Загалець В.О,

Мовно-стилістичні засоби експресивності у англомовному мовленнєвому жанрі «репортаж»

Національний технічний університет України «КПІ»

 

Стилістичне оформлення публіцистичних текстів має свої особливості. З’являється необхідність використання експресивних засобів для максимальної дії на читацьку аудиторію, а також на формування і розвиток суспільної свідомості.

Експресивність являє собою сукупність семантико-стилістичних ознак, що роблять мовлення більш яскравим, впливовим, глибоко вражаючим. Якщо у висловлюванні чітко виражено суб’єктивно психологічне відношення людини до того, про що він говорить, то в даній ситуації реалізується емоційна чи експресивна функція мовлення. [4]

Категорія експресивності мовних засобів останнім часом розглядається в багатьох лінгвістичних працях таких вчених, як: І.В. Арнольд, В.А. Чабаненко, В.К. Харченко, В.П. Ковальов, О.П. Сковородников.

Через експресивність виражальних засобів мовець передає своє ставлення і до повідомлення, і до адресата [1]. Отже, експресивність надає мовленню, з одного боку, стилістичної маркованості, виразності, а з іншого боку, виражає ставлення мовця до мовленого та до адресата.

Проаналізувавши праці багатьох вчених, ми прийшли до загального висновку, що у складній емоційній структурі будь-якого тексту виділяються лексичні, граматичні (словотвірні, морфологічні, синтаксичні) і стилістичні засоби реалізації мовної експресії. Усі вони є засобами емоційного впливу на читача.

Кожен автор майбутнього тексту по-своєму використовує засоби мовної експресії, які потрібні для найточнішого вираження його думки, для створення необхідної емоційно-експресивної атмосфери спілкування.

Проаналізувавши лексичні та морфологічні особливості вираження експресивності в текстах-репортажах нам вдалося виділити та навести приклади найбільш уживаних прийомів експресивності, що використовуються у публіцистичному стилі. Такими прийомами можуть бути як и використання інтернаціональних слів, запозичень, застосовуються прийоми словотворення та конверсії для створення експресивної лексики.

  Аналіз текстів-репортажів дозволив виявити наступні особливості синтаксичної організації тексту газетно-інформаційного стилю: наявність коротких самостійних повідомлень (1-3 висловлення), які складаються з довгих речень із складною структурою; максимальний поділ тексту на абзаци, майже кожне речення починається з нового рядка; спостерігається наявність підзаголовків у всьому тексті для підвищення уваги та зацікавленості читачів.

 

Література:

1. Арнольд.И.В. Лексикология современного английского языка. Учебное пособие. В л1т-ри на иностранных языков.- М: 1959.

2. Жлуктенко Ю. А., Березинский В. А. Английские неологизмы. - Киев.: Научная мысль. 1983.

3. Костомаров В.Г. Некоторые особенности языка как средства массовой коммуникации. АД Д, М., 1989.

4.       Сергеева Е.Н. Степень интенсивности качества и их выражения в англ. языке/ Е.Н. Сергеева// Автореферат дис. канд…филол. наук. – М.:1967.