Ю.М. Сергеева

Московский педагогический

государственный университет

г. Москва

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СТИЛИСТИЧЕСКОГО ПРИЁМА «ВНУТРЕННЯЯ РЕЧЬ» В ЭПИЧЕСКОМ ЖАНРЕ РЫЦАРСКОГО РОМАНА (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА)

 

Внутренняя речь как художественный прием вошла в английскую (и мировую) литературу в результате достаточно долгой эволюции целого ряда произведений, так или иначе использующих эту стилистическую технику. Раньше всех появился литературный жанр мениппеи (III в. до н.э., Греция), как диалога между историческими и легендарными фигурами, построенного в виде вымысла, фантастики, авантюры. Мениппее наиболее близки жанры диатрибы и солилоквиума Диатриба – это внутренне диалогизированный риторический жанр,  построенный обычно в форме беседы с отсутствующим собеседником, что и приводило к диалогизации самого процесса речи и мышления. Диалогическое отношение  к самому себе определяет и жанр секумлоквиума. Так римский ритор Красс Лициний назвал диалоги с самим собой, которые он считал особым разделом риторики. Термин secumloquium был в употреблении более двухсот лет, вплоть до появления знаменитого произведения Августина Аврелия "Soliloquia". С тех пор беседы с самим собой стали называть "солилоквиумы". В основе жанра лежит открытие внутреннего человека –  себя самого, доступного не пассивному самонаблюдению, а только активному диалогическому подходу, разрушающему наивную целостность представлений о себе, лежавшую в основе лирического, эпического и трагического образа человека.

Три вышеназванных жанра оказали определяющее влияние на формирующуюся древнехристианскую литературу – греческую, римскую и византийскую. В средние  века и, особенно, в эпоху Возрождения внутренняя речь внедряется во все большие жанры того времени, и получает свое дальнейшее развитие сначала в драматических произведениях, а позднее и в прозе. Широкие возможности для исследования этого стилистического приема в литературе Средневековья предоставляет так называемый рыцарский роман – предтеча крупнейших лиро-эпических произведений английской литературы.

Развитие английской литературы IX-XIII вв. происходило на историческом фоне завоевания страны норманнами, которое привело, прежде всего, к одновременному использованию  трёх языков: французского как государственного языка, англосаксонского как языка коренного населения Британии и латинского как языка церковных кругов. На латинском языке писались научные труды, исторические хроники и антицерковные сатиры. Литература на французском языке была представлена рыцарской поэзией. На англосаксонском языке от этого периода сохранились произведения, принадлежащие лирическому роду – народные песни, произведения лиро-эпические – баллады, басни,  собственно эпические произведения – рыцарские романы, и сложный жанр «видений», представляющих собой синтез эпоса, лирики драмы. Из всех выше перечисленных жанров нас интересует, в первую очередь, рыцарский роман, единственный на тот период времени представитель эпического рода литературы.

Важно отметить факт существования в английской литературной традиции двух терминов, соответствующих понятию «роман»: “novel” и “romance”. Средневековая английская литература знала только жанр “romance”, появление “novel” относится к эпохе Просвещения. Рыцарские романы – это romances,  фабулы которых, как правило, восходят к преданиям и легендам Британских островов, хорошо известных в англо-нормандской среде. При этом, рыцарские романы не были произведениями устного народного творчества, хотя и бытовали зачастую в устной традиции. Имена их авторов не сохранились потому, что на том этапе литературного развития авторство ещё не стало осознанным. Многие романы, хотя и развивали английскую тему (“matter of England”), являлись переводами с французского. Главнейшей функцией  рыцарского романа в средневековой Европе было выражение идеологии феодальной верхушки, воссоздание идеального образа рыцарской чести и благородства. Но в английской литературе темы долга, чести и любви, имевшие первостепенное значение во французских или испанских романах, были отодвинуты на задний план. Идеи куртуазности играют в них малозначимую роль, зато сильна развлекательная тенденция – описание бесконечных приключений героев, их битв с различного рода злодеями, их хитроумных выходок по отношению к другим рыцарям, чаще всего обманутым соперникам в любви. Еще одной специфической идейно-художественной чертой рыцарского романа является обязательное наличие в нем фантастического элемента, которое и отличает рыцарский роман от других средневековых жанров – хроники и эпической поэмы, которая в то время также считалась рассказом о действительных событиях. Рыцарский роман изначально воспринимался как выдумка, небылица, повествующая о чудесных героях и их невозможных в реальной жизни подвигах. Но английским рыцарским романам (в отличие от французских) свойственно ироническое отношение ко всему волшебному, сказочному, фантастическому, которое трактуется в них как нечто обыденное и привычное. Рыцари воспринимают великанов, драконов и фей как обычные явления повседневной жизни и поединки с ними лишены в английском романе романтического флёра, а подчиняются  практической жизненной логике. По стилю и технике рыцарские романы резко отличаются от героического эпоса: в них видное место занимают монологи персонажей, в которых анализируются их душевные переживания, живые диалоги, изображение внешности действующих лиц и окружающей обстановки.

