Филологические науки / 8. Родной язык и литература

 

Д. филолог. н. Бешукова Ф.Б.

Адыгейский государственный университет, Россия

Литературная коммуникация в постсоветском пространстве

 

Переход к новой модели экономического и политического устройства общества объективно ведет к серьезным изменениям в системе массовой коммуникации, подсистемой которой является  литературная коммуникация. В российском обществе после 90-х годов – периода перестройки – в связи с переходом к демократической модели и рыночной экономике отмечаются глобальные изменения в массовом сознании, что, в первую очередь, отображается в художественном дискурсе. Национальная индивидуальность российской постмодернистской литературы обусловлена историческим и социально-культурным контекстом. Новая ситуация диктует необходимость  расширения модели интерпретации художественных явлений, т.к. идеологизированная литературоведческая методология советского периода оказывается непродуктивной при анализе современного постмодернистского текста.

Каждая культурологическая эпоха имеет свой индивидуальный стиль и язык коммуникации, сформированный доминирующими объяснительными системами: в истории человеческой культуры были эпохи Возрождения, Просвещения, романтическая, реалистическая, модернистская. Современность – период с середины XX  века – по настоящее время – проходит под знаком постмодернизма, одна из характеристик которого – информационная эпоха.

Сложность и своеобразие социокультурного пространства России обусловлены множеством серьезных факторов как, например, столкновение влияния художественного опыта Запада и устойчивых стереотипов массового сознания и культурного производства эпохи социалистического реализма. Отмеченная многими зарубежными и отечественными литературоведами эпатажность и жестокость постперестроечной литературы России имеет свои причины, важнейшей из которых оказалась  резкая ломка стереотипов сознания при переходе от замкнутой системы – социализма – к  открытому демократическому обществу. Глобальное  расширение информационного пространства после более чем полувековой истории существования в изоляции от общемировой культуры, когда все инакомыслящие художники либо эмигрировали, либо работали в недрах андеграунда, не могло не наложить свой отпечаток на дискурсивные практики постсоветской литературы.

Отход от литературоцентризма эпохи социализма, наступление ситуации постмодерна  вне преемственности модернизму, который не получил развития в России в отличие от зарубежных стран в силу исторических причин, неизжитая актуальность проблемы национальной идеи на государственном уровне и др. –  все это привело к практике экспериментаторства, в основном, нацеленного на деконструкцию соцреалистического и классического дискурса. Почему деконструкции в духе В. Сорокина, В. Пелевина подверглись реалии  и ценности советского строя вполне объяснимо – жесткая нормированность и идеологическая доминанта соцреализма ограничивали творческую свободу художников, а социалистическая действительность оказалась грандиозным симулякром, который при первой возможности стал объектом постмодернистских инсталляций. Советская идеология, пресса, статистика, литература фабриковали действительность, создавая идеальные объекты и образы, не имеющие аналогов в действительности (причем практика создания «симулякров» активно действовала в социалистическом государстве первично на бытийном уровне, а затем перемещалась в мир художественный),  задолго до того, как этот прием проявился  в западноевропейской и американской культурах.

Классическая литература, как это ни парадоксально в восприятии культурного читателя, в свою очередь, не избежала этой участи, особенно в творчестве В. Сорокина, но здесь, скорее всего, причиной стало то, что русская классика  в период вертикального/древесного развития культуры (к этому типу относится соцкультура), устанавливающего иерархию артефактов, объявлялась непревзойденным образцом и идеалом для подражания.

В советском литературоведении существовали четкие установки по интерпретации того или иного художественного текста.  Резкий переход к свободе слова и художественного творчества, а также снятие цензурных запретов привели в 90-е годы к ситуации кризиса в литературе, искусстве и культуре в целом: смешение стилей и норм, мировоззренческих принципов и эстетических установок, явный конфликт интерпретаций в трактовке одних и тех же явлений, активное проникновение в литературу табуированных тем, лексики, оценочных суждений и мн. др.

