Markelova D.M.

Kostanay State University named after A. Baitursynov, Kazakhstan

 

POLYFUNCTIONALITY OF MODAL VERBS AND MODAL WORDS IN ENGLISH

 

"… it is necessary to draw a basic accurate distinction

 between different emotional forms of expression of reactions to reality

and a modal assessment of the attitude of the statement towards reality …" [4]

V. V. Vinogradov

 

The linguistics passed a long and twisting way in research of a modality, based on achievements of logic, semiotics and psychology. However the modality still didn't receive a full explanation in connection with its diversity, specificity of language expression and functional features. Not casually, teachers pay special attention to the themes: "Polyfunctionality of modal verbs and modal words in English", "Modal verbs and their equivalents" etc. as the use of modal verbs in speech cause difficulties for students. Relevance of this problem is that properties of a modality are poorly studied and are in the center of linguistic searches. The great difficulty in translation process is presented by lexical and grammatical category of a modality. Polyfunctionality of modal verbs and modal words serves as the reason of inexact disclosure of a modality in the translations.

The scale of a modality was for the first time established by Kant in "Criticism of pure reason" [7]. Further for many years researchers give different definitions to the category "modality". We will consider some concepts.

By Poutsma's definition, the modality is "non-finite form of the verb, a verbal combination or a modal adverb by means of which, speaker expresses the point of view on extent of implementation of the action or a state designated by a predicate" [12].

In 1960 all linguistic facts were formulated and given to system in grammar of Russian, concerning all phrases, parenthesizes, plug-in designs. Despite all researches, definitions of a modality wasn't yet.

O. S. Akhmanova gave the first definition to a modality in 1969 in the linguistic dictionary. She considered a modality as the conceptual category with value of the relation of the statement speaking to the contents and the attitudes of the contents of the statement towards reality (the relation reported to its real implementation) which is expressed various lexical and grammatical means, such as a form and an inclination, modal verbs, etc. The modality can matter statements, orders, wishes, assumptions, reliability, the irreality, etc. [1]  In the dictionary of linguistic terms (1969) also division of a modality by types is given:

• a modality hypothetical (hypothetical(suppositional) modality) which assumes submission of the contents of the statement as presumable;

• modality verbal (verbal modality). The modality expressed by a verb;

• modality irreal (unreal modality) submission of the contents of the statement as impossible, impracticable;

• a modality negative (negative modality) – submission of the contents of the statement as inappropriate to reality.

The linguist V. V. Vinogradov in the work "Russian" gave broader definition to a modality. Follows from it that "a modality - not only the characteristic of reality and unreality, but also the relation speaking to stated". [4]

 From definition it is visible that two types of a modality are allocated: objective and subjective, but in the text it is difficult to allocate a clear boundary between them. Many researchers consider that the modality in the text is subjective.

According to F. Musayeva's theory, the category of a modality is differentiated on two types: objective and subjective. The objective modality is integrally connected with category of time and differentiated on the basis of temporary definiteness – uncertainty. Value of time and reality – irreality are merged together; the complex of these values is called as objective and modal values. The subjective modality is the relation speaking to reported. Unlike an objective modality it is a facultative sign of the statement. [10]

To the sphere of a modality carry:

• opposition of statements on nature of their communicative installation;

• gradation of values in the range "reality - irreality";

• different degree of confidence of the thought of reality which is formed at him speaking in reliability;

• various modifications of communication between a subject and a predicate.

It is important to note that the modality is realized on grammatical, on lexical, at the intonational level, and also on statement sites in general and has various ways of expression. The modality is expressed by various grammatical and lexical means: special forms of inclinations; modal verbs ( must, can); other modal words ( perhaps, likely); intonational means. Various languages grammatical differently express different values of a modality. So, English expresses value of an irreal modality by means of a special inclination of Subjunctive II. For example: If you had come in time, we should have been able to catch the bus.

