*120195*

                              Калаева Л.Т.

к.п.н., ст. препод. Кафедры педагогики Северо-Осетинского госуниверситета

                        им. К.Л.Хетагурова.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         

Становление и принципы организации  осетинской национальной школы  ( 1917- 1930 гг.)

 

Социально-политические изменения, происшедшие в России после революции 1917 года, при неоднозначности современных их оценок, привели к реформированию всех сторон общественной жизни. Перестраивалась и система народного образования и ее учебно-воспитательные учреждения на гуманно-демократических основах как единые светские, бесплатные учреждения, что предполагало обновление всей системы образования.

В русле создания школьной системы началось строительство школ с преподаванием на родных языках. Основой свободного развития национальных культур явилась «Декларация прав народов России» от 2 ноября 1917 года, отменившая все национальные привилегии и ограничения и провозгласившая равенство и суверенность народов.

Данный документ послужил фундаментом для строительства школ с преподаванием на родном языке.

Несколько ранее,  в июле 1917 года, на состоявшемся I Всеосетинском учительском съезде было принято решение об обязательном всеобщем обучении на родном языке, о подготовке учителей, открытии новых педагогических заведений и курсов, строительстве школ

Съезд подчеркнул важность русского языка как государственного, его значение для более тесных культурных связей с Россией, поэтому в осетинской народной школе ему должно было отводиться подобающее место. Было решено, что изучение русского языка должно начинаться с первого полугодия второго отделения, а там, «где возможно, сообразуясь с подготовкой учащихся, дать со второго полугодия первого года».

 Поскольку для обеспечения школ было необходимо определение количества квалифицированных кадров, съезд рекомендовал организовать во Владикавказе краткосрочные учительские курсы, две учительские семинарии (в Северной и Южной Осетии), проводить ежегодные съезды и конференции, открыть  педагогический музей, издавать педагогический журнал на осетинском языке.

    Первый Всеосетинский съезд учителей явился знаменательным событием в истории осетинской школы, его решение по такому актуальному вопросу, как всеобщее обязательное обучение на родном языке, явилось судьбоносным для осетинского народа.  Главный итог съезда заключается в выработке концепции развития национального образования в Осетии и учреждении осетинского училищного совета (СОУС) – исполнительного органа, взявшего на себя все вопросы организации учебного процесса в условиях хаоса и политической неразберихи, связанных с революционными событиями 1917 года.

Училищный совет  занимался разработкой и утверждением программ для осетинских школ, составлением инструкций или правил, касающихся организации учебно-воспитательной работы, назначением и перемещением учителей в рамках школ Осетии, открытием новых школ и т.д. [6. д.34,с.20].

В Осетии началась энергичная работа по созданию новой школы – открыто значительное количество школ, в том числе две гимназии, одна учительская семинария во Владикавказе, краткосрочные курсы по подготовке учителей, которые работали по новым программам [2,оп.1,д.3,л.1]. На 20 апреля 1918 года в ведомстве СОУС состояло 149 училищ (1 и 2-х классные) [ 6д.35,с.26-30], а также Ардонская духовная семинария.

Однако условий для налаживания нормальной работы в школах не было в связи с напряженной обстановкой на Тереке. К тому же работники органов народного просвещения нередко вынуждены были заниматься другими общественно-политическими делами.

В период гражданской  войны  было приостановлено развитие народного образования, но после ее окончания развернулось культурное строительство, создавались новые национальные школы на демократической основе. В соответствии с «Декларацией прав народов России» Наркомпрос РСФСР в октябре 1918 года принял постановление «О школах национальных меньшинств», в котором указывалось, что национальности в России пользуются правом обучения на родном языке во всех учреждениях государственной системы народного образования. Этот документ в значительной мере способствовал становлению и совершенствованию работы школ нерусских народов, входивших в состав России.

Важное значение в строительстве национальной школы сыграли решения 1У съезда работников народного просвещения, состоявшегося в Осетии в мае  1920 года [2,д.7,л.24].  На нем обсуждались вопросы строительства национальной школы, в частности – программы по осетиноведению.   На съезде было принято  решение о  преподавании в осетинских школах первой и второй ступеней на русском языке с обязательным  введением осетинского языка, преподавание в первом классе - на родном языке.

