К.филос.н. Данилова Т.В.
Национальный университет биоресурсов и природопользования, Украина
Метафорическое преодоление антиномии
жизни и смерти в литературных нарративах
Инкорпорирование
культурных паттернов в нарративы способствует формированию культурного
пространства в рамках более общего поля социального пространства и позволяет
участникам разделяемой всеми культуры осмыслить многообразные контексты
собственного жизненного опыта [1]. Нарратив выступает набором правил,
включающих в себя то, что является согласованным и успешно действующим в рамках
данной культуры. Это открытая и гибкая модель мира и модель индивидуального
«Я», с помощью которой люди конструируют себя в качестве части своего мира [2].
Нарративные сюжеты отражают восприятие мира, который всегда наполнен самыми
интересными и неожиданными историями. Восприятие мира в форме повествования
заложено в самой специфике человеческого мышления. Одним из наиболее известных
литературных нарративов, структурировавших культурный опыт разных народов, является
имеющая фольклорные истоки обрамленная повесть под названием «Панчатантра» и ее
не менее популярные рецепции «Калила и Димна» и «Стефанит и Ихнилат».
Аллегорические
повествования «Панчатантры» восходят к животному эпосу, который имеет в своей
основе тотемический миф. Тотемные первопредки выступали героями архаической
мифологии, «…это нерасчлененная животно-человеческая масса. …Мифы охотно
подчеркивают, что звери были когда-то людьми и лишь потом приобрели животный
облик» [3, с.27]. Деятельность тотемных первопредков определяла не весь
существующий мир, а его определенные локусы. Когда мифы начинают группироваться
в циклы, тотемный первопредок становится культурным героем, демиургом, в нем
проявляется трикстерское начало – он то побеждает с помощью хитрости, то терпит
поражение.
Рамочное повествование
о взаимоотношениях двух шакалов, льва и быка лежит в основе первой главы
«Панчатантры» (III-IV вв.) [4], ее арабской версии «Калила и Димна» (VIII
в.) [5], а также греческой (XI в.) [6] и
нескольких восточнославянских рецепций под названием «Стефанит и Ихнилат» (XV-XVII вв.) [7, 8,
9]. В лесном царстве, где правил Лев, жили отстраненные от дел шакалы Каратака
и Даманака, у которых не было возможности проявить мастерство царедворца.
Однажды в лесу появился Бык, который навел ужас на всех жителей, включая царя.
Тогда Даманака взялся примирить Льва и Быка и зародить между ними дружбу. Его
план удался, но случилось неожиданное: Лев приблизил к себе Быка, а шакалы
снова остались не у дел. Осознав, что
подобная дружба не принесла ему выгоды, Даманака спровоцировал убийство Быка.
Перед нами животная сказка, имеющая в своей основе деэтиологизированный и
десакрализованный миф, созданный первобытным мышлением, которое пыталось
систематизировать мир, придать ему порядок с помощью принципа бинарных
оппозиций, центральной из которых есть «жизнь – смерть».
При распаде
архаического сознания, для которого предмет не равен самому себе и сопричастен
другим предметам [10], возникли нарративные структуры. Переход к логическому мышлению
сопровождался созданием нарративных сюжетов, ориентируясь на которые, человек
упорядочивал и осмысливал свой опыт, свое место в мире, где «жизнь»
представлялась желанной целью, а «смерть» воспринималась как то, от чего нужно
бежать любой ценой. Поскольку человеческое сознание фиксирует противоположность
«жизнь» - «смерть», оно желает преодолеть эту противоположность или хотя бы
смягчить ее. Вместо бинарной оппозиции «жизнь» – «смерть» возникает ее
метафорическое изображение – Бык и Лев, животное травоядное (метафора жизни) и
животное плотоядное (метафора смерти). В природе они сходятся только во время
охоты и борьбы, а в сказке они долгое время живут в согласии и взаимопонимании.
Это не только мечта повествователя о «вечном мире», это также свойственное
сознанию желание преодолеть антиномию жизни и смерти.