The group of modal verbs includes a small number of the verbs which are distinguished from all verbs with a number of characteristics in value, the use and grammatical forms. These verbs have no actually verbal grammatical category; they can have only forms of an inclination and time which are predicate indicators. Owing to this fact, and also owing to absence at them non-predicative forms (an infinitive, a gerund, participles), modal verbs stand on the periphery of verbal system of English.

On a role in the offer modal verbs are office. They designate opportunity, ability, probability, need of commission of the action expressed by a notional verb. As they express only the modal relation, but not action, they as a separate sentence part are never used. Modal verbs are always combined only with an infinitive, forming with it combinations which in the offer is a difficult modal predicate.

Modal verbs are insufficient verbs (Defective Verbs) since they have no all forms which have other verbs. Lack of an inflection at them – s in the 3rd person of singular of the present of an indicative mood speaks historically: modern forms of the present were once forms of past tense, and the 3rd of singular of past tense had no personal ending.

In the offer modal verbs are always combined with an infinitive (perfect and not perfect), forming with it one combination which is called as a compound modal predicate. As separate sentence parts modal verbs aren't used.

As an example, let's pay the attention to the verb "must".

The verb  "must" expresses the assumption, usually factual, on knowledge and almost adjoining with confidence. must verb combination to not perfect infinitive means that alleged action (or a state) is simultaneous with the made assumption, and the assumption can belong both to the present, and to past tense.

Your friend must be nearly ninety now. \ Вашему другу теперь, должно быть, девяносто лет.

You must be tired after your evening walk.\ Вы, должно быть, сильно устали, после вечерней прогулки.

We must have taken a wrong looking for this thing. \ Мы, должно быть, не там искали эту вещь.

The verb  "must" is used in value of the assumption, probability, i.e. big degree of confidence. The speaker considers the assumption quite plausible. In this value  the verb 'must'  corresponds approximately to modal words: evidently, apparently, certainly, most likely, probably.

For expression of the assumption the verb  "must" is used:

1.     In combination with Indefinite Infinitive for expression of the assumption relating to the present. Must in this case is translated into Russian as: has to be probably and an infinitive – a verb in the present. must combination to an infinitive can be translated into Russian as: possibly, plus Infinitive:

She must know his address.\Она, должно быть (вероятно), знает его адрес.

She must be in the swimming pool now.\Она, должно быть, (вероятно), сейчас в бассейне.

Continuous 'is used after "must when it is suggested that action is made at the time of the speech:

Where is she? – She must be walking in the central park of the town.

Где она? – Она, должно быть, гуляет в центральном парке города.

"must" is used in value of probability with a simple form of an infinitive of the verbs which are usually not used in the form of the continued look (to be, to think, etc.)

2.     In conjunction with the Perfect Infinitive to express the assumption that belongs to the past. The combination of a verb must with perfect infinitive means that the proposed action is preceded by an allegation, while the very assumption can refer to the present and to the past tense. Must in such cases is translated into Russian as to be likely, and the infinitive - the verb in the past tense:

The gifts must have been damaged during the loading of the train.\Подарки, должно быть (вероятно),  были повреждены во время загрузки поезда.

K. N. Kachalova specifies that for expression of the assumption relating to the future, must isn't used. Such Russian offers, as: «Погода, должно быть (вероятно), изменится завтра” - переводится на английский язык: [8] The weather will probably change (is likely to change) tomorrow.

It is important to note that within the meaning of the verb “must” assumptions used almost exclusively in the affirmative sentences. In negative sentences it is not used at all, and in interrogative sentences is rare, and these questions are rhetorical.

She probably didn’t see her. \ Она, должно быть, не видела её.

The assumption is expressed in negative offers by means of the modal word evidently.

Evidently, she did not know my telephone number.

In modern English carry the following words to modal words: certainly, indeed, perhaps, happily,  unhappily, of course , evidently, maybe, no doubt, naturally, probably, possibly, obviously, surely, apparently, really, assuredly, actually, undoubtedly, fortunately, unfortunately, luckily, unluckily.

