Дин Шуюэ, Дожина Наталья

 

Синкретизм искусств в свадебном обряде китайцев и белорусов: сопоставительный анализ

 

Во всех этнокультурах свадьба – одно из важнейших событий в жизни человека, которое дает необъятный полет фантазиям, находящим свое отражение в многообразии обычаев, ритуалов, традиций и их художественном воплощении в различных видах искусства. В каждой стране, в каждом уголке мира свадьба празднуется по-своему. Как древнейшее и уникальное ритуальное действо, свадьба не теряет своей актуальности и в наши дни.

Сравнивать две свадебные культуры – китайскую и белорусскую – их обряды и виды искусства, очень сложно и не только потому, что они принадлежат двум разным цивилизациям – европейской, которой чуть больше двух тысяч лет, и китайской, которой более пяти тысяч лет, но и потому, что Китай – это многонациональное государство, и у каждой народности, в каждой провинции существуют свои самобытные свадебные обряды и церемонии, существенно или даже кардинально отличающиеся друг от друга. Даже у представителей основной национальности Китая – хань, проживающих в различных провинциях, на севере и на юге, свадебные церемонии сильно отличаются. Добавив к этому еще и то, что и в Беларуси существует не менее тридцати региональных и местных вариантов белорусской народной свадьбы, картина вообще становится крайне сложной. Настоящая статья – первая в китайском и белорусском искусствоведении попытка сравнения китайской и белорусской свадебной обрядности и искусств, используемых в свадебных церемониях этих народов.

Интерес к культуре и искусству Китая уже давно стал характерной чертой современного белорусского общества. С каждым годом он все более усиливается и выходит далеко за рамки праздного любопытства к экзотическому культурному наследию великой нации, которая долгие годы провела в самоизоляции. После открытия Китая миру в конце XX века китайская культура становится мощным цивилизационным источником, определяющим многовекторность и разноплановость культурного развития человечества. Начавшийся в узких академических кругах, процесс знакомства с культурными традициями и наследием Китая постепенно стал вовлекать в себя все более широкие слои исследователей-гуманитариев в области исторических дисциплин, культурологии, философии, искусствоведения. Отдельную группу исследований составляют сравнительно-сопоставительные исследования, целью которых является установление общих и различительных черт в культурных феноменах разных этнокультур. К числу таких работ и относится данная статья, которая посвящена изучению свадебной обрядности и искусств двух принципиально разных этнокультур – белорусской и китайской. Интерес к подобным исследованиям обусловлен тем, что культурные феномены, такие, например, как свадьба, несмотря на кажущиеся различия в разных этнокультурах имеют много общего, что свидетельствует о сходстве культурно-цивилизационных подходов разных народов к данным культурным феноменам.

Каждый народ и каждая нация имеет свои обычаи и традиции в праздновании свадьбы. Своеобразна и экзотична свадьба в Китае. Китайские свадьбы имеют свои традиции, которые, несомненно, являются важной частью великой китайской культуры. Некоторые обряды и обычаи были утрачены с ходом времени, но большинство из них сохранилось до наших дней. Освященное предками таинство брака совершается в знак почитания семейных ценностей и уважения к серьезности отношений. Эти традиции в Китае сохранились и поныне. Их чтят, ими дорожат, к ним относятся с трепетом и глубоким волнением, несмотря на то, что многим китайским свадебным обрядам уже тысячи лет, а сам китайский этнос далеко не един в этническом плане. Не менее интересен белорусский свадебный обряд, который включает в себя множество самобытных элементов. Крупнейший белорусский этнограф, знаток белорусского фольклора Г.Р. Ширма писал: «Свадебный обряд можно назвать своеобразной народной оперой, где житейский драматизм переплетается с веселым юмором, песня с диалогом, а музыка и танцы дополняют и украшают это великолепное народное действо» [1, с.].

