Студент Федишин О. М., к. пед. н.
Тепла О. М.
Національний університет
біоресурсів і природокористування України
Творення складних технічних
термінів на позначення процесу, дії, наслідку дії
У сучасному українському термінотворенні
спостерігається тенденція до перетворення термінів аналітичної будови в
композити. Це спричинило появу значної кількості композитів у сучасних
термінологічних словниках. Потреба в точному найменуванні нових явищ, властивих
їм ознак зумовила появу значну
кількість складних утворень у термінології [1].
У термінології науково-технічних галузей
широко використовується такий спосіб словотворення, як основоскладання, або
композиція. Словоскладання є другим після афіксації продуктивним способом
творення нових термінів у науково-технічній терміносистемі. Мовознавці
класифікують складні слова як синтаксичні деривати. Цей спосіб термінотворення
підтверджує подібність лексичного значення іменників та дієслів, від яких вони
утворені, при відчутній різниці їх синтаксичних функцій [2].
Лексичні значення дієслів і похідних від
них іменників розрізняються лише ступенем абстракції в межах співвідношення дія
– абстрактна дія. Так, у словникових статтях бачимо біля іменників, які
називають дію чи процес, ремарку на зразок: світіння
«стан за значенням світитися». Отже, наведений іменник як самостійне слово не
вживається, йому майже автоматично приписується значення дієслова: «давати
світло, горіти; блищати, відбиваючи світло, промені». Проте є іменники,
лексичне значення яких дублює не всі, а лише деякі значення дієслова,
наприклад: звітрювання «дія за
значенням звітрюватися; 1) повільно руйнуватися, змінюватися під дією вітру; 2)
зникати, розсіваючись, випаровуючись; вивітрюватися».
Для того, щоб зрозуміти своєрідність
мотивації складних термінів, потрібно встановити суть семантичних співвідношень
між дієсловами- композитами та термінами-іменниками, що називають процес, дію,
наслідок дії: Наведені приклади свідчать, що лексична семантика дієслів
співвідноситься із семантикою віддієслівних іменників із значенням абстрактної
дії.
Більшість слів-композитів творяться безпосередньо із
двочленного словосполучення. Складні слова і словосполучення мають одночасно
спільні і диференційні ознаки. Їх об’єднує семантична єдність, наприклад: формовиливання ← виливати форму,
дискоформування ← формувати диски, металоштампування ← штампувати
метал. Диференційними ознаками між терміном-композитом і словосполученням є
те, що словосполучення, як правило, є підрядним, а тому в нього є підрядна і
залежна частини, а у терміні-композиті обидва компоненти незалежні одне від
одного. Водночас Н. Родзевич наголошує, що «складне слово – це новотвір, що
виник внаслідок складання двох (або більше) окремих слів, основ або коренів,
новотвір, що становить не тільки семантичну, а й структурну єдність [3]. Це означає, що семантика терміна-композита хоч і
повязана зі значеннями своїх компонентів, але це якісно нове утворення. Крім
єдності семантики, складний термін становить також найбільшу структурну
лексичну одиницю.
Сучасні дослідження в мовознавстві
засвідчують, що статус композитів учені визначають через порівняння їх з
простими словами, які є твірною основою для творення складних понять. Вивчаючи
значеннєві співвідношення простих за будовою слів на зразок: формувати – формування, коливати, коливання,
згинати – згинання, можна відзначити абстрагування значення дії та зміну
синтаксичної функції дієслова в іменникові функції
Із технічних
термінів-композитів зі значенням дії, процесу, наслідку дії з допомогою
перифраз можна виділити такі деривативні класи:
- Перший деривативний клас описується
перифразою N+V+d, де N – основа іменника, V – дієслова, d – деривативний морф:
рудодобування, машинознавство,
тепловіддавання, трубоукладання, водорозчинення, сталеобробка.
- Другий дериватив ний клас термінів
композитів можна описати перифразою N+V+d,
де N – іменник, що перебуває в дії,
стані, V – основа дієслова, d – деривативний морф: водоріз
← вода ріже, теплоперехід ← тепло переходить, пароутворення ←
пара утворюється.
- Третій деривативний клас, представлений
словотвірним типом на -ан̕н̒(а),
-ен̕н̒(а) формує перифраза N+V+d,
де N – основа іменника, яка утворює
композит із семантичним значенням «за допомогою чого здійснюється дія», V – основадієслова, d
– деривативний морф: водонасичення
(водонасичування), водоочищення (водоочищування), газоопалення (газоопалювання).
- Четвертий деривативний клас об’єднує
терміни-композити, описані перифразою N+V+d,
де N –місце, де відбувається дія, V – основадієслова, d
– деривативний морф: балоностиснення
← стискати де, у балоні; колонорозподілення ← розподіляти де, у
колоні.
Наведені вище зразки творення мікросистеми
технічних термінів – іменників на позначення дії, назви процесів та наслідку
дії базуються на афіксації, і
використання цих термінів у словотвірній структурі неоднакове. Крім афіксації,
системність термінології створюється ще шляхом
словоскладання і творення складених термінів. Обидва ці способи дають
змогу чітко розмежувати родо-видову залежність понять.
Література:
1.
Азаров Л. Є. Структура та фонетична побудова складних одиниць у
концепції «золотої пропорції». – Вінниця, 2001. – 284 с.
2.
Клименко Н. Ф. Складні
іменники із значенням абстрактної дії// Мовознавство. – 1977. – №3. – С20-28.
3.
Родзевич Н. С. Про
будову складних слів у сучасній українській мові // Українська мова в школі. – 1952. - №6. – С.
10-19.