Сохранившиеся рукописи позволяют предположить, что своего расцвета английский рыцарский роман достиг в XIV в., но первое произведение этого жанра «Король Горн» (“King Horn”) датируется ещё 1225 годом. Среди наиболее значительных произведений назовем романы «Хавелок-датчанин» (“Haveloc”, 1280-1300), «Сэр Бевис из Хэмптона» (“The Romance of Sir Beues of Hamptoun”, ок. 1300), «Сэр Орфео» (“Sir Orfeo”, 1330), «Флориз и Бланшефлёр» (“Floriz and Blauncheflur”, вторая половина 13 в.), «Гамелин» (“Gamelyn”, 1350-1370), «Амис и Амилон» (“Amis and Amiloun”, конец 13 в.), «Сэр Гавейн и Зелёный рыцарь» (“Sir Gawain and the Green Night”, 1390), «Эмаре» (“Emare”, нач. 14 в.), «Сэр Дегревант» (“Sir Degrevant”, нач. 15 в.) и некоторые другие.

Проведённое исследование позволяет сделать вывод о том, что внутренняя речь широко представлена в этом жанре литературы: каждое из выше названных произведений в той или иной мере содержит образцы этого стилистического приёма. Внутренняя речь представлена в них либо в форме внутренних монологов, либо в форме кратких реплик, для передачи которых используются преимущественно синтаксические модели с прямой речью. Внутренние монологи выполняют в романах функцию мотивировки действий героя, как бы доказывая самим себе необходимость того или иного поступка. Поскольку поступки персонажей могут быть как благородными, так и самыми неблаговидными, внутренние монологи принадлежат и протагонистам, и антагонистам.

          Характерной чертой внутренних монологов персонажей рыцарских романов является включение в них обращений к различным типам адресата, главенствующее место среди которых занимает обращение к нададресату - Богу и Деве Марии. Интересно отметить, что подобные фидеистические высказывания вложены в уста только положительных героев, «честных христиан», молитвы  которых будут непременно услышаны Всевышним.

Помимо обращений к нададресату для рыцарских романов типичны обращения к различным воображаемым собеседникам, среди которых попадаются и конкретные объекты, например, корабль («Король Горн»), море («Эмаре»), и абстрактные понятия, чаще всего Смерть («Флориз и Бланшефлёр») или Любовь («Сэр Орфео»). Встречаются в романах и обращения к отсутствующему собеседнику, как живому, так и мёртвому.

          Все перечисленные нами типические черты рыцарских романов, в том числе и касающиеся употребления в них внутренней речи, нашли своё отражение в книге Томаса Мэлори (Thomas Malory, 1417-1471) «Смерть Артура» (“Morte dArthur”, 1469), в которой автор собрал, систематизировал и обработал романы артуровского цикла и которая стала источником вдохновения для многих писателей последующих эпох – Э. Спенсера, Дж. Мильтона, Р. Саути, В. Скотта и др. Рыцарский роман нашёл своё отражение и в творчестве последнего поэта средних веков и предвестника эпохи Возрождения Джеффри Чосера (Geoffrey Chaucer, 1340-1400). Его лиро-эпическая поэма «Троил и Хризеида» (“Troilus and Criseyde”, ок..1385) основана на античном сюжете, весьма популярном в средневековых рыцарских романах (см., например, «Филострато» Боккаччо). Но Чосер проявляет такую оригинальность в трактовке отдельных мотивов и такую психологическую глубину в изображении характеров действующих лиц, что эта поэма может считаться его оригинальным произведением.

Таким образом, уже в англосаксонской средневековой литературе мы встречаем стилистический приём внутренней речи, который хоть и не являлся отличительной чертой среднеанглийской поэзии, но в совокупности с другими выразительными средствами способствовал созданию большинства поэтических памятников того времени.

Литература

1.     Алексеев М.П. Литература средневековой Англии и Шотландии. М., 1984.

2.     Проблема жанра в литературе Средневековья. \ Под ред. А.Д. Михайлова. М., 1994.

3.     Ker W.P.  Medieval English Literature. Oxford, 1969.

4.     Middle English Literature / Ed. by Charles W. Dunn & Edward T. Byrnes.  N.Y., 1973.

5.     Middle English Romances / Ed. by A.C. Gibbs. L., 1966.