Воплощение свадебного обряда в традиционных видах народного искусства – музыке (народных песнях и инструментальных наигрышах), хореографии (народных танцах, хороводах), декоративно-прикладном искусстве (народных костюмах, украшениях, свадебной атрибутике) и театрализованных действах, играх, сопровождающих обряд – во все времена интересовало людей, привлекало внимание общества и ученых-фольклористов, этнографов, культурологов разных стран и национальностей. В меньшей степени особенности разных искусств и их синкретизм в свадебном обряде занимал исследователей-искусствоведов. Научное изучение взаимодействия видов искусства в свадебном обряде Китая и Беларуси представляется в этой связи не только весьма интересным, но и актуальным во все времена. Свадьба в этом плане представляет собой наиболее презентабельный церемониал, который не только демонстрирует национальное своеобразие культурной жизни каждого этноса, но и отражает художественные предпочтения, вкусы, мастерство и талант каждого народа. Актуальность исследования обусловлена, таким образом, не только необходимостью проведения сравнительного анализа для определения роли универсальных и национально-специфичных черт свадебных обрядов Китая и Беларуси, но и недостаточной изученностью такого уникального явления, как синкретизм искусств в белорусской и китайской свадьбе.

Синкретизм (с греч. Συνκρητισμός – соединение, сочетание) – термин, употребляемый в философии, культурологии, искусствоведении, религиоведении, психологии, языкознании и литературоведении. Глубина понятия позволяет использовать его практически во всех областях гуманитарных наук, сохраняя при этом центральное значение – неделимость сложного явления на отдельные компоненты. Например, в религии синкретизм – сочетание различных элементов в пределах одного верования, в культурологии – основной признак первобытной культуры, первоначальное существование культуры в нерасчлененном на виды виде, в философии – сочетание различных начал в одну систему, в языкознании – слияние в одной форме разнородных языковых элементов. Синкретизм в искусствоведении – нерасчлененность элементов слова, музыки, танца, пантомимы в традиционных видах фольклора (обрядовые действия, хороводы, певческие и разговорные формы, сопровождающиеся игрой на музыкальных инструментах) [2]. В деятельности отдельных исполнителей и фольклорных коллективов аутентичного типа в неразрывном единстве, сочетании и взаимодополняемости находятся устное слово, мелодия, движение и другие средства выразительности. Синтез певческого, музыкального, танцевального, инструментального, декоративно-прикладного искусств, народного костюма, его колористики, орнаментики и т.д. свойственен каждому этнографическому региону Беларуси и Китая.

Синкретизм свадебного фольклора – чрезвычайно глубокое и архаичное явление, обусловленное природой первоначального мифологического сознания, которое и по сей день прорывается в архаических обрядах благодаря памяти, обеспеченной устным фольклором. Если говорить о синкретизме в искусстве, то именно первобытное искусство является одним из его ярких примеров. «Когда говорят о синкретизме в искусстве, то имеют в виду взаимопроникновение различных свойств, качеств объектов, которые часто имеют разные или даже противоречивые характеристики. В этом плане первобытное искусство представляет собой не только пример синкретизма в искусстве, оно представляет собой его эталон, потому что искусство никогда не было более синкретическим, чем в эпоху юности человечества» [3]. Как пишет А. Кабо, «Под синкретизмом первобытного искусства обычно понимают слитность, нерасчлененность в нем основных форм художественного творчества  –  изобразительного искусства, драмы, музыки, пляски и т. д. Но отметить только это еще недостаточно. Гораздо важнее, что все эти формы художественного творчества тесно связаны со всей многообразной жизнью коллектива, с его трудовой деятельностью, с обрядами» [4].

Современному человеку сложно представить себе характер мышления первобытных людей. Он мыслит и представляет себе мир по-другому, соотносит свое видение реальности с определенной системой духовных ценностей, норм и смыслов, ставит перед собой определенные цели. Иначе говоря, современный человек живет в сложной духовной сфере, создание которой является результатом деятельности многих поколений.  В современном научном представлении синкретизм искусств, которые входят в свадебный обряд, создал необходимые предпосылки дифференциации песенного, танцевального и инструментального, театрального и декоративно-прикладного видов творчества для их отдельного специального изучения. Для осознания самобытности такого понятия духовного мира и художественного явления, как синкретизм искусств в свадебном обряде с его свойством слияния разнородных компонентов, его исследование необходимо реализовывать на разных уровнях: выявление степени взаимодействия, выразительности проявления и значений разных искусств в обряде, анализ структуры произведений искусства и их элементов, стилистики и т.д. В отличие от синтеза, который заключается в соединении уже изъятых из единства автономных разновидностей искусства, синкретизм является признаком искусства, указывает на единство, нерасчлененность.

Однако синкретическое единство свадебного ритуала, как отмечают белорусские этномузыкологи З.Я Можейко и Т. Б. Варфоломеева, «совсем не означает механического слияния в непрерывное единство всех его компонентов. Составляя целостную систему, каждый из них образует вместе с тем относительно самостоятельную подсистему» [5].

