суфікса -alia, що виражає
значення "збірності", послужили запозичення marginalia і paraphernalia. Ср.: kitchenalia (n.
pl. - collectible items of antique or bygone kitchen equipment). Для
морфологізованого елемента -(еr)ati прототипом є
слово literati (літератори, письменники, освіччені люди). Іншим словом-зразком, своєрідною
моделлю утворення таких похідних, як jazzerati (celebrated jazz musіcіаns) і numerati (financial whizz kids), можна вважати слово glitterati (literati + illuminati = jet-set).
Коротко зупинимося на структурних особливостях виробництва нових
суфіксальних основ. Більшість нових суфіксальних похідних є первинними основами
(оформлені одним суфіксом). Вторинні основи представлені наступними
суфіксальними послідовностями: -ul -ist; aurvivalist; -al -ity;
marginality; -an -isation; Albanianisation; -aholic -ism;
workaholicism; -er -ette; sleeperette; -ical -ly;
theatrically; -ize -ing; ballizing; -ful -ly;
regretfully; -th -ie; Stealthie.
Виділяються нові слова, у яких як основа виступають імена власні – антропоніми, топоніми, торгові
назви товарів: Colbertism (in France-economic policy Jean-Baptiste Colbert was one of the leading
reformers in French economic history); Pepsification (American-style
commercialization, esp. the introduction of branded junk food).
Glasnostian і perestroikan – новітні
прикметники з основами російського походження glasnost і perestroika, у написанні
відбивають транслітерацію російських слів латинськими буквами. Участь даних запозичень у словотворчих
процесах з елементами мови-реципієнта свідчить про досить високий ступінь їхніх
асиміляцій в англійській мові.
До складу деяких нових суфіксальних основ можуть входити акроніми,
наприклад woop (a well -off older person) в woopie, телескопні
слова, наприклад, gazwelch (gaz(ump) + welch (в gazwelcher – a person who undertakes to buy a house but withdraws from the transaction just before contracts are to be signed), tizzing (ti (nny) + (buz) zing ) в tizzy. Своєрідністю
відзначене слово regretfully як по способі утворення (regretful + -ly замість стандартного regrettable + -ly), так і по
вживанню у функції розділового прислівника (диз’юнкта) замість прислівника
способу дії.
Структурна специфіка нових суфіксальних слів складається також у якісному
зрушенні морфів, що виявляється в усіканні похідної основи. Це відбувається при
усіканні як суфіксів, наприклад extens(ive) в extensification, secur(ity) в securization, так і
суфіксальних послідовностей: mus(ician) в muso; в основах з
іншими типами апокопи: rest(aurant) в resto, fab(ulous) в fabby, dec(oration) в deccie, jan(itor) в janny. Якісне зрушення морфів має місце і при так
називаній універбації – усіканні
другого компонента складного слова з наступною суфіксацією (при цьому перший
компонент виражає значення всього слова): tow (truck) + -ie towie (Austr.English – the driver of a breakdown lorry).
Аналіз показав, що суфіксальні нові слова утворяться, в основному, по
традиційних словотворчих моделях англійської мови. Для деяких суфіксів
характерна поява нових значень. Так, суфікс -ster,
приєднуючись до основ іменників, може передавати значення не тільки особи, як,
наприклад, в gloomster (a pessimistic person), але і предметності: dumpster (a large receptacle in which rubbish is disposed of). Приблизно в
половині всіх новотворів суфікс -ism,
сполучаючись з іменниками і прикметниками, передає нове значення "дискримінація":
ableism (unfair discrimination in favour of ablebodied people), fattyism (discrimination against or ill-treatment of fat people).
Значна кількість суфіксальних нових слів вживається в повсякденному
неофіційному спілкуванні (маркіровані позначками іnfоrmаl і slang), а також
використовується в сфері науки, техніки, бізнесу і т.д.
В
сучасній англійській мові можна виділити суфікс, утворюючий прислівник від
різних іменних основ, -way, -ways (anyway – 'так чи інакше', longways – 'в довжину', sideways – 'навскісь') и т. п.
Формальним відокремлене виділення цього суфікса служить фонетичне відокремлення
його від way – мн. ч. ways 'шлях', 'дорога', 'спосіб'. Фонетичне відокремлення,
характерне для англійського суфікса -ful (ср. awful – 'жахливий', careful – 'турботливий'), від
корелятивного прикметника full – 'повний'.