Филологические науки/7. Язык, речь, речевая коммуникация

Аспирант Рыжкова А.Г.

Воронежский государственный университет, Россия

Функции перфекта в английских научно-технических, общественно-политических и рекламных текстах

Как известно, перфект характеризуется своеобразной временной двойственностью: в одной предикативной единице соединяются два связанных между собой временных плана – предшествующий и последующий. Однако, по мнению Д.А.Штелинга, обычная трактовка перфекта как формы, выражающей предшествование, не является неверной, но является недостаточной, так как перфект является не только формой выражения временной отнесенности, но и средством установления в высказывании различных семантических отношений [Штелинг 1996]. Это существенное замечание ведет к раскрытию особенностей функционирования перфекта в различных текстах.

Перфект связан с категорией времени и тремя основными характеристиками ее языкового выражения: аспектуальностью, темпоральностью и таксисом [Кашкин 1991, Маслов 2004, Бондарко 2001, Comrie 1976]. Темпоральность и таксис выражают локализацию периода протекания действия на временной оси, различие между ними состоит в абсолютности/относительности этой локализации. Аспектуальность отражает характер распределения действия на временном интервале, который может моделироваться как точка, отрезок, серия точек или отрезков, линия [Кашкин 1991]. В сфере аспектуальности В.Б.Кашкин выделяет следующие функциональные типы перфекта:

1. Одноактный перфект (I have found the key – Я нашел ключ).

Действие, описываемое (предельным) глаголом в этом грамматико-контекстуальном комплексе, моделируется как точка. Семантика одноактного перфекта предполагает завершенность действия и тем самым сдвигает план содержания в сторону дистантного периода.

2. Итоговый перфект (I have spent all the money – Я потратил все деньги).

Действие представляется как отрезок, серия отрезков или точек, завершающихся результатом, накоплением эффекта.

3. Обобщенно-фактический перфект (I have seen her only once – Я видел ее только однажды).

Действие моделируется в виде точки, серии отрезков или точек, но не ведущих к какому-либо результату, а репрезентирующих действие как отдельно взятый факт или группу событий, значимых для настоящего момента. С обобщенно-фактическим перфектом связаны категории кратности, итеративности.

4. Континуативный перфект (I have stayed here for too long – Я пробыл здесь очень долго).

Состояние или отношение (действие в общем смысле), описываемое глаголом в континуативном перфекте, моделируется как отрезок. Какой-либо итог действия отсутствует, мыслимый предел связан с настоящим моментом. Использование континуативного перфекта мотивируется сильной взаимосвязью действия с моментом «сейчас».

Исследование частотности употребления перфекта в различных аспектуальных функциях в научно-техническом, общественно-политическом и рекламном текстах проводилось на основе семисот контекстов употребления перфекта на каждый тип текста. Полученные результаты могут быть представлены в виде следующей таблицы:

 

Научно-технический текст

Общественно-политический текст

Рекламный текст

Одноактный

перфект

42%

7%

17%

Итоговый

перфект

48%

30%

58%

Обобщенно-фактический

перфект

7%

36%

3%

Континуативный перфект

3%

27%

22%

Функции грамматико-контекстуального комплекса наряду с другими микро- и макроэлементами текста должны соответствовать целям, содержанию и стилю всего текста. Отсюда вытекает взаимосвязь типов реализуемого перфекта и жанрово-стилистических особенностей рассматриваемых текстов.

Для получателя научно-технического текста обязательно наличие результатов, акцент на полученных данных, завершенность исследования к моменту написания работы, поэтому в таких текстах доминирует итоговый перфект. Он так же частотен и в общественно-политических текстах, поскольку организует информацию, необходимую для последующего воздействия на получателя. Это информация о достижениях правительства, государства в целом, выбранных политических стратегиях, основаниях для дальнейших действий. Детерминирование мнения получателя основная причина высокой частотности употребления итогового перфекта и в рекламном тексте. Итоговый перфект организует тот текстуальный блок, который содержит информацию о сложившихся традициях компании, устойчивый спрос на товар, проведенные исследования в какой-либо области. Эти сведения приводятся с тем, чтобы вызвать у реципиента рекламного текста доверие к компании, сервису.

Перфект с одноактной функцией может употребляться для реализации когезии фрагментов текста и тематической прогрессии. Например, в научно-техническом тексте характерно употребление одноактного перфекта как связующего звена между отдельными математическими и логическими операциями.

Обобщенно-фактический перфект, доминирующий в общественно-политических текстах, используется для организации информации, отражающей политическую ситуацию «на протяжении всей истории» государства/нации или в течение некоторого периода времени. Получатель фрагмента текста, содержащего обобщенно-фактический перфект, ожидает либо противопоставления, контраста «До настоящего момента было…Теперь будет…», либо продолжения, добавления «До сих пор…И в дальнейшем…» в зависимости от контекста. Такой тип перфекта создает у реципиента эффект предвосхищения и служит отправной точкой для последующего апеллятива.

Континуативный перфект, типичный для рекламного и общественно-политического текста, обладает ярко выраженным перцептивным компонентом, т.е. вовлекает адресата во временной интервал, на котором действительно некоторое состояние. Акцентируемым состоянием в рекламном тексте является высокое качество предлагаемого товара/услуги, стабильность и репутация (длительность существования и успешной работы) компании, в общественно-политическом тексте текущая, продолжительная политическая ситуация.

Таким образом, функции перфекта находятся в тесной взаимосвязи с жанрово-стилистическими и прагматическими особенностями всего текста. Этот вывод позволяет исследовать перфект на макротекстуальном уровне и рассматривать причины его употребления, исходя из целей создания и функционирования текста, тематической направленности, а также способов воздействия на получателя.

 

Литература:

1.      Штелинг Д.А. Грамматическая семантика английского языка. – М.: МГИМО; ЧеРо, 1996.

2.      Кашкин В.Б. Функциональная типология перфекта. – Воронеж: ВГУ, 1991.

3.      Маслов Ю.С. Избранные труды / Аспектология. Общее языкознание. – М.: Языки славянской культуры, 2004.

4.      Бондарко А.В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии. – М.: Эдиториал УРСС, 2001.

5.      Comrie B. Aspect: an Introduction to the Study of Verbal Aspect and Related Problems. – Cambridge: Cambridge Universtiy Press, 1976.