Срок обучения в осетинской единой трудовой школе был установлен 10 лет, а не 9, как в русской, что  объяснялось введением подготовительной группы и  изучением второго (русского) языка. Из-за отсутствия программ и учебников на родном языке учебная работа строилась по учебникам и программам русской школы, что создавало определенные трудности в работе и, как правило, требовало увеличения сроков обучения в школе.

 Основная сложность заключалась в недостатке педагогических кадров, поэтому  подготовка учителей осуществлялась ускоренными темпами через сеть краткосрочных педагогических курсов, на которых преподавались осетинская литература, нартский эпос, этимология и синтаксис, давались образцовые уроки осетинского языка. Однако школам по мере их становления требовались более квалифицированные учителя, поэтому в Осетии стали открываться педагогические техникумы и институты, ставшие первой базой подготовки национальной интеллигенции в условиях нового строя. В рамках этой работы в 1920 году на базе Владикавказского учительского института, Терской и Осетинской учительских семинарий и Фребелевских курсов во Владикавказе создан Терский институт народного образования, состоявший из четырех отделений: дошкольного, двух школьных, для подготовки преподавателей школ I и II ступеней и отделения трудовых процессов. При нем был организован кабинет краеведения, а также подготовительные курсы для осетин и ингушей.

В строительстве национальной школы, как средней, так и высшей, в послереволюционный период большую роль сыграло историко-филологическое общество, открытое в апреле 1919 года под руководством Б.А.Алборова. Оно занималось сбором и изучением материала по истории Осетии, переводом и распространением новых педагогических технологий, разработкой методов преподавания предметов осетиноведения, составлением и изданием учебных пособий и руководства по осетиноведению, совершенствованием осетинской письменности, созданием программ, учебников и учебных пособий по осетинскому языку для школ и вузов. Оно приняло активное участие в подготовке и открытии Горского института народного образования и разработке учебных планов для него. В 1925 году на основе общества был организован научно-исследовательский институт краеведения.

Укрепление материальной базы способствовало решительному повороту в строительстве осетинской школы. Создается национальная типография, где печатаются книги и газеты на осетинском языке.

Разрабатывается и утверждается Устав единой трудовой школы в Горской республике, составленной на основе Устава РСФСР, но с учетом местных особенностей. Была организована секция при осетинском отделе народного образования по изучению родного края, народного творчества, переводу научно-популярной литературы. В 1923 году разработан и утвержден новый осетинский алфавит, как и алфавит других народов Северного Кавказа он был переведен с русской основы на латинскую. Это мотивировалось «централизацией издательской деятельности». Однако новая графика тормозила процесс обучения, так как имела ряд недостаточных, надстрочных и двойных начертаний букв, что создавало излишние сложности в деле обучения. В 1938 году алфавит снова был переведен на русскую основу.

В 1924 году была образована Северо-Осетинская республика как автономная административная единица. Это способствовало быстрому росту хозяйства и культуры, открытию новых школ, увеличению количества выпускаемых учебников и учебных пособий. 

Всеобщее начальное обязательное обучение не могло быть осуществлено без коренизации начальной школы, т.е. постановки обучения детей на родном языке. Коренизация способствовала быстрейшему решению проблемы подготовки национальных кадров для народного хозяйства.

Переход обучения на родной язык осуществлялся постепенно. В 1924-1925 учебном году было полностью введено преподавание на родном языке в первой группе школы I ступени, в 1925-1926 учебном году – во второй группе [3д.131,л.5]. Областным методическим бюро были разработаны комплексы программ для первого и второго годов обучения осетинской школы, шла активная работа по составлению учебников и учебных пособий для школ [3,оп.1, д.137,л4].

Перевод школ на осетинский язык обучения проводился одновременно с приспособлением ГУСовских программ к местным условиям. Основным типом школ была школа с пятилетним сроком обучения.

Коллегией Наркомпроса в 1927 году принят документ «О принципах перехода национальной школы на родной язык». 

С 1928-1929 учебном году в первых трех группах школ первой ступени преподавание велось на осетинском языке. Русский язык в качестве учебного предмета вводился со второго года обучения.

