Философия / 1. Философия литературы и искусства

 

д. иск. Федоровская Н.А.,  магистрант Грищенко В.Н.

Дальневосточный федеральный университет, Россия

 

Поиск художественно-декоративной выразительности в японском комиксе манга

 

Среди разнообразных форм современного массового искусства особое место занимает японский жанр комиксов манга, который уже давно перестал быть достоянием исключительно страны Восходящего солнца. В процессе преломления композиционных, сюжетных и визуально-образных элементов европейского комикса сквозь призму традиционного мировоззрения, изобразительного и литературного наследия, был создан самостоятельный жанр, обладающий яркой индивидуальностью и графической узнаваемостью. Существует множество жанровых разновидностей манги, они делятся по возрастному, гендерному, сюжетному принципам, каждая разновидность обладает своей спецификой.

В настоящее время интерес к манге проявляется среди исследователей, в частности в работах П. Граветта, Б. Кояма-Ричарда, Ф. Шодта и др. [4; 6; 8; 9]. В России активный интерес к манге возникает в послеперестроечный период, когда происходит знакомство с японской мультипликацией аниме, а через нее и с мангой, как основой мультипликационных фильмов. В последние годы появляются публикации Б.А. Иванова, К.В. Поляковой, Д.М. Проханова, Ю.Д. Михайловой, в которых рассматриваются различные аспекты жанра [1-3; 7]. Несмотря на изучение манги с точки зрения истории возникновения, сюжетики, типологии, масс медиа, технологии и стилистики изображения, все еще недостаточно специальных исследований, посвященных изучению художественно-декоративных элементов.

Одной из важных черт манги стал лаконизм в использовании выразительных средств: традиционно монохромный тип изображения (хотя есть и цветная манга), отсутствие лишних деталей, концентрация внимания на главных элементах. Однако наличие в нем декоративной составляющей, которая в некоторых жанровых разновидностях очень велика, вступает в противоречие с принципом минимализма. Возникают вопросы: для каких целей используется декоративно-прикладное искусство в манге и что можно считать ее проявлением.

Акцентируем внимание на сущностных характеристиках ДПИ, которые становятся отправной точкой для поиска художественно-декоративной выразительности в манге: на декоративности, как украшении, мелкой детализации и прикладном, практическом, бытовом характере, которое воспринимается как дополнение к основному содержанию. В рамках данной публикации обратим внимание на некоторые способы введения художественно-декоративных элементов в пространство манга вне зависимости от жанровой разновидности.  

1. Декоративные элементы в образе героев. Проявляется в украшениях, орнаментации одежды, головных уборов, оружия и т.д. Герои носят на себе элементы декоративно-прикладного искусства, которые становятся их символами и атрибутируют персонаж. Они дополняют образ героя, характеризуют его характер, психологическое состояние, т.е. выступают в качестве символического подтекста.

2. Детализация кадра. Использование заполняющих пространство мелких деталей (сердечек, звездочек, осколков стекла, вспышек света и др.), изображение декорированного интерьера и экстерьера (мебели, архитектурных сооружений). Прописанные детали при явной возможности для их отсутствия свидетельствуют о том, что они играют для автора немаловажную роль, создают  необходимую атмосферу, характеризуют персонаж, с которым связана сцена.

3. Изображение текста. Важнейшая форма проявления декоративного искусства в манге. Текст в современном европейском сознании традиционно воспринимается как носитель вербальной информации, отвечающий за содержательную часть. Манга, как продукт неевропейского мировоззрения, дает представление о других уровнях текста.

Иероглифический японский текст – это в первую очередь графика, искусство каллиграфии, т.е. по сути специфический рисунок, который в определенном контексте может выполнять ряд дополнительных функций. В иероглифике манги наряду с информативностью большое значение имеет эмоционально-психологическая составляющая, передаваемая через стилистику начертания знака. Оригинальный текст своим расположением в кадре, типом начертания несет в себе большой заряд эмоциональной выразительности. Он связан со сложным синтезом словообразования, через введение дополнительных элементов в традиционные знаки, и визуализации иероглифа как символа-образа, включенного в контекст кадра манги.

Следует обратить внимание на то, что начертание иероглифов нацелено не только на владеющих японским языком читателей. Эмоциональный заряд от графики текста доступен иноязычным поклонникам жанра и во многом компенсирует отсутствие оригинальной вербально-понятийной составляющей. Благодаря яркой изобразительности текст берет на себя функции орнамента. Причем орнаментация вводится не только для декорирования и оформления пространства, но и как наполнение этого пространства знаками-символами, сущность которых понятна посвященным (в данном случае носителям языка), а для остальных остается только рисунком, частью эмоционально-насыщенного декора.

Таким образом, даже беглый обзор показывает, что художественно-декоративные элементы в манге проявляются на разных уровнях довольно широко. Появление обозначенных элементов свидетельствует об их значимости для автора-художника и требует детального контекстуального изучения.

 

Литература:

 

1.      Иванов Б.А. Введение в японскую анимацию. 2-е издание, исправленное и дополненное. М., 2001.

2.      Полякова К.В. Становление семиотической системы американского комикса и японского манга: автореф .... канд. филол. н. СПб., 2004.

3.      Проханов Д.М. Медиакоммуникационные особенности японских комиксов манга: автореф ...... канд. филол. н. М., 2013.

4.      Gravett P. Manga: Sixty years of Japanese comics. N.Y.: Collins Design, 2004.

5.      Hiroshi O. Manga truisms: on the insularity of Japanese manga discourse // Comics Worlds and the World of Comics: Towards Scholarship on a Global Scale. – Kyoto: International Manga Research Center, Kyoto Seika University, 2010. C. 53-67.

6.      Koyama-Richard B. One thousand years of manga. Paris: Flammarion, 2008.

7.      Mikhailova Y.D., Тorchinov E.А. Images at an Impasse: Anime and Manga in Contemporary Russia // Japan and Russia. Three Centuries of Mutual Images. –Folkestone: Global Oriental, 2008. Pp. 175-191.

8.      Schodt F.L. Dreamland Japan: Writings on Modern Manga. Berkley, California, 1996.

9.      Schodt F.L. Manga! Manga! The World of Japanese Comics. Tokyo, 1983.