Можно предположить, что отечественный постмодернизм имеет свою национальную специфику: в мировоззренческом плане он возникает как оппозиция коммунистической идейно-художественной системе, в отличие от Запада, где постмодернизм логично сменяет модернистскую эпоху; литературно-художественный постмодернизм возникает  в русле андеграунда в качестве «другой» литературы и «другого» искусства, направленных на деконструкцию соцреалистического дискурса. По логике деконструктивистов, деконструкция не означает разрушение, это переход к новой форме и переосмысление содержания. Н. Маньковская в книге «Париж со змеями: (Введение в эстетику постмодернизма)» создает метафорический образ деконструкции  культуры в целом: «В процессе деконструкции как бы повторяется путь строительства и разрушения Вавилонской башни, чей результат – новое расставание с универсальным художественным языком, смешение языков, жанров, стилей литературы, архитектуры, живописи, театра, кинематографа, разрушение границ между ними» [1; 24].

Задачей современных гуманитарных метатеорий является определение специфики процесса коммуникации в постмодернистском пространстве. Важнейшими составляющими системы коммуникации являются язык, способ трансляции информации, мировоззренческие установки, образующие стиль культурологической парадигмы эпохи постмодернизма. Так как литература является известнейшим и влиятельным коммуникативным каналом, то, вне всякого сомнения, сегодня, в эпоху глобализации ее изучение является актуальнейшей проблемой.

Целью любого сообщения, произведения, любой текстовой деятельности является процесс коммуникации, информационного диалога между автором и адресатом. Важнейшей функцией литературы является роль  посредника между духовным состоянием общества и внутренним миром личности, что позволяет включить её в общую систему медийного пространства эпохи постмодерна.

Система функционирования художественного текста в общекультурном пространстве может быть представлена в виде линейной взаимосвязи: текст – журнал, книга, интернет – читатель.  Коммуникативная цепочка протягивается от автора к коммуниканту (читателю), но опять же через посредника – литературного критика (интерпретатора). В свою очередь, литературная критика существует, прежде всего, в журнальном контексте. Рассмотрение литературного пространства как системы предполагает выделение основных компонентов этой системы, в качестве которых рассматриваются: автор – текст – посредник (журнал, книга, Интернет) – интерпретатор (литературный критик) – коммуникант (читатель).

Сегодня, в связи с разрушением советской системы  литературоцентризма, художественная словесность в России теряет ореол элитарного вида творчества, что переводит её в систему массовой коммуникации. И здесь возникают другие проблемы.  Вопрос о массовой и элитарной литературе не теряет своей актуальности с начала образования общества массового потребления на Западе, то есть с середины 50-х годов XX века. Философ В. Подорога констатирует, что в современной культурной ситуации «<…> речь идет о том, что надо, наверное, отказаться от каких-то иллюзий, которые связаны с элитарностью, замкнутостью. Вероятно, необходимо вообще отказываться от устойчивых клише, раньше помогавших налаживать коммуникативные условия, при которых передача истины могла осуществляться без посредников» [2].

Современный  подход, предполагающий включение отечественной постмодернистской литературы в общее медийное пространство культуры постмодерна, выдвигает основной вопрос – необходимость интегрированного междисциплинарного комплексного подхода к изучению специфики функционирования художественного текста в общекоммуникативной системе. Наиболее продуктивными для теоретического осмысления отечественной культуры эпохи постмодерна теориями представляются концепция  языка культуры Ю.М. Лотмана, теория диалога и полифонии М.М. Бахтина; для объяснения изменений в языке и структуре художественного текста – теории постструктуралистов и деконструктивистов. Это, на наш взгляд, общие теоретические построения, что не отменяет использования других современных аналитических методологий. Подобный комплекс разнонаправленных научных исследований представляется целостной метатеорией постмодернистской художественной литературы.

Литература:

1.     Маньковская, Н.Б. «Париж со змеями» (Введение в эстетику постмодернизма) / Н.Б. Маньковская. – М.: ИФРАН, 1997. – 220 с.

2.     Подорога, В. Философия и литература [Электронный ресурс] / В. Подорога. – Режим доступа: http://www. polit.ru/lectures/2006/07/