«от
стимула к реакции» и «От реакции к
стимулу» в истории языкознания
Капас Жасулан Оразбайулы
лицеист Специализированного лицея
«Арыстан», Республика Казахстан, г. Петропавловск
Фот Луиза Владимировна
магистр пед. наук,
преподаватель Специализированного лицея «Арыстан», Республика Казахстан, г.
Алматы
На фоне сформировавшейся в настоящее
время новой научной парадигмы внимание ученых сосредоточено на поиске новых
путей решения возникших проблем в различных областях научного знания и
лингвистики в частности. Так, свое
«достойное место» в рамках наиболее перспективного направления современного
языкознания — когнитивной лингвистики, занимает вопрос концептуализации мира в
сознании носителя языка. Одним из способов концептуализации в языковой картине
мира человека является вербально-ассоциативные связи слов, которые является
возможным обнаружить в результате ассоциативных экспериментов.
Результаты ассоциативных
экспериментов анализируются, интерпретируются и находят отражение в словарях,
которые называют ассоциативными. Так, первый «Словарь ассоциативных норм
русского языка» был издан в 1977 году под редакцией А.А. Леонтьева [1]. Этот словарь прямых ассоциаций
включал около 200 слов-стимулов, который был дополнен и в настоящее время
получил электронное web-воплощение на сайте http://tesaurus.ru/dict/dict.php [2]. Изданный двумя десятилетиями позже «Русский ассоциативный
словарь» под редакцией Ю.С. Караулова включал уже 6624 стимула и состоял из
двух томов: 1) Прямой словарь: от стимула к реакции, 2) Обратный словарь: от
реакции к стимулу [3]. Данный
словарь и в настоящее время не теряет своей популярности и используется, в том
числе, для изучения русского языка как иностранного. В свою очередь, Ю.С.
Караулов следующим образом определяет назначение ассоциативного словаря:
«Ассоциативный словарь, таким образом, — это еще не речь, но он являет язык в
его предречевой готовности, обнажая сокровенный, скрытый от прямого наблюдения
способ «держания» языка в памяти его носителя, приоткрывая таинственную завесу
над святая святых, над тем, как устроена языковая способность человека,
человека говорящего и понимающего» [3: 5].
Представленный обзор ассоциативных
словарей в рамках настоящей работы, на наш взгляд, необходимо дополнить
«Словарем обыденных толкований русских слов», который создан авторским
коллективом Кемеровского государственного университета» и увидел свет в 2011
году [4]. С целью создания данного
словаря был проведен масштабный ассоциативный эксперимент, с целью
осуществления которого была разработана система online-анкетирования, которая
позволила привлечь к участию в проекте жителей многих городов России, а также
респондентов из Европы (Великобритании), США и стран СНГ (Казахстана, Украины)
[4].
Хорошо известно: для
того чтобы анализ был эффективным, необходимо иметь тщательно разработанный
инструмент исследования.
За время, прошедшее с
момента появления первой классификации результатов ассоциативных экспериментов,
были уточнены принципы их выделения, предложены различные классификации, каждая
из которых «во главу угла» ставит тот или иной доминирующий аспект, являющийся
основанием для классификации, особенно детально, многоаспектно исследован сам
эксперимент. Но, несмотря на неугасающий интерес к обозначенной проблеме, ряд вопросов еще ждет решения.
Ассоциативные методы в
экспериментальной лингвистике, зарекомендовали себя достаточно еще с конца XIX
в., как наиболее эффективный метод понимания реального психологического
значения слова, хранящегося в коммуникативной памяти носителя языка.
Ассоциативный эксперимент впервые был описан и систематизирован Ф.Гальтоном в
1879 году и в последствии получил свое развитие в исследованиях европейских и
американских ученых, таких как Э.Крепелин (1892), К.Юнг (1906), Г.Кент и
А.Розанов (1910), В.Вундт (1911), А.Р.Лурия (1932), Д.Рапапорт и его
сотрудников (1946), А.А.Леонтьев, (1977), Ю.С.Караулов (1986-1999) и др.
В рамках настоящей статьи мы
представляем краткий обзор существующих классификаций результатов
ассоциативного эксперимента, разработанных видными учеными России и Европы.
Так, например, в начале XX века А. Тумб (лингвист) и К. Марбе (психолог)
осуществили попытку создать интегративную классификацию ассоциаций, посредством
совмещения лингвистических и психологических принципов, и подойти к явлению
ассоциации не только как к психическому, но также и лингвистическому феномену.
В основе их классификации – принцип грамматической связи между стимулом и
реакцией, в связи с чем, ученые выделяли два класса ассоциаций:
·
стимул
и реакция принадлежат к одному классу
(одной части речи);
·
стимул
и реакция принадлежат к двум разным
классам (к разным частям речи) [5].