Миф оперирует
противопоставлениями и стремится их нейтрализовать. Две полярные точки, два
крайних члена однозначны, появление двузначности возможно только на промежуточной стадии. Переход от одного крайнего члена к другому напрямую невозможен,
для этого необходим медиатор. Медиатором выступает животное, которое занимает
промежуточное место между плотоядными и травоядными, животное, обладающее
двойственной природой и выполняющее роль персонажа-трикстера в нарративных
сюжетах. Одно из наиболее удачных объяснений природы трикстера предложил
выдающийся французский этнограф и философ К.Леви-Стросс. Если прямой переход от
одного крайнего члена к другому невозможен, то К.Леви-Стросс предлагает
заменить их двумя другими, предполагающими наличие медиатора, а далее при
необходимости один из крайних членов и медиатор заменить следующей триадой. Так
возникает медиативная структура [11]. Медиатор и есть трикстер, персонаж
биполярный (добрый и злой одновременно). Противоречивость характера трикстера
проистекает из его медиативной природы, которую необходимо преодолеть.
К.Леви-Стросс исследовал мифы южноамериканских индейцев, где роль трикстера
играл ворон или койот. В индоевропейском эпосе место персонажа-трикстера занимал
шакал [12].
ЖИЗНЬ |
БЫК |
|
ШАКАЛ |
СМЕРТЬ |
ЛЕВ |
Травоядный Бык и
плотоядный Лев выступают в данном случае метафорами жизни и смерти. Шакал
представляет собой смягчение этой и связанных с нею антиномий. Он ест падаль –
и это является компромиссом между травоядными и хищниками. Функция шакала
состоит в примирении антиномий человеческого существования.
Медиативная структура
дает возможность определения
онтологического статуса персонажей нарратива. Лев и Бык – полярные члены
триады, шакал – медиатор. В начале повествования шакалы Каратака (Калила,
Стефанит) и Даманака (Димна, Ихнилат) удалены от царского двора, поскольку
присутствует только один из членов бинарной оппозиции - Лев, а Бык отсутствует.
Таким образом, шакалы не могут выполнять свою медиативную функцию, так как
онтологически она не существует (нет оппозиции). С появлением Быка данная функция актуализируется, возникает
трехчленная структура, смягчающая полярности. Однако Лев ведет себя
противоестественно, потому что дружит с Быком, он «ведет… себя совсем как
травоядное животное» [4, с.71]. Возникает союз жизни и смерти как реализация
принципа coincidentia oppositorum, что невозможно осмыслить в рамках бинарных
оппозиций, присущих человеческому мышлению. Естественная онтологическая
ситуация нарушается. Отсюда следует необходимость разрушения
противоестественной дружбы и восстановление привычного порядка бытия. Однако в
результате интриг Даманаки Бык гибнет
вместо того, чтобы вечно противостоять Льву, и медиатор снова не нужен. В
индийской «Панчатантре» рассказ о Быке, Льве и шакалах на этом заканчивается,
поскольку оппозиции уже не существует и нечего опосредовать. В арабской версии
появляется глава, посвященная суду над Димной (Даманакой, Ихнилатом), которая
переходит в греческую и славянские версии. В результате оба шакала гибнут, так
как им нечего опосредовать. Онтологически они не нужны в разрушенной
медиативной структуре, а с этической точки зрения они должны быть наказаны.
Результатом размыкания
циклического времени мифа, развертывания его в линейное время было появление
персонажей-двойников, мифологический образ распадался и становился разными
действующими лицами. Возникал феномен событий, на основе которого строились
нарративные повествования [13, 14]. В исследуемых нарративах рассказ о шакалах
имеет диалогическую форму и воспринимается как диалог внутри единого образа,
т.е. на определенном этапе произошло раздвоение единого медиатора. В результате
возникли Каратака (Калила, Стефанит) и Даманака (Димна, Ихнилат),
представляющие противоположные взгляды, мудро аргументирующие их. Их
диалог-спор по сути не имеет ни начала,
ни конца. Каратака и Даманака являются раздвоением единого синтетического героя
– носителя биполярного мировоззрения, который объединяет в себе противоположные
принципы бытия. Каратака, олицетворяющий охранительное начало, иногда
совпадающее с моралью, и Даманака, олицетворяющий принцип активности, – это два
противоположных типа личности. В каждой конкретной культуре в открытую систему
их повествований можно вводить необходимую для данной культуры морализацию,
присоединять определенный этический «надтекст».
