к.п.н.,доцент
Кисметова Г.Н., магистр иностранных языков
Габдешева А.Е.
Западно-Казахстанский
Государственный Университет им М.Утемисова, Казахстан
Развитие иноязычной коммуникативной компетенции
как цель обучения иностранному языку
Филологические науки/1 Методика преподавания языка и литературы
Изучение языка, как родного, так и иностранного, -
личностная потребность, которая проявляется в социальном взаимодействии и
общении. Успешность общения зависит не только от желания говорящего вступить в
контакт, но и от умения реализовать речевое намерение, которое зависит от
степени владения единицами языка и умения употреблять их в конкретных ситуациях
общения. Эти условия владения языком составляют сущность коммуникативной
компетенции.
Коммуникативность означает подобие процесса
обучения и процесса общения лишь по основным признакам, которые представляют
собой целенаправленный и мотивированный характер речевой деятельности, наличие
определенных взаимоотношений между собеседниками, образующими ситуацию
общения, обсуждение тех тем, которые
соответствуют возрасту и интересам учащихся, их уровню развития, использование
тех речевых средств, которые функционируют в реальном процессе.
Построение
образовательного процесса на компетентностной основе особенно актуально при
подготовке бакалавров по
специальности 5В011900 «Иностранный язык: два иностранных языка» и позволяет целенаправленно, системно и
последовательно формировать базовые и профессиональные компетенции будущих
специалистов при создании
соответствующих педагогических
условий:
-
формирования личностного смысла и становления собственной системы работы
обучающихся;
-
развития способностей решать (на основе усвоенных знаний) реальные жизненные,
познавательные и профессиональные задачи;
-
саморазвития индивида, его личностного роста, целостной самоорганизации и
синтеза своего деятельностного и личностного опыта.
Компетентностный подход к педагогическому
образованию – единая система определения целей, отбора содержания,
организационного и технологического обеспечения процесса подготовки учителя на
основе выделения специальных, общих и ключевых компетенциях, гарантирующих
высокий уровень и результативность профессионально-педагогической деятельности
учителя.
Мы считаем, что для наиболее успешного обучения иностранному языку
необходимо формировать умения и навыки письменной речи. Письменная фиксация
помогает учащимся закрепить навыки и умения устной речи, эффективней овладеть
графической системой языка. Это является ещё одной причиной, которая объясняет
необходимость уделения большего внимания письменной речи при обучении
иностранному языку.
Основными принципами, в соответствии с которыми разработаны спецификации для
английского языка, являются уровневый подход к представлению
лингво-дидактических единиц и комуникативно-ориентированный подход к отбору
содержания обучения. При этом аппарат формирования текста на уровне
предложений, а именно грамматика и лексика, не рассматриваются как цель
обучения сами по себе, но являются средством для выполнения коммуникативных
целей.
Использование языка и его изучение включают действия человека, в процессе
выполнения которых он развивает ряд компетенций: общую (General
competences) и коммуникативную языковую (Communicative language competence).
При этом под компетенциями понимается сумма знаний, умений и личностных
качеств, которые позволяют человеку совершать различные действия.. Они
обеспечивают решение задач в различных условиях с учетом различных ограничений,
и реализуются в видах деятельности и процессах (действиях), направленных на
порождение и/или восприятие текстов, в связи с определенными темами и сферами
общения и с применением соответствующих стратегий.
Общие компетенции включают: способность учиться (ability to learn);
экзистенциальную компетентность (existential competence); декларативные знания
(declarative knowledge); умения и навыки (skills and know-how). Общие
компетенции не являются языковыми, они обеспечивают любую деятельность, включая
коммуникативную. Коммуникативные языковые компетенции
(Communicative language competence) включают: лингвистический компонент
(linguistic component - lexical, phonological, syntactical knowledge and
skills); социолингвистический компонент (sociolinguistic component);
прагматический компонент (pragmatic component - knowledge, existencial competence
and skills and know-how relating to the linguistic system and its
sociolinguistic variation) и позволяют осуществлять деятельность с
использованием языковых средств.
Выделяются следующие компоненты коммуникативной компетенции:
1) Грамматическая или формальная (grammatical competence)
или лингвистическая (linguistic) компетенция – систематическое знание
грамматических правил, словарных единиц и фонологии, которые преобразуют
лексические единицы в осмысленное высказывание.
2) Социолингвистическая компетенция (sociolonguistic
competence) – способность выбирать и использовать адекватные языковые формы и
средства в зависимости от цели и ситуации общения, от социальных ролей
участников коммуникации, то есть от того, кто является партнером по общению.
3) Дискурсивная компетенция (discourse competence) –
способность построения целостных, связных и логичных высказываний разных
функциональных стилей в устной и письменной речи на основе понимания различных
видов текстов при чтении и аудировании; предполагает выбор лингвистических
средств в зависимости от типа высказывания.
4) Cоциокультурная компетенция (sociocultural competence) –
знание культурных особенностей носителя языка, их привычек традиций, норм
поведения и этикета и умение понимать и адекватно использовать их в процессе
общения, оставаясь при этом носителем другой культуры; формирование
социокультурной компетенции предполагает интеграцию личности в системе мировой
и национальной культур.
В истории обучения иностранным языкам можно выделить два
основных пути: а) изучение языка на основе правил при пользовании сокращенной
коммуникацией; б) изучение языка на основе коммуникации.
Таким образом, иностранный язык можно рассматривать как
средство развития коммуникативной компетентности. Это означает, в первую
очередь, умение адекватно облекать коммуникативные цели и стратегии их
достижения в языковые формы, а также умения использования норм речевого этикета
и социального поведения в ситуациях межкультурного общения, в которых актуализируется
знание ситуативного и социокультурного контекстов инофонной общности.
Представленная обобщенное видение компетентностного
подхода в профессиональном образовании позволяет определить стратегию качества
подготовки специалистов дошкольного уровня образования.
Литература:
1.Зимняя, И.А. Ключевые компетентности как результативно-целевая основа компетентностного подхода в образовании / Авторская версия / И.А. Зимняя. М.: Московский исследовательский центр подготовки специалистов. 2004.
2.Иванов, Д.А., Митрофанов К.Г., Соколова О.В. Компетентностный подход в образовании. Проблемы, понятия, инструментарий. Учебно-методическое пособие. - М.: АПКиПРО, 2006.