Данная
классификация стала основанием для большинства последующих классификаций, а
также одним из ярких примеров зарождения интегративных взглядов на науку, что
способствовало формированию облика современной науки. В свою очередь,
российское языкознание значительно
позже проявило интерес к классификации ассоциаций, но, несмотря на
непродолжительную историю развития (менее полувека) данная область лингвистики
не только активно развивается, но является образцом высоких достижений русского
языкознания в мировом научном сообществе. Необходимо оговориться, что в
российской науке интерес ученых к ассоциативным реакциям проявился задолго, до
указанных временных рамок, так, например, в конце 20-х годов прошлого столетия
А.Р.Лурия с целью изучения вербального
детского поведения создал классификацию, которая явилась основанием для
большинства современных разработок в области психологии. В основу этой классификации положен комплексный анализ
всей ассоциативной связки: стимула – реакции – связи между ними. Но в рамках лингвистики
ассоциативный метод стал использоваться значительно позже, среди первых
разработанных российскими учеными психолого-лингвистических ассоциативных
классификаций можно назвать двух ступенчатую классификацию К.К.Григоряна
(1972). Автор пришел к заключению, что
ассоциирование представляет собой сложный процесс, на первом шаге которого
имеет место восстановление огромной системы связей, отображающих ситуации,
эмоциональные состояния, представления ощущений, комплексы образов предметов,
действий, понятий и слов, которые встречались человеку в его опыте, но до
сознания “доходят” лишь отдельные обрывки такой "разбуженной" системы
[6: 192—198]. Вторым шагом
внутренней переработки информации является процесс восстановления системы,
процесс вычленения из нее отдельных элементов по признаку преобладающей связи [6:
192—198].
Одной из самых значимых и известных
ассоциативных классификаций является классификация Ю.Н. Караулова, который в
послесловии к своему ассоциативному словарю делит все ассоциативные реакции на
две большие группы: экстралингвистические (внеязыковые) и лингвистические
(языковые):
I. Экстралингвистические знания,
воссоздающие мозаичную картину мира совокупного носителя языка: 1. Имена и фамилии людей
(антропонимы); 2. Надписи, лозунги, реклама; 3. Знания, связанные с актуальным
состоянием общественной жизни; 4. Научная информация; 5. Факты и явления
искусства, культуры; 6. Метафорическое осмысление действительности; 7.
Фразеологизмы; 8. Образность и наглядность в реакциях; 9. Жесты и мимика, интонация;
10. Генерализованные высказывания; 11. Фреймы; 12. Названия мест (топонимы);
13. Имена астрономических объектов
II. Лингвистические знания, как
проявление языкового сознания: 1. Рефлексия по поводу языковых феноменов; 2. Диалоговый
режим; 3. Эмоционально-оценочные ответы; 4. Дейктическая и перформативная реакции; 5. Юмор,
игра слов; 6. Пресуппозиция; 7. Элементы национального самосознания; 8.
Нарушения культурно-речевых норм и степень вмешательства редактора; 9.
Орфографические ошибки как предел выхода за рамки норм культуры речи [3: 750-782].
Данная классификация и в настоящее
время является фундаментом всех научных исследований в области изучения
языкового сознания носителей языка. Но, тем не менее, в рамках настоящей статьи
нами осуществляется попытка дополнения и уточнения классификации Ю.Н.Караулова
посредством интеграции с другими «удачными», на наш взгляд, классификациями.
Среди классификаций, требующих
особого внимания, необходимо отметить работу Т.В.Соколовой, которая предлагает систематизировать ассоциаций на
основе семантических признаков, таким образом, ученый выделяет: 1. синтагматические ассоциации —
«отношения, представляющие линейное развертывание полученного стимула, введение
его в состав большей языковой единицы; данной речемыслительной операцией
испытуемый использует сочетаемостные возможности стимула, реализуя собственную
грамматическую (синтаксическую) компетенцию»; 2. парадигматические ассоциации — «отражают онтологическое,
сущностное отнесение ребенком полученного стимула в формирующуюся у него
систему знаний и точное отображение в выдаваемой реакции этой системы как
конвенциональной»; 3. тематические
ассоциации — семантически конвенциональный тип синтагматических
отношений; 4. реакции невыясненного
происхождения — реакции, при которых тип семантических отношений между
стимулом и реакцией определить не представляется возможным [7].
Не менее значительный интерес для нас
представляет классификация ассоциативно-вербальных реакций, предложенная Е.Н.
Гуц, которая дифференцирует реакции на: I.
Собственно-семантические
реакции: 1. синонимы; 2. антонимы; 3. гипонимы; 4. субъект действия (я
делаю); 5. объект действия (действие происходит надо мной); II. Реакции развертывания: 1.
собственно предикативные реакции; 2. атрибутивные; 3. объектные; 4. локативные;
5. номинативные; III. Реакции
пояснения: оценочные реакции (положительные, отрицательные) [8].
