Педагогические науки/5.Современные методы преподавания
Макушинская Т.Г., Нарбут Е.М.
«ГГУ
им.Ф.Скорины», г. Гомель,
Республика Беларусь
Адаптация инновационных технологий в учебном процессе
Современная
жизнь тесно связана с постоянным потоком
информации, которую мы получаем из различных источников. Прежде всего
это СМИ, а СМИ в широком смысле - это радио, телевидение, многочисленные
печатные издания, музыка, реклама, всемирная сеть. В результате учебная
информация, получаемая студентом на занятиях, начинает постепенно занимать в
общем информационном потоке всё меньше места, таким образом возникает
необходимость привлечения как можно большего числа информационных
педагогических технологий, помогающих быстрее и качественнее справляться с
усвоением постоянно растущего количества новой информации. Широчайшие
возможности для образования и самообразования предоставляют современные
информационно-коммуникационные технологии (ИКТ), и будущему специалисту в
педагогической деятельности следует уже сегодня осваивать дидактические
возможности современных технологий, в том числе и различных видов
дистанционного обучения. С одной
стороны, эти технологии обеспечивают новую языковую и образовательную среду для
самостоятельной работы над изучаемым языком и культурой. С другой стороны, они предполагают значительное повышение ответственности обучающегося за ход и результаты процесса
овладения ИЯ. Использование ИКТ требует также сформированности у студентов
необходимых информационно-коммуникативных умений, связанных с получением и
обработкой информации, её презентацией в виртуальном пространстве в виде
индивидуальных или коллективных веб-сайтов, виртуальных тематических журналов и
альбомов, телемостов, дистанционного общения, обмена письмами по электронной
почте, таким образом позволяя продемонстрировать разнообразные по структуре и
характеру образцы речевой деятельности, что практически невозможно в условиях
традиционного занятия. При этом студенты активно вовлекаются в различные по
форме коммуникативные ситуации, способствующие значительно более прочному
усвоению материала на основе экстралингвистической и речевой наглядности.
Мультимедийные
программы как разновидность компьютерных технологий, объединяющие в себе
как статическую визуальную информацию (текст, графику), так и динамическую (речь,
видеофрагменты, анимацию, музыку и др.), обладают большими дидактическими
возможностями организации самостоятельной работы (СР). Они позволяют создать
учебную среду, которой свойственны: информативность (усвоение не только учебного
материала, но и расширение объёма знаний, развитие иноязычных навыков и умений
на основе использования дополнительных аутентичных источников); системность
(выстраивание взаимосвязей между имеющимися знаниями, уже приобретённым речевым
и социокультурным опытом и получаемой новой информацией); управляемость
(сочетание жёсткого и более гибкого управления совершенствованием навыков и
развитием речевых умений; корректировка деятельности обучаемых);
ориентированность на социокультурные проблемы, позволяющие обучаемым осознать
нравственные, эстетические, этические и другие ценности, присущие своей
культуре и сопоставить их с ценностями других лингвокультурных сообществ.
Использование
мультимедийных программ в учебном процессе по ИЯ обусловлено методическими принципами, лежащими
в основе личностно ориентированного,
коммуникативного, культурологического и других методических подходов.
Индивидуализация
в процессе изучения ИЯ с использованием компьютерных технологий обеспечивается
следующими факторами: индивидуальным способом управления самостоятельной
учебной деятельностью; возможностью
выбора индивидуального темпа
работы; предоставлением индивидуального набора средств поддержки процесса
учения (справочных материалов, подсказок, ключей); адаптацией формы
предъявления учебного материала к индивидуальным особенностям восприятия
информации конкретным пользователем.
Коммуникативность
при использовании компьютерных технологий обучения ИЯ реализуется в:
возможности свободного общения обучающихся на ИЯ в режиме реального времени;
интерактивном диалоговом взаимодействии обучаемого с компьютерной программой,
при котором преследуются реальные цели коммуникации (запрос и получение
информации).
Интерактивность
является одним из ведущих принципов для
всех современных технологий обучения
ИЯ. Это понятие предполагает: активное взаимодействие обучающегося с видео-, мультимедийной программой, которая
управляется системой
коммуникативно-познавательных заданий; наличие немедленной обратной связи в
форме положительного подкрепления, указания на ошибку и обозначения способа её
исправления, ссылки на правило и др.; возможность оперативной помощи или
подсказки в виде страноведческого, лексического или грамматического
комментария.
Аутентичность
в условиях компьютерного обучения реализуется за счёт комбинирования в
различных сочетаниях аутентичных текстовых материалов, компьютерной графики, фотографий, мультипликации,
видеофрагментов, музыки и др. Создание аутентичной образовательной среды
способствует соизучению языка и иноязычной культуры в контексте подготовки
обучающихся к межкультурной коммуникации.
В процессе
самостоятельного овладения обучаемыми иноязычными видами речевой деятельности (аудированием,
говорением, чтением и письменной речью) с использованием мультимедийных
программ важным представляется учитывать следующие методические рекомендации.
1. Для
самостоятельного овладения иноязычным говорением следует
развивать у обучающихся умения:
запрашивать, сообщать и уточнять информацию; комбинировать разные типы диалога
в ситуациях официального и
неофициального общения; излагать содержание информации, полученной из
нескольких источников, в том числе профессионально ориентированного характера.
2.
Использование мультимедийных программ для обучения иноязычному чтению
позволяет развивать у обучающихся умения находить и извлекать из текста
смысловую информацию; оценивать важность и новизну извлечённой информации;
оценивать и интерпретировать содержание прочитанного и др.
3. В обучении
аудированию мультимедийные программы имеют ряд преимуществ по сравнению с
другими техническими средствами. Они позволяют эффективно использовать видео- и
звуковой ряд, компьютерную графику,
фотографии, анимацию для создания аутентичного контекста, что будет способствовать
лучшему восприятию и пониманию иноязычной речи на слух. Подобные программы
способствуют развитию у обучаемых умений воспринимать и понимать на слух
аутентичные тексты, определять главную / второстепенную информацию в аудио- и
видеотексте; выделять основное содержание; извлекать необходимую информацию;
оценивать её значимость и новизну; определять основную коммуникативную
функцию текста.
4.Мультимедийные
программы, способствующие
самостоятельному овладению обучающимися иноязычной письменной речью,
позволяют развивать умения, связанные с продуцированием различных видов
письменных текстов, в соответствии с нормами, принятыми в стране изучаемого
языка: писать личные и деловые письма;
заполнять различные виды деловых бумаг (анкеты, бланки); писать аннотации,
резюме и др.
Мультимедийные
программы, ориентированные на
самостоятельное изучение иноязычного речевого материала по нашему мнению
могут быть интегрированы в Интернет-технологии, что даёт возможность обучаемым
находить и использовать электронные/мультимедийные учебники и пособия,
разработанные сценарии занятий, газетные и журнальные статьи, различные
тематические тексты и задания к ним, грамматические комментарии, различные виды
текстов.
Итак,
корректное использование мультимедийных программ для самостоятельной работы над иностранным языком позволяет: создавать аутентичную иноязычную среду;
хранить и использовать учебную информацию; регистрировать и обрабатывать результаты
учебной деятельности обучаемых; выбирать индивидуальный темп работы для
обучающихся разных уровней; использовать разветвленную систему гиперссылок,
позволяющих расширить культуроведческие знания; повышать эффективность усвоения
учебного материала за счет графических
вставок, анимации, звукового оформления; осуществлять самоконтроль
изучения учебного материала; анализировать ответы обучаемых и оказывать им
необходимую помощь; осуществлять дифференциацию в изучении иностранного языка и
др.