Дин Шуюэ, Дожина Наталья
Синкретизм искусств в
свадебном обряде китайцев и белорусов: сопоставительный анализ
Во всех этнокультурах свадьба – одно из важнейших событий в жизни
человека, которое
дает необъятный полет фантазиям, находящим свое отражение в
многообразии обычаев, ритуалов, традиций и их художественном воплощении в
различных видах искусства. В каждой стране, в каждом уголке мира свадьба
празднуется по-своему.
Как древнейшее и уникальное ритуальное действо, свадьба не теряет своей
актуальности и в наши дни.
Сравнивать две свадебные
культуры – китайскую и белорусскую – их обряды и виды искусства, очень сложно и
не только потому, что они принадлежат двум разным цивилизациям – европейской,
которой чуть больше двух тысяч лет, и китайской, которой более пяти тысяч лет,
но и потому, что Китай – это многонациональное государство, и у каждой
народности, в каждой провинции существуют свои самобытные свадебные обряды и
церемонии, существенно или даже кардинально отличающиеся друг от друга. Даже у
представителей основной национальности Китая – хань, проживающих в различных
провинциях, на севере и на юге, свадебные церемонии сильно отличаются. Добавив
к этому еще и то, что и в Беларуси существует не менее тридцати региональных и
местных вариантов белорусской народной свадьбы, картина вообще становится
крайне сложной. Настоящая статья – первая в китайском и белорусском
искусствоведении попытка сравнения китайской и белорусской свадебной обрядности
и искусств, используемых в свадебных церемониях этих народов.
Интерес к культуре и искусству Китая уже давно стал характерной чертой
современного белорусского общества. С каждым годом он все более усиливается и
выходит далеко за рамки праздного любопытства к экзотическому культурному
наследию великой нации, которая долгие годы провела в самоизоляции. После
открытия Китая миру в конце XX века китайская культура становится мощным
цивилизационным источником, определяющим многовекторность и разноплановость
культурного развития человечества. Начавшийся в узких академических кругах,
процесс знакомства с культурными традициями и наследием Китая постепенно стал
вовлекать в себя все более широкие слои исследователей-гуманитариев в области
исторических дисциплин, культурологии, философии, искусствоведения. Отдельную
группу исследований составляют сравнительно-сопоставительные исследования,
целью которых является установление общих и различительных черт в культурных
феноменах разных этнокультур. К числу таких работ и относится данная статья,
которая посвящена изучению свадебной обрядности и искусств двух принципиально
разных этнокультур – белорусской и китайской. Интерес к подобным исследованиям
обусловлен тем, что культурные феномены, такие, например, как свадьба, несмотря
на кажущиеся различия в разных этнокультурах имеют много общего, что
свидетельствует о сходстве культурно-цивилизационных подходов разных народов к
данным культурным феноменам.
Каждый народ и каждая нация имеет свои обычаи и
традиции в праздновании свадьбы. Своеобразна и экзотична свадьба в Китае.
Китайские свадьбы имеют свои традиции, которые, несомненно, являются важной
частью великой китайской культуры. Некоторые обряды и обычаи были утрачены с
ходом времени, но большинство из них сохранилось до наших дней. Освященное
предками таинство брака совершается в знак почитания семейных ценностей и
уважения к серьезности отношений. Эти традиции в Китае сохранились и поныне. Их
чтят, ими дорожат, к ним относятся с трепетом и глубоким волнением, несмотря на
то, что многим китайским свадебным обрядам уже тысячи лет, а сам китайский
этнос далеко не един в этническом плане. Не менее интересен белорусский
свадебный обряд, который включает в себя множество самобытных элементов. Крупнейший белорусский
этнограф, знаток белорусского фольклора Г.Р. Ширма писал: «Свадебный обряд
можно назвать своеобразной народной оперой, где житейский драматизм
переплетается с веселым юмором, песня с диалогом, а музыка и танцы дополняют и украшают
это великолепное народное действо» [1, с.].
Воплощение
свадебного обряда в традиционных видах народного искусства – музыке (народных
песнях и инструментальных наигрышах), хореографии (народных танцах, хороводах),
декоративно-прикладном искусстве (народных костюмах, украшениях, свадебной
атрибутике) и театрализованных действах, играх, сопровождающих обряд – во все
времена интересовало людей, привлекало внимание общества и
ученых-фольклористов, этнографов, культурологов разных стран и национальностей.