В результате интеграции приведенных
классификаций нами была составлена «Интегративная ассоциативная классификация»,
включающая в себя наиболее часто встречающиеся в реакциях признаки (данная таблица была составлена на основе
анализа и интерпретации реакций, полученных в результате ассоциативного
эксперимента среди молодых людей в
возрасте 14-16 лет в количестве 40 человек):
Таблица №1. Интегративная
классификация слов-реакций
|
Вид знания |
Классификация реакций |
|
Экстралингвистические
знания |
1. Надписи, лозунги,
реклама |
|
2. Знания, связанные с
актуальным состоянием общественной жизни |
|
|
3. Научная информация |
|
|
4. Факты и явления
искусства, культуры |
|
|
5. Образность и
наглядность в реакциях |
|
|
6. Фреймы |
|
|
Лингвистические знания |
1.
Собственно-семантические реакции A.
Синонимы B.
Гипонимы C.
Субъект действия (я делаю) |
|
2. Реакции
развертывания A.
Собственно предикативные реакции B.
Атрибутивные C.
Объектные D.
Локативные E.
Номинативные |
|
|
3. Реакции пояснения |
|
|
4. Рефлексия по поводу
языковых феноменов |
|
|
5. Оценочные реакции A.
Положительные B.
Отрицательные |
|
|
6. Реакции
невыясненного происхождения |
Как видно из таблицы, в
ней интегративно представлены вышеописанные классификации, их наиболее
значимые, частотно встречающиеся аспекты, позволяющие подробно и максимально
точно проанализировать получаемые в ходе ассоциативного эксперимента реакции.
В рамках настоящей статьи
нами не только был осуществлен исторический экскурс к истории становления
ассоциативного метода, но и представлена интегративная классификация для
анализа и систематизации полученных в ходе ассоциативных экспериментов
результатов. Актуальность данной темы не вызывает дискуссий и подтверждается
современной наукой путем придания человеку статуса «меры всех вещей». В связи с
чем целесообразно, на наш взгляд, высказывание Б.М. Гаспарова, который писал:
«Интуитивное движение языкового опыта неотделимо от языковой рефлексии;
говорящий все время что-то «узнает» о языке, все время что-то в нем постигает,
находит или придумывает» [9].
Список литературы:
1. Словарь ассоциативных норм русского языка. Прямой /
Под ред. А.А.Леонтьева; M., 1973. Обратный словарь / Г.А. Черкасова.
Электронное издание, 2006 г.
2.
Электронный ассоциативный словарь [Электронный ресурс] — Режим доступа. — URL:
http://sotrs.totalh.com
3.
Караулов Ю.Н. Русский ассоциативный словарь как новый лингвистический источник
и инструмент анализа языковой способности // Русский ассоциативный словарь: в 2
т. М.: Астрель: АСТ, 2002. – 992 с.
4.
Словарь обыденных толкований русских слов. Лексика природы. В 2 т. Т. 1. А-М
(АБРИКОС-МУРАВЕЙ) (480 слов-стимулов) / Под ред. Н.Д. Голева, // Авторы
составители Басалаева М.Ю., Воробьева М.Е., Голев Н.Д., Дударева Я.А., Замилова
А.В., Ким Л.Г., Кишина Е.В., Кузнецова Т.Ю., Мельник Н.В. «Издательство Кемеровского
университета», 2011. — 400 с.
5. Thumb Albert, Marbe Karl Experimentelle Untersuchungen uber die psychologischen Grundlagen der sprachlichen Analogiebildung.Изд-во: «Книга по Требованию» — 98
с.
6.
Григорян К. К. Проблема образного мышления и его операциональных структур в
современной психологии / К. К. Григорян // Вопросы математического
моделирования и структурного исследования психической деятельности : [сборник
статей / ред. коллегия: проф. Л. Б. Ительсон и др.]. – Владимир, 1972. – С. 168
– 182. – (М-во просвещения РСФСР. Владимирский гос. пед. ин-т им. П. И.
Лебедева-Полянского. Ученые записки. Т. 29. Серия «Педагогика и психология».
Вып. 6.).
7.
Соколова Т.В. Ассоциативный словарь ребенка: Вербальные реакции детей 3—7 лет.
Ч. 1: От стимула к реакции. Архангельск: Изд-во ПМПУ, 1999. — 255 с.
8.
Гуц Е.Н. Ассоциации, представленные некодифицированной лексикой: поиски
адекватной методики описания, 2005 г. [Электронный ресурс] — Режим доступа. —
http://psibook.com/linguistics/assotsiatsii-predstavlennye-nekodifitsirovannoy-leksikoy-poiski-adekvatnoy-metodiki-opisaniya.html
9.
Гаспаров Б.М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования. М.:
―Новое литературное обозрение‖, 1996. — 352 с. [Электронный ресурс]
— Режим доступа. — http://svitk.ru/004_book_book/12b/
2576_gasparov-yazik_pamyat_obraz.php