Педагогика / 3.
Методические основы воспитательного процесса
Шастова І.В.
Освітній центр «Грінлі»
Особливості ознайомлення учнів перших
класів шкіл з графемно-фонемними відповідностям в англійській мові
Сформоване вміння читати передбачає автоматизованість перекодування
зорового образу матеріалу для читання в звуковий, тобто сформованість графемо-фонемних
навичок. Проте в англійській мові формування вміння читати має складний
перебіг, оскільки відповідності між літерам та звуками неоднозначні.
Складності орфографічної системи англійської мови зумовлені
історично: 26 літер латинського алфавіту утворюють більше 140 графем аби
передати 46 фонем. Цей феномен є достатньо
дослідженим в сучасній методичній літературі. Наприклад, О.В.Васильєв у своєму
посібнику щодо правил читання подає чисельні приклади графемо-фонемних
відповідностей [1]. Наведемо деякі з них, які стосуються літер «а» та «d» (див. рис. 1)

Рис. 1. Графемо-фонемні відповідності для літер
«а» та «d»
Як видно з рис.1, літера «а» має 6
варіантів озвучення в залежності від оточуючих літер, а також вона входить до
буквосполучень і може передавати фонеми [ei] та [æ].
Літера «d» також може передавати різні фонеми, хоча
ознайомлювати з усіма з них в першому класі є недоцільним.
З метою з’ясування, яким чином
передбачається ознайомлення з графемо-фонемними відповідностями, ми вирішили
проаналізувати деякі підручники та посібники, рекомендовані для викладання АМ в
першому класі. Наприклад, О.Д.Карпюк у підручнику “English” [3] пропонує
ознайомлення з алфавітною назвою букв, а також зі звуками, які вони передають.
У цілому передбачається зв'язок «одна літера – один звук», проте для букв «а»,
«е», «і», «о», «u», «с», «s»,
«g» та «x» надаються два
варіанти озвучення, а для літери «у» - три. Теж саме пропонується і в посібнику
Л.О.Зінов’євої до згадуваного НМК [2]. Зазначені графемо-фонемні зв’язки
представимо у вигляді схеми (див. рис. 2)

Рис. 2. Графемо-фонемні відповідності
англійської мови,
що пропонується
для вивчення за НМК «English1» О.Д. Карпюк
Проте Н.В.Тучіна в прописах, що укладені
на базі підручника В.М.Плахотника та Т.К.Полонської «English 1» [4],
пропонує три варіанти озвучення літер «у» та «х», а також – оволодіння
буквосполучення th, sh,
ch, oo, er,
ir, or, ow
та all (див. рис 3). Це суперечить методу навчання
читання, що використовуються у підручнику В.М.Плахотника, де пропонується
вивчати не назви букв, а їх озвучення. Наприкінці року В.М.Плахотник передбачає
ознайомлення із 7-ма буквосполученнями [4, с.248].

Рис. 3. Графемо-фонемні
відповідності англійської мови,
що пропонується для
вивчення за НМК «English1» О.Д.Карпюк
У вищезгадуваних НМК та посібниках
передбачається ознайомлення з транскрипцією, проте для свідомого опрацювання лише
28-31 фонеми (навчання артикуляції інших відбувається під час фонетичної зарядки).
А у підручниках, в яких пропонується навчати техніки читання за транскрипційним
методом, учні ознайомлюються з усіма звуками мови з підтримкою на фонетичну
символіку, а вже потім – з літерами латинського алфавіту. Спосіб представлення
з графемо-фонемних відповідностей відбувається від звуків до літер, проте не
усім фонемам надаються відповідники. Учні мають змогу читати усі слова з
графічною підтримкою, проте це не ті тексти, які зустрічаються в умовах
реальної комунікації.
У зарубіжній методиці прихильники
фонетичного методу [5, 6] пропонують
оволодіння спочатку фонемо-графемними відповідностями. Спочатку учні
ознайомлюються зі звуком, а потім – з графемами, які цей звук передають. Вченими передбачаються такі фонемо-графемні
зв’язки (див. рис.4):

Рис. 4. Приклади фонемо-графемних відповідностей,
запропонованих прихильниками фонетичного методу
Як зазначалося раніше, етапність навчання
ТЧ має на меті оволодіння спочатку фонемо-графемними відповідностями, а вже
потім – графемо-фонемними. Через ці особливості, а також через специфіку
психологічного розвитку шестирічних дітей, зв’язки між літерами та звуками
мови, що вивчають першокласники, мають бути простими та одноваріантними. Звичайно, при цьому мають бути представлені
усі літери алфавіту.
Використовуючи дані, що наводяться
А.В.Васильєвим [1] та враховуючи практику навчання ТЧ у перших класах, ми з’ясували,
що літери b, d, f,
h, j, k,
l, m, n,
p, q, r,
t, v, w
та z мають основні випадки читання, в яких лише одна
відповідність та незначні випадки
виключення з правил. Труднощі становлять літери х, g, s,
c та ті, що передають голосні звуки (а, і, o,
u, e, y). Розгляду цих десяти букв варто приділити
увагу при відборі навчального матеріалу, зважено розглянути і дібрати необхідну методологію.
Список використаних
джерел
1.Васильев А. В.
Английский: правила произношения и чтения, граматика, разговорный язык :
[Електронний ресурс] – Режим доступу : http://www.alleng.ru/texts/mybook/2500/TOP_1-2500.htm.
2.Зінов’єва Л.
О. Прописи. Англійська мова / Зінов’єва
Л. О. – Харків : Торсінг плюс, 2010. – 48 с.
3.Карп'юк О. Д. Англійська мова. 1 клас: [підручник для 1 класу загальноосвітніх
спец. шкіл з поглибленим вивченням
англійської мови ] / Карп'юк О. Д.,
Ростоцька М. Є. –
Тернопіль : Видавництво Карп'юка, 2005. –
152 с.
4.Плахотник В. М.
English : [підручник для 1 кл.] / Плахотник В. М., Полонська Т. К. – К. :
Перун, 2007. – 272 с.
5.Gordon
T., Shu N.
Phonics for Kids
: SB. –
Pearson Longman, 2009. – 32 p.
6.Palmer S. Phonics. – Scholastic,
1997. – 192 p.