В меньшей степени особенности разных искусств и их синкретизм в свадебном
обряде занимал исследователей-искусствоведов. Научное изучение взаимодействия
видов искусства в свадебном обряде Китая и Беларуси представляется в этой связи
не только весьма интересным, но и актуальным во все времена. Свадьба в этом
плане представляет собой наиболее презентабельный церемониал, который не только
демонстрирует национальное своеобразие культурной жизни каждого этноса, но и
отражает художественные предпочтения, вкусы, мастерство и талант каждого
народа. Актуальность исследования обусловлена, таким образом, не только
необходимостью проведения сравнительного анализа для определения роли
универсальных и национально-специфичных черт свадебных обрядов Китая и
Беларуси, но и недостаточной изученностью такого уникального явления, как
синкретизм искусств в белорусской и китайской свадьбе.
Синкретизм
(с греч.
Συνκρητισμός –
соединение, сочетание) – термин, употребляемый в философии, культурологии,
искусствоведении, религиоведении, психологии, языкознании и литературоведении.
Глубина понятия позволяет использовать его практически во всех областях
гуманитарных наук, сохраняя при этом центральное значение – неделимость
сложного явления на отдельные компоненты. Например, в религии синкретизм –
сочетание различных элементов в пределах одного верования, в культурологии –
основной признак первобытной культуры, первоначальное существование культуры в
нерасчлененном на виды виде, в философии – сочетание различных начал в одну
систему, в языкознании – слияние в одной форме разнородных языковых элементов.
Синкретизм в искусствоведении – нерасчлененность элементов слова, музыки,
танца, пантомимы в традиционных видах фольклора (обрядовые действия, хороводы,
певческие и разговорные формы, сопровождающиеся игрой на музыкальных
инструментах) [2]. В деятельности отдельных исполнителей и фольклорных
коллективов аутентичного типа в неразрывном единстве, сочетании и
взаимодополняемости находятся устное слово, мелодия, движение и другие средства
выразительности. Синтез певческого,
музыкального, танцевального, инструментального, декоративно-прикладного
искусств, народного костюма, его колористики, орнаментики и т.д. свойственен
каждому этнографическому региону Беларуси и Китая.
Синкретизм
свадебного фольклора – чрезвычайно глубокое и архаичное явление, обусловленное
природой первоначального мифологического сознания, которое и по сей день
прорывается в архаических обрядах благодаря памяти, обеспеченной устным
фольклором. Если говорить о синкретизме в искусстве, то именно первобытное
искусство является одним из его ярких примеров. «Когда говорят о синкретизме в
искусстве, то имеют в виду взаимопроникновение различных свойств, качеств
объектов, которые часто имеют разные или даже противоречивые характеристики. В
этом плане первобытное искусство представляет собой не только пример
синкретизма в искусстве, оно представляет собой его эталон, потому что
искусство никогда не было более синкретическим, чем в эпоху юности
человечества» [3]. Как пишет А. Кабо, «Под синкретизмом первобытного искусства обычно понимают слитность,
нерасчлененность в нем основных форм художественного творчества –
изобразительного искусства, драмы, музыки, пляски и т. д. Но отметить
только это еще недостаточно. Гораздо важнее, что все эти формы художественного
творчества тесно связаны со всей многообразной жизнью коллектива, с его
трудовой деятельностью, с обрядами» [4].
Современному
человеку сложно представить себе характер мышления первобытных людей. Он
мыслит и представляет себе мир по-другому, соотносит свое видение реальности с
определенной системой духовных ценностей, норм и смыслов, ставит перед собой
определенные цели. Иначе говоря, современный человек живет в сложной
духовной сфере, создание которой является результатом деятельности многих
поколений.
В современном научном представлении синкретизм искусств, которые
входят в свадебный обряд, создал необходимые предпосылки дифференциации
песенного, танцевального и инструментального, театрального и декоративно-прикладного
видов творчества для их отдельного специального изучения. Для осознания
самобытности такого понятия духовного мира и художественного явления, как
синкретизм искусств в свадебном обряде с его свойством слияния разнородных
компонентов, его исследование необходимо реализовывать на разных уровнях:
выявление степени взаимодействия, выразительности проявления и значений разных
искусств в обряде, анализ структуры произведений искусства и их элементов,
стилистики и т.д. В отличие от синтеза, который заключается в соединении уже
изъятых из единства автономных разновидностей искусства, синкретизм является
признаком искусства, указывает на единство, нерасчлененность.
Однако
синкретическое единство свадебного ритуала, как отмечают белорусские этномузыкологи
З.Я Можейко и Т. Б. Варфоломеева, «совсем не означает механического слияния в
непрерывное единство всех его компонентов. Составляя целостную систему, каждый
из них образует вместе с тем относительно самостоятельную подсистему» [5].