Сам архетипический
образ единого медиатора (синтез Каратаки и Даманаки) не соотносится ни с какой
моралью вообще, поскольку архетипические образы амбивалентны, они находятся по
«ту стороны» моральных конвенций, добра и зла. Смысл повествования «рождается в
сцеплении, в диалектике и противостоянии действующих лиц, каждое из коих есть
лишь часть истины, но не вся истина» [15, с.253]. «Панчатантра», «Калила и
Димна», «Стефанит и Ихнилат» как нарративы выступают и принципиально
незавершенным проектом [16], открытым для критики, и конденсированным сводом правил [2], включающих в себя то, что
является согласованным и успешно действующим в рамках данной культуры.
Литература
1. McCalman, Iain. Cultural History
and Cultural Studies: the linguistic turn five years on. / McCalman, Iain. / http://www.nla.gov.au/events/history/papers/Iain_McCalman.html
2. Брокмейер Й. Нарратив: проблемы и обещания одной альтернативной парадигмы / Брокмейер Й., Харре Р. // Вопросы философии. – 2000. - №3. – С.29-42.
3. Костюхин Е.А. Типы и формы животного эпоса / Костюхин Е.А. – М.: Наука, 1987. – 269 с.
4. Панчатантра / пер. с санскрита А.Сыркина. – М.:ГИХЛ, 1962. – 469 с.
5. Ибн аль-Мукаффа. Калила и Димна / Ибн аль-Мукаффа; пер. с араб.Б.Шидфар. – М.: «Художественная литература», 1986. – 303 с.
6. Греческий текст «Стефанита и Ихнилата» // Стефанит и Ихнилат. Средневековая книга басен по русским рукописям XV-XVII вв. – Ленинград: «Наука», 1969. – 250 с. – С.105 - 157.
7. Стефанит и Ихнилат. Синодальный список. // Стефанит и Ихнилат. Средневековая книга басен по русским рукописям XV-XVII вв. – Ленинград: «Наука», 1969. – 250 с. – С.7 - 45.
8. Стефанит и Ихнилат. Троицкий список. // Стефанит и Ихнилат. Средневековая книга басен по русским рукописям XV-XVII вв. – Ленинград: «Наука», 1969. – 250 с. – С.46 - 62.
9. Стефанит и Ихнилат. Толстовский список. // Стефанит и Ихнилат. Средневековая книга басен по русским рукописям XV-XVII вв. – Ленинград: «Наука», 1969. – 250 с. – С.63 – 101.
10. Леви-Брюль Л. Сверхъестественное в первобытном мышлении / Леви-Брюль Л. — М.: Педагогика-Пресс, 1994. – 608 с.
11. Леви-Стросс К. Структурная антропология / Леви-Стросс К; пер. с фр. Вяч. Вс. Иванова. — М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2001. — 512
с.
12. Михайлов А.Д.
Старофранцузский «Роман о Лисе» и проблемы средневекового животного эпоса /
Михайлов А.Д. // Роман о Лисе. – М.:Наука, 1987. – 159 с.
13. Руднев В.П. Прочь от
реальности: Исследования по философии текста /Руднев В.П. – М.: «Аграф», 2000. – 432 с.
14. Лотман Ю. М. Литература и мифология / Лотман Ю. М., Минц 3. Г. // Учен. зап. Тарт. гоc. ун-та. - 1981. – Вып.546. – С.35-55 (Труды по знаковым системам. [Т.] 13: Семиотика культуры).
15. Каралашвили Р. Мир романа Германа Гессе / Каралашвили Р. – Тбилиси: «Сабчота Сакартвело», 1984. – 261 с.
16. Анкерсмит Ф. Нарративная логика: Семантический анализ языка историков / Анкерсмит Ф. - пер. с англ. О.Гавришиной, А.Олейникова. Под науч. ред. Л.Б.Макеевой. – М.: Идея-пресс, 2003. – 360 с.