Dzharasova T.T., Rskedieva D.B.
Al-Farabi
Kazakh National University
MODERN
EDUCATIONAL TECHNOLOGIES IN TEACHING FOREIGN LANGUAGES
At present the foreign
languages taught in many Kazakhstani institutions of higher education have
various computer-based programs and technologies developed by the language
industry and now they are available to teachers and students.
The fast growing of
foreign language field represents a major challenge to teachers and students
and in particular to educators in charge of curricula planning. A good deal of
looking ahead is appropriate: an important number of new tools, some of which
are quite time-consuming to embark on, need to be integrated into curricula.
Existing academic programs are already filled to the brim with Language for
Specific Purposes (LSP) requirements and other contents which cannot be
reduced, given that it is out of the question to teach students less language.
LSP and culture assuming that the machines could take over some of the tasks
carried out until now by humans.
The famous
scientists M. Fanty, J. Pochmara write about “ a combination of language
skills, knowledge of LSP and central subject fields backed up by experience
with language technology and IT are the ingredients which have to be mixed
carefully in order to cater for future requirements [1: 21].
In the recent years
in the field of teaching foreign languages we can see the research work closely
connected and designed with the using of computer technologies. The recent
research projects have dealt with the computer-assisted style analysis,
contrastive basic research in different language learning and translating,
comparative research in cross-cultures communication, business languages and
terminological vocabulary.
We have to mention
that the language programs at Al-Farabi Kazakh National University aimed at
training foreign language teachers as well as translators and other specialists
develop the new models of language technologies at supporting multi language
professional competence of specialists. At our university we have three
specialized departments, such as Foreign Philology, Two Foreign Languages and
Translation Studies involving various elective courses for developing an active language proficiency: Professionally-oriented
teaching foreign languages, Practice of Speech Etiquette, Practice of
Intercultural Communication, Teaching Business Correspondence, Computer programs in Foreign Language Teaching, Standardized Test TOEFL, IELTS, Modern
English Lexicography, Press Language, Special translation of legal and
technical discourse, Technique of translation, Oral and written translation of management and
economic documentation, Introduction into Germanic Studies, General
linguistics.
These special
courses mean for language training of students majoring in other fields of the
humanities; use of modern educational technologies for teaching foreign
languages. The curriculum consists of a set of current and new courses that are
designed to provide both theoretical foundation and practical experience needed
for students to further education. We
want our students to integrate computer’s language technology in their everyday
work so our teaching staff includes various training methods aimed at improving
the professional level of specialists whose activity is connected with foreign
language usage. It is necessary to create a flexible system of teaching a
foreign language which will include an obligatory basic minimum in reading,
conversational practice, listening comprehension, writing and vocabulary.
Most exciting
learning activities using the new tools involve the interactive language
systems and develop learning and language training applications for students.
The main important components of language teaching are the using electronic
technologies: DVD adds an extra dimension to the course, containing a range of
authentic material from film and TV. The DVDs expose learners to a variety of
different English media and give them an opportunity to feel how the language
is used in real life. It is very accessible to students and stimulates their
interest.
CD-ROM which
provides extra support material especially for students who can miss lessons,
it contains the grammar presentations, self-check practice exercises,
communicative games. The Test Master CD-ROM provides an invaluable testing
resource to accompany the course and define the measure of students’ progress.
CDs provide additional listening practice linked to the topic areas containing
all recorded and grammar materials from the Students’ Book. The CD is a
comprehensive and easy-to-use set of tool developing the speech recognition and
understanding.
Dr. Michael Cohen
notes that “the development of interactive media systems incorporating media
objects such as images, sounds and video and extension of the authoring
tools have to support rapid prototyping
of applications that incorporate these features” [2: 27].
New products are
being marketed all the time and it is a challenge just to keep informed. The
skills needed to test and use the software and the competence of assessments of
these products have become valuable elements in the education of students.
References:
1. M. Fanty, J.
Pochmara. An interactive environment for speech recognition
research. Proceeding of the
International Conference on Spoken Language. Oct.12-16, 1998.
2. Michael Cohen. The
Media Equation: People treat Computers, Television
and New Media Like Real People
and Places. New York, Cambridge University Press, 2001.
3. Antonia Clare.
Total English Upper. – Oxford University Press, 2000.
4. Richard Acklam.
Machine Translation. – Cambridge University Press, 2002.