Переход на осетинский язык обучения в четвертной группе (четвертый год в школе первой ступени) начался в 1929-1930 учебном году, но не был завершен, так как изменения, внесенные в программу ГУСа, задержали выпуск учебников на родном языке.

По решению конференции (январь 1929г.) Б.Алборовым были подготовлены учебные программы по курсам «Наблюдение над родным языком» для первых семи лет обучения, «Осетинская народная словесность» для 8 класса, «История осетинской литературы» для 8 класса, «Этнография Осетии» для 6 класса, «История осетинского народа» для 7 класса, «Введение в языкознание» для 9 класса, «Осетинский язык» для 9 класса [5, д.15,л.5].

В деятельности национальной школы большое значение имело и решение ВЦИК о переходе на родной язык делопроизводства. В Северной Осетии была создана комиссия для разработки практических мероприятий

  Совершенствовались и методы преподавания. Наряду с традиционными пытались внедрить новые методы обучения. Во второй половине 20-х годов стали применять заимствованный из американской школы Дальтон-план, по которому считалось, что учащиеся должны усваивать материал в индивидуальном темпе, учитель в этом процессе должен играть роль организатора. Но данная методика, дававшая фрагментарные знания, требовавшая оснащения оборудованием мастерских, школьных библиотек и не воспитывавшая чувства коллективизма, одной из главных черт социализма, не могла прижиться в условиях школ того времени.

В начале 30-х годов стал распространяться метод проектов (тоже заимствованный из американской школы). Весь материал для проработки, в отличие от Дальтон-плана, брался из окружающей жизни. Учитель же должен иметь богатый багаж знаний о местной жизни, чтобы проектировать ее в процессе учебы. В этом методе основой была практическая сторона, ибо изучая жизнь таким образом, ребята получали не только полное представление о ней, но, как отмечалось - «…правильное понимание жизни, социалистического строительства и борьбы против чуждых элементов». Совершенствовались и методы преподавания в осетинской школе, направленные на осмысление восприятия учебного материала, проводились беседы по картинкам в форме вопросов и ответов [1,д.536,л.49].

В деятельности органов народного образования слабым звеном была проблема создания учебников на осетинском языке. Решение этой задачи в значительной мере облегчало переход к преподаванию на родном языке. Требования, предъявляемые к учебнику, сводились к тому, чтобы он «вооружал учащихся систематическими научными знаниями, формировал их коммунистическое мировоззрение»; новый учебник должен был способствовать активизации педагогического процесса и внедрению новых методов: иллюстративного, экскурсионного, лабораторного. Необходимо было давать в учебниках материал по краеведению.

Напряженная работа проводилась по совершенствованию содержания образования в национальной школе. Учебные планы школ с нерусским языком обучения строились на тех же принципиальных основах, что и учебные планы с русским языком обучения. На изучение родного языка и литературы предусматривалось увеличение времени. Введение новых учебных планов программ и стабильных учебников повысило качество учебной работы.

В 1932-1933 учебном году было осуществлено обязательное семилетнее обучение. Школы в основном были обеспечены учебниками как на осетинском, так и на русском языках. Учебники на осетинском языке издавались на месте, а на русском получались централизованно через местное отделение КРГИЗа.

Ряд конференций и совещаний был посвящен вопросам орфографии, орфоэпии и пунктуации единого осетинского литературного языка. Большое значение имело издание хрестоматии по осетинской литературе для средних школ, а также издание учебников по морфологии и синтаксису осетинского языка, осетинского терминологического, географического и других словарей на осетинском языке.

Причиной слабого владения осетинским языком учащимися была и недооценка родителями и учащимися значения родного языка, что усугублялось отсутствием единого литературного языка. Как следствие такого положения, не было нужного количества учебников, руководств, пособий и программ по воспитательной работе, в школах не практиковалось проведение литературных вечеров, кружков, диспутов на осетинском языке.

В печати отмечалось также, что учительские курсы, конференции, съезды подготавливаются наспех и не дают нужного эффекта, часто учебники выпускаются без достаточной проверки, бывали случаи, когда «их составление поручалось лицам, не имеющим никакой языковедческой подготовки».

