Vira
Mirochnyk
National
University of Food Technologies, Kyiv, Ukraine
Cross Cultural Aspects in Foreign Languages Learning
Proficiency in a
foreign language combined with knowledge of and skills in another professional
area is highly desirable in the marketplace nowadays.
Business places
the greatest emphasis on both foreign language capability and knowledge of
specific subject areas like management, tourism, finance and some others.
Technical or
professional ability is the primary criterion for selecting managers for
international assignments.
The ability to
adapt to a new environment is considered to be a secondary importance but
foreign language capability ranks far below the other attributes as a selection
factor.
An employee
possessing a solid combination of language and business or managerial skills
can have a competitive edge over others without language capability. Bilingual
individuals, often those for whom English is a second language, are in great
demand. A majority of companies meet their translation and interpreting needs
through employees whose major responsibilities are not language-related [1].
In business
dealings, details and nuances of meaning are often missed or misinterpreted by
individuals lacking real proficiency in the language being used. It is also
known that communication problems mean more time required for negotiations and
other business dealings. As a result, efficiency suffers, and decisions are
often made on the basis of incomplete data.
Perhaps even more
significant than a lack of foreign language capability, however, is
cross-cultural misunderstanding. The ability of representatives of different
nationalities and cultures to communicate freely guarantees success not only of
the free exchange of information, knowledge and cultural values, but also for
overcoming religious and national feuds.
The mastery of a
foreign language presupposes not only familiarity with the rules of grammar,
but also a certain store of words and the specific of their usage. The ability
to speak a language is inextricably linked with understanding the history,
culture, and customs of the people speaking this language [2].
Most people from
another culture are happy to talk about their customs. It is important to show
some empathy. Putting oneself in another’s situation is a good start. Most
everyday intercultural conflicts are caused by cultural miscommunication or
ignorance. One of the causes of this is ethnothentrism. Individuals are often
unaware of their own ethnothentric behaviors and evaluations. They think the
characteristics of one’s own group or race to be superior to those of other
groups or races. The key to overcoming intercultural communication problems and
conflicts is to develop empathy with others. Then the move from tribalism to
nationalism needs to be undertaken, and from there the move towards globalism,
the trend that has already become the world fashion and promises to become
quite an imperative for the new century generation [3].
Economic
interdependence among nations and renewed interest in other cultures and people
have led to increasing enrollments in foreign language teaching. The
integration of career and foreign language studies is leading to increasingly
successful global interactions.
Multilingualism
is being viewed now as a necessity for the existence of the united Europe. The
ability to speak several languages is linked not only with economic, but also
with general educational issues, as a factor for the overall political and
cultural development of the individual. So, the cultural element acquires
particular importance in foreign language teaching, and the emphasis is put on
the cultural specifics of the people whose language is being studied. Mastering
a foreign language is a mechanism for developing culture, a means of forming a
view of the world and man inside it.
Mastering a
foreign language runs parallel to familiarization with the greatest works of
the foreign art and literature. Study of the target language is seen not as an
end, but as means for accessing the essence of a different culture, a different
national character and mentality. Tolerance to the foreigners, otherness is not
only forbearance, but the acknowledgement of another viewpoint, another
personality and culture. The objective of Europe is to find a political unity
through multilingualism.
It is known that
through communication with another, our own language is enriched and becomes
more understandable. The comparison with the target culture, customs,
traditions and language helps us to appreciate our own language better and
reach the essence of what the generations before us have bequeathed to us.
Specifically,
business language teachers need to be trained in the cultural priorities that
are the basis for business practices and communication. Teachers must not only
teach the language formats, but the cultural basis for them. They should also
have a good understanding of business practices in the target and native
cultures. By focusing on communication skills rather than language skills,
teachers can make students more adaptable to any business context. This means
there will be less focus on correction, and more emphasis on audience analysis,
verbal and non-verbal communication, and developing the message. Foreign
language teachers should also be trained in teaching students language-learning
skills they can use outside the classroom.
REFERENCE
1) Inman,
Marianne E. How Foreign Language Study Can Enhance Career Possibilities / ERIC Clearinghouse on Languages and
Linguistics Washington DC.
2) Yonkers,
Virginia The Business Communication Model For Teaching Foreign Business
Languages, Siena College. - Mode of
access: www.krannert.purdue.edu
3) Buzalo, A.A.
Intercultural Communication Problems and Ethnothentrism. Foreign Languages in a
Technical Educational Institution: scientific articles on the problems of a
higher school / NPI; editor Tkachyova, A.N. – Novochercassk: NPI, 2007. – p.
134.