Безносова Э.Е., Жаворонкова А.В., Нечаева Е.А.
Ивановский
государственный химико-технологический университет
Анализ
буквенных аббревиатур в сфере «предметы гардероба»
Современная жизнь невозможна без
постоянной динамики, и развития в области моды – не исключение. Сфера «предметы
гардероба» – очень интересна для многих исследователей, и для лингвистов в
частотности. В этой статье мы решили уделить особое внимание буквенным
аббревиатурам, относящимся к этой понятийной области, поскольку проведенное
нами в августе 2017 г. исследование показало, что в данной сфере большинство
аббревиатур (39%) именно буквенного типа. Множество известных по всему миру
торговых марок одежды используют для создания своего логотипа именно буквенные аббревиатуры.
Бренды используют начальные буквы имени и/или фамилии основателя компании,
начальные буквы слогана и т.д. Приведём некоторые примеры образования буквенных
аббревиатур в логотипах одежды.
D&G
(Dolce & Gabbana) – итальянский модный дом, основанный дизайнерами Доменико
Дольче (Domenico Dolce) и Стефано Габбаной (Stefano Gabbana). Изделия
выпускаются под маркой Dolce&Gabbana (в отличие от наименования компании
название линии пишется без пробела). До 2011 г. модный дом представлял также
молодежную линию D&G, которая в настоящее время объединена с премиальной
Dolce&Gabbana.
VDP
– марка в полном варианте расшифровывается как Via Delle Perle. Если перевести
данное название с итальянского языка, то получится «улица, усыпанная
жемчужинами». Говоря по существу, можно сказать, что, действительно, на одежде
данной марки можно заметить множество жемчужин, пайеток, а также страз. Крой у
нарядов марки VDP является довольно целомудренным, однако декор на обтягивающих
брюках, шортах, легинсах, мини-юбках, футболках поло выглядит все же довольно
сексуально.
BCBG
– это аббревиатура французского выражения «bon chic, bon genre» (бон шик, бон
жанр), не особо нуждающегося в переводе. А Max Azria — имя талантливого
дизайнера, основателя этого бренда. Макс Азрия родился в Тунисе, затем много
лет жил в Париже, пока, наконец, не эмигрировал в США, где в 1989 году им и был
создан собственный дом моды под названием BCBG Max Azria, основным направлением
которого стало создание красивой и удобной женской одежды.
F
название этого бренда произошло от фамилии основателя марки Альберто
Фурланетто. Для логотипа Альберто использовал первую букву своей фамилии – F.
Сумки и кошельки с неброской эмблемой известны во всем мире.
H&M
– шведская компания Hennes & Mauritz, крупнейшая в Европе по торговле
одеждой розничная сеть. В 1947 г. Эрлингом Перссоном был открыт магазин женской
одежды Hennes (со швед. – «для неё») в городе Вестерос (Швеция). Позже, в 1968 г. Эрлинг Перссон
приобретает магазин для охотников и рыболовов Mauritz Widforss. В ассортимент
добавляется линии одежды для мужчин и детей, название компании изменяется на
Hennes & Mauritz.
YKK
– кажется, нет в мире одежды на молнии, которая не использовала бы продукцию
компании Yoshida Kogyo Kabushikikaisha (Общество с Ограниченной
Ответственностью Йошида). Йошида – фамилия основателя фирмы, Тадао Йошида
(Tadao Yoshida).
Знаменитый
логотип в виде двойной «С» перекрывающей друг друга и расположенной «спина к
спине» увидел свет впервые в мире моды в 1925 г. на бутылке духов Chanel № 5. Логотип
представляет собой инициалы Сосо Chanel – основателя французского дома моды.
CK
– логотип Calvin Klein. Легкий и запоминающийся логотип СК легко навевает
ассоциации о бренде, поэтому его делали на кармане каждой пары брюк. Вскоре
популярный символ стали использовать не только как пометку
компании-производителя, но и как коллекционную марку.
Буквенные
аббревиатуры так популярны в области «предметы гардероба», поскольку используются
не только как средство официальной номинации, но и как средство экспрессии и
языковой игры. Такой способ удобен тем, что легко воспринимается и запоминается
покупателями. Прием сокращения имен собственных или слогана компании, как было
обнаружено в ходе нашего анализа, является самым востребованным именно при
оформлении печатных рекламных текстов. В заключение мы хотим сказать о
значимости проведения исследований в данной области. История формируется путём
развития всех аспектов, затрагивающих жизнь человечества. История развития
одежды и разнообразия её марок также тесно связана с историей каждой страны и
мира в целом. Множество интересных, ранее неизвестных фактов происхождения
модных домов одежды и историю их развития можно узнать, если проанализировать,
как было создано их название и что с этим было связано.
Литература:
1. Балдина Ю.В., Нечаева Е.А. Значимость
профессиональной PR-коммуникации для коммуникативного пространства современной России // Вестник гуманитарного
факультета ИГХТУ. Научный журнал. Вып. 3. Иваново: ИГХТУ, 2008. С. 156 – 165.
2.
Безносова Э.Е., Жаворонкова А.В., Нечаева Е.А. Некоторые способы формирования новых
терминологических единиц в предметной области «предметы гардероба»// Уральский
научный вестник. 2017. Т. 3. № 8. С. 99-101.
3. Нечаева Е.А. Иноязычные
заимствования в PR-терминологии // Вестник Костромского государственного
университета имени Н. А. Некрасова. – Кострома, 2009. – Вып. 3. – Т. 15. С. 130
– 134.
4. Нечаева Е.А. Приемы речевого
манипулирования сознанием, используемые в агитационном тексте // Современные
технологии и тактики в преподавании профессионально-ориентированного
иностранного языка: сборник научных трудов. Отв. ред. Н.М. Мекеко. М.: РУДН,
2013. С. 180 – 185.
5. Нечаева Е.А. Исследование феномена транстерминологизации
в русскоязычной PR-терминологии // Инновации в образовании. 2014. №11. С. 36 –
49.
6. Нечаева Е.А. К вопросу о
необходимости знания особенностей межкультурной коммуникации в работе
переводчика // Актуальные вопросы переводоведения и практики перевода. Международный
сборник научных статей. Выпуск 6. Н. Новгород: Бюро переводов «Альба», 2016. С. 174 – 183.