Свадьба, как один из самых архаичных обрядов китайского и белорусского народов, бесспорно, имеет синкретический характер, соединяя в себе многие виды искусства театральное действо, танец, музыку, изобразительное искусство и т.д. Сочетая различные формы и жанры народного искусства, и белорусскую, и китайскую свадебную обрядовую систему можно рассматривать как яркий пример пересечения, наложения, а позже и взаимопроникновения различных видов искусства. Степень их проявления и выразительности в обряде у обоих народов отличается, но важна сама необходимость их присутствия в действии, что, очевидно, было обусловлено магией веры в символы и ритуалы, которые могли повлиять на будущую жизнь молодоженов и их семей. 

По своему национальному колориту, праздничности, богатству и торжественности китайская традиционная свадьба не уступает не одной национальной свадьбе в мире. Самым потрясающим элементом в китайской традиционной свадьбе является колоритная свадебная одежда. Белорусская традиционная свадьба менее колоритна, чем китайская. Одежда молодоженов и гостей яркая, с национальной вышивкой, но не столь красочна, как китайская. В то же время белорусская свадьба явно выигрывает у традиционной китайской свадьбы своей музыкально-песенной, танцевальной и театрально-игровой составляющей. «Танец и музыка слиты здесь воедино, подтверждая свой генезисный синкретизм, способствуя созданию атмосферы торжественности, праздничности, веселья» [6, с. 76].

Китайская свадьба отличается от белорусской чрезмерной ритуализированностью, не допускающей отхода от принятого еще в древности сценария. Для белорусской же свадьбы, напротив, характерно творческое начало, допускающее внесение изменений в сценарий свадьбы. Не случайно празднование белорусской свадьбы всегда сопровождается величанием молодых, песнями, народной поэзией, театрализованными действами, танцами, хороводами, играми, шутками, чего явно недостаточно в китайских народных свадьбах. На традиционных белорусских свадьбах многие виды народного искусства сливались в единый поток, чтобы усилить и обогатить обрядность. Одно из центральных мест в белорусской свадебной культуре занимает все же музыкально-танцевальный компонент, в который привносятся театральные элементы. Таким образом, сочетание песен, танцев, плясок, хороводов, инструменальной музыки и театральных элементов, игр, приобретает особое значение в свадебном обряде белорусов и является его характерной чертой. В отличие от белорусской свадебной культуры китайская традиционная свадебная церемония не столь обильна танцами и песнями, хотя инструментальная музыка и танцевальная культура разных народностей Китая более разнообразна.

Таким образом, если в сопоставительном плане китайская свадебная традиция интересна, прежде всего, яркостью красок, изысканностью декора, национальным колоритом и приверженностью древним ритуалам, правилам и традициям, то белорусская свадебная культура богата в первую очередь народной хореографией, песенно-музыкальной культурой, высоким уровнем театрализации свадебных действий. Отметим также, что некоторые из перечисленных компонентов народного творчества, характерных для белорусской свадебной традиции, присутствует в свадебных культурах малых народов Китая.

 

Литература:

1.                 Ширма, Г. Р. Двести белорусских народных песен / Г. Р. Ширма; под общ. ред. С. В. Аксюка. – М. : Совет. композитор, 1958. С.4.

2.                 Восточно-славянский фольклор: Слов. науч. и нар. терминологии / Редкол.: К.П. Кабашников (отв. ред.) и др. ― Мінск: Навука і тэхніка, 1993. ― 478 с.

3.                 Бабицкий, А. Первобытное искусство: Синкретизм [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.chuchotezvous.ru/human-evolution/480/page-6.html/ – Дата доступа: 12.07.2016.

4.                 Кабо, В. Синкретизм первобытного искусства: (по материалам австралийского изобразительного искусства) / В. Кабо // Ранние формы искусства.М.: Искусство, 1972. – С. 275300.

5.                 Вяселле: мелодыі / Уклад. і сістэм. напеваў З. Я. Мажэйка, Т. Б. Варфаламеева; рэд. напеваў З. Я. Мажэйка. – Мн.: Навука і тэхніка, 1990. – 628 с.

6.                 Чурко, Ю.М. Белорусский хореографический фольклор / Ю.Чурко. – Мн.: Вышэйшая школа, 1991. – 415с.