Для овладения учащимися родной речью предлагалось: создать кадры научно подготовленных преподавателей родного и русского языков и литературы, обеспечить выпуск качественных учебников, учебных пособий и руководств по осетинскому языку и литературе. При всех школах повышенного типа (7-летние, 10-летние, технические работники) создать специальные кабинеты родного языка и литературы. Практиковать ежегодные методические совещания по родному языку и культуре. Литературному факультету пединститута и осетинскому НИИ открыть центры консультации по вопросам преподавания языка и литературы для учителей. В целях развития устной речи учащихся увеличить количество школьных театров на осетинском языке.

Рекомендовалось также издание специального методического журнала, на страницах которого освещались бы вопросы языковой культуры и методики преподавания языка, решить вопрос о едином литературном языке, организовать месячник повышения культуры родной и русской речи, встречи с писателями, научными работниками, выездные осетинские театры, издать и переиздать фольклорный материал [4,д.180,лл.30-32].

Не раз поднимался вопрос о переводе на родной язык обучения не только неполной, но и средней школы, но для этого не было нужного количества учителей с высшим образованием, владеющих осетинским языком, полного комплекта учебников.

В середине 30-х годов отмечается значительное повышение качества учебной и научной работы вузов, улучшение методической работы.

 С 1935 по 1941 годы в Северо-Осетинском Госиздате было издано более 147 различных учебников, главным образом на осетинском языке общим тиражом 741470 экземпляров [ 7. 67].

Было постановлено в 1936-37 учебном году перевести на родной язык обучения 5-е и частично 6-е классы. 1937-38 учебном году – неполную среднюю школу, и в 1940-41 учебном году завершить «коренизацию всей осетинской школы», т.е. переход на родной язык обучения.

Таким образом, в 30-х годах полностью осуществлен переход на  родной язык преподавания в начальной школе и начата работа по переходу на осетинский язык в семилетней школе. На основе учебных планов и программ МКП РСФСР (1931-1932 гг.) были разработаны учебные планы и программы осетинских школ. В их основу был положен принцип предметного построения материала. В планах и программах было указано точное количество времени, отводимое на их изучение. Это давало возможность учащимся получить больший объем общеобразовательных знаний. Был установлен пятилетний срок обучения в начальной школе. Дети заканчивали курс начальной школы в 13 лет, а не в 12. Необходимость пятилетнего срока обучения в начальной школе объяснялась тем, что дети не могли освоить русский язык в сроки, установленные для учащихся русских .

В августе 1938 года по решению бюро обкома партии и Совнаркома республики принято решение о переводе осетинской письменности с латинского алфавита на русский. Оно давало возможность пользоваться русскими типографскими знаками, были впервые изданы грамматика для осетинской начальной школы и «Морфология для средней школы», переведены многие учебники Учпедгиза Наркомпроса РСФСР (Социалистическая Осетия, 24 апреля 1938 года).

За несколько лет до начала Великой Отечественной войны удалось осуществить не только начальное, но и 7-летнее всеобщее образование детей на родном языке учащихся.  Была воспитана и обучена плеяда национальной интеллигенции. Национальная политика в области образовании сложилась с течением времени, по мере приобретения опыта преодолевались и ошибки, и просчеты.

 Но Постановлением ЦК ВКП(б) и Совнаркома СССР (1938 г.) «Об обязательном изучении русского языка в школах национальных республик и областей» фактически был предопределен фронтальный перевод национальных школ на русский язык обучения, и нанесен вред всей национальной образовательной системе.

 

Литература:

      Центральный государственный архив Республики Северная Осетия-Алания:

1.        Фонд р-49 «Отдел народного образования исполнительного комитета Владикавказского окружного совета

2.        Фонд Р-121 «Нарком просвещения Горской республики»

3.        Фонд Р-124 «Министерство просвещения СО АССР»

Отдел рукописных фондов Северо-Осетинского института гуманитарных и социальных исследований:

4.        Фонд 10 – «Народное образование»;

Личные фонды:

5.        С.Газдановой,

6.        Г.Баева.

7. Черджиев Х.С. Очерки народного образования в Северной Осетии. Орджоникидзе, 1958.-  91 с.