On the value modal words can be subdivided depending on the subjective relation to the reality facts expressed by them on:

1) the words expressing the statement;

2) the words expressing the assumption;

3) the words expressing value judgement of the contents of the statement from the point of view of its desirability or undesirability.

Within each group modal words are close among themselves on value, but at the same time each of them expresses the shades or differs on the use in the speech from other modal words of the same semantic group.

Modal words matter assumptions, doubts, probabilities, confidence speaking in the thought expressed in the offer. Modal words carry out function of an introduction sentence part and usually belong to all offer in general. Some modal words (for example, of course, certainly, no doubt, perhaps, etc.) can carry out function of the word offer".

We will review examples:

1.     Maybe my sister is ill.\ Может быть, моя сестра заболела.

2.     No doubt she will come later.\ Она, без сомнения, придёт позже.

Characteristics of modal words from syntactic is the following:

1)     the use in value of the word offer, a thicket in the dialogical speech:

Can I borrow your disk? \ Можно, я одолжу Ваш диск?

2) the use as a parenthesis.

3) the use as affirmative words in the value close to modal particles and adverbs.

As it is told above, modal words carry out function of introduction members in the offer. But it is necessary to notice that if any modal word can act as a parenthesis, not any parenthesis is modal. Don't treat modal words:

• the parenthesises expressing an emotional assessment of the message (fortunately, unfortunately, to surprise, to chagrin);

   the parenthesises expressing someone else's speech (speak, on hearings);

• the parenthesises specifying much followings of thoughts (first, at last, therefore, so, etc.).

In modern English exists grammatical and lexical means of expression of a modality. Grammatical means are such modal verbs as must, should, ought, will/would, can/could, may/might, need. Thus these verbs weaken the initial value of desirability, obligation, need, etc. and transfer only the relation of the assumption speaking to the contents in general. Modal verbs transfer various shades of a modality, starting with the assumption adjoining with confidence and finishing with the assumption in which the speaking isn't confident.

Lexical means are such modal words as: perhaps, maybe, probably, possibly. Many linguists speak about modal words as about an independent part of speech. Their syntactic function – function of an introduction sentence part. There is a question how to consider these units which syntactic position doesn't give information concerning their morphological nature. It is represented that here two decisions are possible: or they are special modal words, or it the adverbs capable to function along with modal words. Some foreign and Russian linguists consider that these words are the adverbs involved in the field of modal words without stopping being adverbs. Other linguists are firmly convinced that such words as perhaps, maybe, probably, possibly the group of the modal should carry.

Finishing article, I remember S. Katsnelson's words which induce each researcher to continuation of studying of this subject: "The statement attitude towards reality follows from the contents of the statement without special modal "index" and "Each communicative unit corresponds to the plan of reality" [9].

 

References:

1. Akhmanova O. C. Dictionary of linguistic terms. 1969, DJVU, RUS

2. Barkhudarov L.S., Shteling D. A. English grammar. M.1973

3. Blokh M.Ya. Theoretical English grammar: Textbook. For students ph. faculty — M.: Higher school, 1983

4. Vinogradov V. V. About category of a modality. "Works Institute of Russian", vol. 2, 1950, p. 49

5. Gordon E.M. Grammar of modern English. (A Grammar of Present-day English) M. 1986

6. Ivanova I.P., Burlakov V. V., Pochetsov G.G. Theoretical grammar of modern English. - M.: Higher school, 1981. - p. 285

7. Kant I., Criticism of pure reason. 1907, p. 159

8. Kachalova K.N., Izrailevich E.E. Practical  English grammar. M.1998

9. Katsnelson S.D., Typology of language and verbal thinking. Moscow, "Nauka", 1972 p. 330

10. Musayeva G. F. Role of category of a modality in the art text. - Baku: Elista, 2001. - p.139

11. Rayevskaya N. N. Modern English Grammar: Textbook. M.: Higher school, 1976

12. Poutsma H., Grammar of Late Modern English.  part II, p. 161