Ахмедов
О.С[1]
ОБЩЕНАУЧНЫЕ
ТЕРМИНЫ ШИРОКОЙ СЕМАНТИКИ НАЛОГОВОЙ И ТАМОЖЕННОЙ ТЕРМИНОСИСТЕМЫ
Поэтапно
выделив все типы терминов (простые, производные, сложные, базовые,
аббревиатурные, заимствованные) анализируемых языков сквозь призму
терминологического подхода, вопрос о рассмотрении общенаучных терминов широкой
семантики представляет собой чрезвычайно интересный аспект, богатый важными
теоретическими фактами.
Термины
с широким семантическим диапазоном обозначают общенаучные понятия, которые
имеют одинаковую семантику во всех терминологиях, но посредством акклиматизации
конкретизируется в рамках той концептуальной структуры, в которой
функционируют.
С
семантической точки зрения такие термины не только
достигли, а также перешли “порог терминологичности”, они представляют собой
терминологический каркас терминов терминологический системы которую
репрезентируют. Такие термины “используются как для фиксации научного,
технического, шире специального знания, так и для передачи этого знания в
пространстве и во времени”[2].
Специфика такого термина заключается в плане содержания, в его значении. Такие
термины отражают теоретические понятия концептуальной структуры налогообложения
и таможени.
Термины
широкой семантики имеют в терминологической системе одно значение, т.к. связаны
с определённой теорией, они лишены экспрессивных и эмоциональных коннотаций. По
мнению ученых, в такие термины заложены “глубинный стержень мышления”[3].
Это статус, которым обладают термины широкой семантики.
В
налоговой и таможенной терминологической системах анализируемых языков такого
рода термины находятся в зависимости и функционируют со стержневым термином,
который своей семантикой является опорным идентификатором терминосистемы,
подчёркивающим отнесенность термина к сфере налогообложения.
Подвижность,
размытость, смещение терминологических границ не является причиной или
критерием перехода терминов с одной терминосистемы в другую, они находятся под
влиянием проблемы роста научного знания.
Термины
с широкой семантикой отражают динамику развития экономики. Скрытая
многозначность, заложенная в содержательной структуре такого термина, является
оправданной и обоснованной необходимостью обозначения понятия в терминосистеме.
Например, tax
system–солиқ тизими - налоговая система (совокупность налогов и прочих
обязательных платежей, взимаемых в государстве, а также органов, производящих
налоговое администрирование); taxation object – объекты налогообложения (налогооблагаемые операции и
налогооблагаемый импорт, либо иной объект имеющий стоимостную количественную
или физическую характеристику, с наличием которого у налогоплательщика в
соответствии с законодательством о налогах и сборах возникает обязанность по
уплате налога); tax
planning – солиқ ундиришни режалаштириш - налоговое
планирование
(планирование
налогов и сборов осуществляется государственным бюджетом);
tax policy– солиқ сиёсати -налоговая политика (система
государственных мероприятий в области налогов ); tax class– солиқларни туркумлаш, таснифлаш, - классификация налогов (группировки налогов в зависимости от
ряда видообразующих признаков ); tax harmonization – солиқларни соддалаштириш, мувофиқлаштириш - налоговая гармонизация (унификация налогов, координация
налоговых систем и налоговой политики стран, входящих в международные, региональные
группировки); structure of tax agency– солиқ органларининг тузилиши - структура
налоговых органов
(все налоговые органы, которые составляют единую централизованную систему
налогообложения); taxation method– солиққа тортиш усули, йўли - метод налогообложения (теоретическое, научно-практическое и
концептуально правовое осмысление понятия налога);
taxation principles– солиққа тортиш тамойиллари - принципы налогообложения (основные исходные положения, на которых
строится налоговая система государства)[4].
Таким
образом, на семантических основах вышеприведённых терминов можно выделить
группу терминов с широкой семантикой.
Необходимо
отметить, что в состав группы общенаучных терминов могут переходить отдельные
лексические единицы, вследствие парадигмы науки приобретающие пометку“спец”.
При переходе такие термины уже обладают статусом межотраслевых терминов, к
примеру: provision- положение; level - уровень; practice - практика; bracket - разряд.
Адаптируясь
в рамках терминологической системы налогообложение при помощи опорно
стержневого идентификатора начинает обозначать понятие данной терминосистемы. В
целом “без общенаучных терминов с широкой семантикой, без их использования
нельзя построить терминологическую
систему как
языковое образование”[5].
Налоговая терминологическая система узбекского и
английского языков представляет собой сложное иерархическое образование,
состоящее из слов, словосочетаний, выполняющих функции терминов в терминологических системах.
[1]Старший преподаватель налоговой академии ГнкРУЗ.
[2]Лейчик В.М. Предмет, методы и структура терминоведения. Автореф. дис…док-рафилол.наук.-М.: 1989.-С.261.
[3]А.И.Моисеев. О языковой природе термина.- “Лингвистические проблемы научно технической терминологии”.-М.: 1986.- С.18.
[4]Началова А.В. Налоговый словарь. М.: Налог- инфо, 2004.- 302 с.
[5]Антонова М.В. Роль концептуальной структуры в формировании отраслевой терминологии//Термин и их функционирование.- М.: 1987.- 154 с.