Ахмедов О.С[1]

ОБЩЕНАУЧНЫЕ ТЕРМИНЫ ШИРОКОЙ СЕМАНТИКИ НАЛОГОВОЙ И ТАМОЖЕННОЙ ТЕРМИНОСИСТЕМЫ

Поэтапно выделив все типы терминов (простые, производные, сложные, базовые, аббревиатурные, заимствованные) анализируемых языков сквозь призму терминологического подхода, вопрос о рассмотрении общенаучных терминов широкой семантики представляет собой чрезвычайно интересный аспект, богатый важными теоретическими фактами.

Термины с широким семантическим диапазоном обозначают общенаучные понятия, которые имеют одинаковую семантику во всех терминологиях, но посредством акклиматизации конкретизируется в рамках той концептуальной структуры, в которой функционируют.

С семантической точки зрения такие термины не только достигли, а также перешли “порог терминологичности”, они представляют собой терминологический каркас терминов терминологический системы которую репрезентируют. Такие термины “используются как для фиксации научного, технического, шире специального знания, так и для передачи этого знания в пространстве и во времени”[2]. Специфика такого термина заключается в плане содержания, в его значении. Такие термины отражают теоретические понятия концептуальной структуры налогообложения и таможени.

Термины широкой семантики имеют в терминологической системе одно значение, т.к. связаны с определённой теорией, они лишены экспрессивных и эмоциональных коннотаций. По мнению ученых, в такие термины заложены “глубинный стержень мышления”[3]. Это статус, которым обладают термины широкой семантики.

В налоговой и таможенной терминологической системах анализируемых языков такого рода термины находятся в зависимости и функционируют со стержневым термином, который своей семантикой является опорным идентификатором терминосистемы, подчёркивающим отнесенность термина к сфере налогообложения.

Подвижность, размытость, смещение терминологических границ не является причиной или критерием перехода терминов с одной терминосистемы в другую, они находятся под влиянием проблемы роста научного знания.

Термины с широкой семантикой отражают динамику развития экономики. Скрытая многозначность, заложенная в содержательной структуре такого термина, является оправданной и обоснованной необходимостью обозначения понятия в терминосистеме. Например, tax systemсолиқ тизими - налоговая система (совокупность налогов и прочих обязательных платежей, взимаемых в государстве, а также органов, производящих налоговое администрирование); taxation object – объекты налогообложения (налогооблагаемые операции и налогооблагаемый импорт, либо иной объект имеющий стоимостную количественную или физическую характеристику, с наличием которого у налогоплательщика в соответствии с законодательством о налогах и сборах возникает обязанность по уплате налога); tax planning солиқ ундиришни режалаштириш - налоговое планирование (планирование налогов и сборов осуществляется государственным бюджетом); tax policyсолиқ сиёсати -налоговая политика (система государственных мероприятий в области налогов ); tax class солиқларни туркумлаш, таснифлаш, - классификация налогов (группировки налогов в зависимости от ряда видообразующих признаков ); tax harmonizationсолиқларни соддалаштириш, мувофиқлаштириш - налоговая гармонизация (унификация налогов, координация налоговых систем и налоговой политики стран, входящих в международные, региональные группировки); structure of tax agencyсолиқ органларининг тузилиши - структура налоговых органов (все налоговые органы, которые составляют единую централизованную систему налогообложения); taxation methodсолиққа тортиш усули, йўли - метод налогообложения (теоретическое, научно-практическое и концептуально правовое осмысление понятия налога); taxation principles солиққа тортиш тамойиллари - принципы налогообложения (основные исходные положения, на которых строится налоговая система государства)[4].

Таким образом, на семантических основах вышеприведённых терминов можно выделить группу терминов с широкой семантикой.

Необходимо отметить, что в состав группы общенаучных терминов могут переходить отдельные лексические единицы, вследствие парадигмы науки приобретающие пометку“спец”. При переходе такие термины уже обладают статусом межотраслевых терминов, к примеру: provision- положение; level - уровень; practice - практика; bracket - разряд.

Адаптируясь в рамках терминологической системы налогообложение при помощи опорно стержневого идентификатора начинает обозначать понятие данной терминосистемы. В целом “без общенаучных терминов с широкой семантикой, без их использования нельзя построить терминологическую систему как языковое образование”[5].

Налоговая терминологическая система узбекского и английского языков представляет собой сложное иерархическое образование, состоящее из слов, словосочетаний, выполняющих функции терминов в терминологических системах.



[1]Старший преподаватель налоговой академии ГнкРУЗ.

[2]Лейчик В.М. Предмет, методы и структура терминоведения. Автореф. дис…док-рафилол.наук.-М.: 1989.-С.261.

[3]А.И.Моисеев. О языковой природе термина.- “Лингвистические проблемы научно технической терминологии”.-М.: 1986.- С.18.

[4]Началова А.В. Налоговый словарь. М.: Налог- инфо, 2004.- 302 с.

[5]Антонова М.В. Роль концептуальной структуры в формировании отраслевой терминологии//Термин и их функционирование.- М.: 1987.- 154 с.