Свадьба, как один из самых архаичных обрядов
китайского и белорусского народов, бесспорно, имеет синкретический характер,
соединяя в себе многие виды искусства –
театральное действо, танец, музыку, изобразительное искусство и
т.д. Сочетая различные формы и жанры народного искусства, и белорусскую, и
китайскую свадебную обрядовую систему можно рассматривать как яркий пример
пересечения, наложения, а позже и взаимопроникновения различных видов
искусства. Степень их проявления и выразительности в обряде у обоих народов отличается,
но важна сама необходимость их присутствия в действии, что, очевидно, было
обусловлено магией веры в символы и ритуалы, которые могли повлиять на будущую
жизнь молодоженов и их семей.
По своему национальному колориту,
праздничности, богатству и торжественности китайская традиционная свадьба не
уступает не одной национальной свадьбе в мире. Самым потрясающим элементом в
китайской традиционной свадьбе является колоритная свадебная одежда.
Белорусская традиционная свадьба менее колоритна, чем китайская. Одежда
молодоженов и гостей яркая, с национальной вышивкой, но не столь красочна, как
китайская. В то же время белорусская свадьба явно выигрывает у традиционной
китайской свадьбы своей музыкально-песенной, танцевальной и театрально-игровой
составляющей. «Танец
и музыка слиты здесь воедино, подтверждая свой генезисный синкретизм,
способствуя созданию атмосферы торжественности, праздничности, веселья» [6, с.
76].
Китайская свадьба отличается от белорусской чрезмерной
ритуализированностью, не допускающей отхода от принятого еще в древности
сценария. Для белорусской же свадьбы, напротив, характерно творческое начало,
допускающее внесение изменений в сценарий свадьбы. Не случайно празднование
белорусской свадьбы
всегда сопровождается величанием молодых, песнями, народной поэзией,
театрализованными действами, танцами, хороводами, играми, шутками, чего явно
недостаточно в китайских народных свадьбах. На традиционных белорусских
свадьбах многие виды народного искусства сливались в единый поток, чтобы
усилить и обогатить обрядность. Одно из центральных мест в белорусской
свадебной культуре занимает все же музыкально-танцевальный компонент, в который
привносятся театральные элементы. Таким образом, сочетание песен, танцев,
плясок, хороводов, инструменальной музыки и театральных элементов, игр,
приобретает особое значение в свадебном обряде белорусов и является его
характерной чертой. В отличие от белорусской свадебной культуры китайская
традиционная свадебная церемония не столь обильна танцами и песнями, хотя инструментальная
музыка и танцевальная культура разных народностей Китая более разнообразна.
Таким
образом, если в сопоставительном плане китайская свадебная традиция интересна,
прежде всего, яркостью красок, изысканностью декора, национальным колоритом и
приверженностью древним ритуалам, правилам и традициям, то белорусская
свадебная культура богата в первую очередь народной хореографией,
песенно-музыкальной культурой, высоким уровнем театрализации свадебных
действий. Отметим также, что некоторые из перечисленных компонентов народного
творчества, характерных для белорусской свадебной традиции, присутствует в
свадебных культурах малых народов Китая.
Литература:
1.
Ширма,
Г. Р. Двести белорусских народных песен / Г. Р. Ширма; под общ. ред. С. В.
Аксюка. – М. : Совет. композитор, 1958. – С.4.
2.
Восточно-славянский
фольклор: Слов. науч. и нар. терминологии / Редкол.: К.П. Кабашников (отв.
ред.) и др. ― Мінск: Навука і тэхніка, 1993. ― 478 с.
3.
Бабицкий, А. Первобытное искусство: Синкретизм [Электронный ресурс].
Режим доступа: http://www.chuchotezvous.ru/human-evolution/480/page-6.html/ – Дата доступа: 12.07.2016.
4.
Кабо,
В. Синкретизм первобытного искусства: (по материалам австралийского
изобразительного искусства) / В. Кабо // Ранние формы искусства. – М.:
Искусство, 1972. – С.
275– 300.
5.
Вяселле: мелодыі / Уклад. і
сістэм. напеваў З. Я. Мажэйка, Т. Б. Варфаламеева; рэд. напеваў З. Я. Мажэйка.
– Мн.: Навука і тэхніка, 1990. – 628 с.
6.
Чурко,
Ю.М. Белорусский хореографический фольклор / Ю.Чурко. – Мн.: Вышэйшая
школа, 1991. – 415с.