Юханова А.В.

Донецкий государственный университет управления

 

АННОТИРОВАНИЕ ТЕКСТОВ ПО СПЕЦИАЛЬНОСТИ

 

Аннотирование текстов по специальности относится к основным умениям письма как одного из четырех классических видов речевой деятельности. Владение технологией написания аннотации согласно существующим в мировой практике стандартам необходимо не только студентам старших курсов, магистрам и аспирантам, но и конкурентоспособным специалистом в их профессиональной деятельности. Согласно Общеевропейским Рекомендациям, будущие специалисты должны иметь уровень владения иностранным языком не ниже В2, т.е. «порогового продвинутого» [1:35] и, соответственно, уметь писать выступления, доклады, деловые письма, типовые договоры и т.д., а также составлять аннотации и рефераты к профессионально-ориентированным текстам.

Актуальность формирования навыков и умений аннотирования очевидна, поскольку аннотация требуется при публикации статей, материалов конференций, позиционировании проектов и исследовательских работ и т.д.

Аннотация (от лат. аnnotatio – замечание) – это краткая характеристика работы (текста, статьи, проекта и т.д.), содержащая только перечень основных вопросов [2: 81]. В качестве синонима используется термин «резюме», соответственно немецкий «Zusammenfassung», английский «abstract».

Уже на третьем курсе студенты должны овладеть основами аннотирования текстов по специальности. На подготовительном этапе им необходимо дать определение аннотации, а также ознакомить со стратегиями и технологией ее построения. С этой целью нами разработаны методические рекомендации для самостоятельной работы студентов по аннотированию и реферированию профессионально-ориентированных текстов [3].

Формирование навыков аннотирования следует строить как естественный процесс с последовательным применением таких когнитивных стратегий как классификация, анализ и синтез, сравнение, обобщение и т.д. Обучая студентов оптимальным познавательным стратегиям, необходимо стимулировать их когнитивную активность, побуждая анализировать информацию текста, устанавливать связь между изложенными фактами, делать выводы и т.д.

В процессе аннотирования на базе прочитанного текста необходимо построить новый, т.е. вторичный текст в соответствии с поставленной коммуникативно-прагматической задачей. Следует отметить, что успешность развития умений в написании аннотации в значительной степени зависит от общего умения работать с информацией. Умение сделать семантическую компрессию исходного текста, т.е. определить и обобщить его основную информацию, а затем представить в краткой форме является ключевым при написании аннотации.

Для аннотации характерна формализованность как языковых средств, так и самой структуры текста. Умение передать информацию, используя четкие общепринятые формы, гарантирует ее правильное восприятие и адекватное понимание.

Аннотация имеет общепринятую структуру, включающую следующие компоненты:

-   тема / актуальность

- проблема / позиция автора

- основные положения

- результаты

- выводы

В качестве надежной опоры при составлении аннотации служит алгоритм ее построения. С целью оптимизации процесса написания аннотации студентов необходимо «снабдить» набором клише, с помощью которых четко и ясно алгоритмизуется каждый смысловой кусок текста. Ниже нами предлагается алгоритм построения аннотации.

Таблица 1

Алгоритм построения аннотации

 

1

2

3

4

Компоненты аннотации

Последовательность действий

Клише

1

Тема / актуальность

Шаг 1. Внимательно прочитайте текст и определите тему и актуальность сообщений

In diesem Text / Artikel handelt sich um…

In diesem Text / Artikel geht es um…

In diesem Text / Artikel wird ein aktuelles Thema behandelt…

2

Проблема / позиция автора

Шаг 2. Определите, какова позиция автора по рассматриваемой проблеме

Der Autor betont…

Der Autor glaubt / meint, dass…

Der Autor ist der Meinung / der Auffassung, dass…

Es ist zu beachten, dass…

3

Основные положения

Шаг 3. Определите, какую необходимую, интересную, новую информацию дает автор по рассматриваемой проблеме

In erster Linie muss berücksichtigt werden, dass…

Es wird darauf hingewiesen, dass…

Besonders wird betont, dass…

Nicht zuletzt ist von Bedeutung, dass…

Wie schon erwähnt,…

 

4

Результаты

 Шаг 4. Определите, к каким результатам приходит автор

Daraus ergibt sich, dass…

Vor allem…

Es ist noch zu erwähnen, dass…

 

 

 

 

 

Продолжение таблицы 1

 

 

 

 

Es ist darauf zu achten, dass…

5

Выводы

Шаг 5. Изложите выводы, сделанные автором.

Der Autor kommt zum Schluss, dass…

Abschließend wird betont, dass…

Aus dem Gesagten folgt, dass…

 

 

К каждому компоненту аннотации следует писать не более одного двух предложений. В большинстве случаев при составлении аннотации используются не все ее компоненты. Выбор компонентов и их количество зависит от объема и содержания текста / статьи.

Жесткое управление процессом составления аннотации  рекомендуется на начальном этапе обучения, когда студенты обучаются «оперировать конкретными моделями» (Л. Г. Кузьмина). Обучать студентов написанию аннотации рекомендуется поэтапно, постепенно переходя от ознакомления с серией образцов к самостоятельной работе по ее составлению.

Общий объем аннотации зависит от предъявляемых требований и колеблется от 50 до 600 слов. Язык аннотации должен быть простым, ясным и понятным. Следует избегать избыточной информации, деталей и конкретных данных.

Этапы работы при построении аннотации

- Информативное чтение по специальности с последующим ознакомлением студентов с вариантами аннотаций к ним.

- Совместный анализ и обобщение основных приемов составления аннотации.

- Отбор и классификация клише, используемых при написании аннотации (работа в команде).

- Аудиторная работа студентов по определению правильного варианта аннотации к тексту из 3-4 предложенных.

- Работа в команде (2-3 студента) по составлению аннотации с последующим сопоставлением с предложенным образцом и внесением соответствующих корректив.

- Проведение ролевой игры-конкурса на составление лучшей аннотации к предложенному тексту.

В заключение хотелось бы еще разметить настоятельную необходимость формирования у студентов старших курсов умений аннотирования поскольку аннотация представляет собой наиболее распространенную и востребованную форму обработки информации. Без владения технологией аннотирования и реферирования вряд ли возможна полноценная учебная и научная деятельность студента, а также профессиональная подготовка конкурентоспособного специалиста.

 

Литература:

1. Загальноєвропейські рекомендації з мовної освіти: вивчення, викладання, оцінювання / за наук. ред. укр. видання д-р пед. наук проф. С.Ю. Ніколаєва. – К., Ленвіт, 2003. – 273 с.

2. Сысоев П.В. Правило написания аннотации / П.В. Сысоев / Иностранные языки в школе. – 2009. - № 4. – с.81-83.

3. Методичні рекомендації щодо самостійної роботи з дисципліни «Німецька мова для студентів галузі знань «Економіка та підприємництво». Анотування. Реферування / уклад. А.В. Юханова. – Донецьк: ДонДУУ, 2011. – 27 с.