Педагогические науки/5.Современные методы преподавания

                                    Доцент Старцева Т.А.

               Національна академія внутрішніх справ, Україна

                                  Кафедра іноземних мов

Підготовка слухачів магістратури до складання кандидатського іспиту з англійської мови у вищих   юридичних закладах на сучасному етапі.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             

 

          Сучасний підхід підготовки науковців до здачі кандидатського іспиту потребує нових засобів методики викладання іноземної мови та формування нових знань та навичок із метою її вдосконалення. Це допоможе в подальшій праці в сфері науки професійного напрямку. Кожний науковець повинен скласти кандидатський іспит перед захистом дисертації по обраній темі свого дослідження.

Кандидатський іспит складається з декількох питань:

- читання та письмового перекладу юридичного тексту;

- реферування юридичного тексту та надання його змісту рідною мовою;

- реферування газетної статті та надання ії змісту англійською мовою у формі анотації. ( Стаття має бути політичного чи юридичного напрямку) ;

- обговорювання теми ,, Моя наукова праця’’.

Кожне із цих питань потребує широкий спектр знань, які  допоможуть розвинути творчі здібності слухачів, швидкий та простий доступ до всіх матеріалів професійного напрямку, можливості самостійного відпрацювання матеріалів професійного напрямку, практичного застосування лексичних одиниць, творчого підходу до висловлювань своїх думок по темі дисертаційного дослідження. Працюючи із групою слухачів, викладач повинен :       - визначити рівень знань англійської мови ( від початкового до професійного);

 - перевірити комунікативні здібності та об`єм словникового запасу                                                                     професійного напрямку;                                                  

- оцінити всі мовленнєві навички (аудіювання, читання та письмо);

- перевірити знання граматики, які входять у мовленнєві навички  (аудіювання, читання та письмо).

Першим етапом підготовки до здачі іспиту є поглиблене ознайомлення слухачів із науковим стилем, який являє собою стиль наукової прози. Майбутні науковці повинні досконало знати мовленнєві засоби створення найбільш загальної форми точного, цілеспрямованого, не емоційного, позбавленого індивідуальності виразу наукової думки.

Мова наукового стилю може використовуватись для написання наукових статей, рефератів, створення анотацій, тощо.

Викладач знайомить слухачів із більш важливими ознаками наукового стилю:

1. Логічна послідовність висловлювань із чіткою ознакою їхнього взаємовідношення та взаємозалежності;

2. Вживання специфічних термінів, притаманних кожній окремій галузі науки;

3.Застосування так називаних речей-моделей (постулати, аргументи та формули);

4. Використання цитат та приміток;

5. Використання виносок.

Позбавлення індивідуальності кожного наукового витвору  вважається теж однією важливих ознак наукового стилю.

Слухачам надається ряд кліше, які допоможуть зробити анотацію до текстового матеріалу, про реферувати текст, або газетну статтю англійською мовою. Наприклад : ,, Ця стаття називається… Вона стосується… На початку статті автор повідомляє, що … Він зосереджується на … Він також дає опис … Потім він продовжує… Роблячи висновок він пише…’’ Весь цей матеріал відпрацьовується в групі на основі юридичного матеріалу, різних наукових статей професійного напрямку. Слухачам пропонується створити безліч анотацій та висловлювань по темі наукового дослідження. Щоб зрозуміти текст та вилучити найбільш важливі факти, викладач пропонує поділити текстовий або газетний матеріал на частини, та визначити в кожній із них найбільш важливу інформацію та ознайомити з нею іншого слухача. Така робота в парах допоможе розвинути творчі здібності в комунікативній діяльності. Викладач інформує слухачів про найбільш поширене використання пасивних конструкцій, які являють собою невід`ємлему ознаку опису наукових експериментів. Потрібно визначити, що такі конструкції пасивного стану часто використовуються з дієсловами : ,, suppose’’ (припускати), ,,assume’’(вважати, припускати), ,,presume’’                  (припускати), ,,conclude’’(робити висновок), ,,point out’’  (вказувати), т.д. Ці слова як правило подаються в кліше ,,It should be pointed out’’, т.д. Весь цей матеріал широко відпрацьовується на так називаємих міні – конференціях, ,, круглих столах’’, при написанні анотацій та наукових статей.

          Другим етапом підготовки до здачі кандидатського іспиту є визначення газетного стилю, який являє собою один із письмових літературних стилів, який визнається, як специфічна письмова форма, знаходячись осторонь від інших форм.

           Англійський газетний стиль може визначатись як система взаємопов`язаних лексичних, фразеологічних та граматичних засобів, які приймаються суспільством мовою якою говорять, як окрему одиницю, яка в основному служить метою проінформувати та повідомити.

           Первиною функцією газетного стилю є наділити інформацією. Тільки надрукований матеріал служить цій меті:

1. Стислі повідомлення, статті, комюніке;

2. Пресс доповіді (парламентські, судові засідання, т.д.) ;

3. Статті тільки інформативного характеру;

4. Об'яви та реклами;

Після введення лексичного матеріалу. Притаманного тільки газетному стилю, викладач може відпрацьовувати його в ролевих іграх:

1. Проведення судового засідання (суддя вибирається з більш обізнаних слухачів);

2. Проведення прес-конференції по темі професійного напрямку. Наприклад : ,,Найбільш гучні злочини в країні’’;

3. Обіг газетних новин (вибір кореспондентів із групи слухачів, які відповідають на запитання аудиторії);

Така методика проведення заняття робить його більш цікавим, створює атмосферу мовного середовища, викликає інтерес до мови. Такі заняття, на яких проводяться виступи з доповідями, обговорюються теми за ,, круглим столом’’, проводяться прес-конференції, судові засідання, створюються оголошення, використовуються технічні засоби які заохочують слухачів до більш активного засвоєння матеріалу, активізують індивідуальну та групову роботу, розвивають творчі здібності та вміння працювати з інтернетресурсами, запроваджують комунікативно- орієнтований підхід у практиці викладення англійської мови.

            Роблячи висновок, ми можемо підкреслити, що ознайомлення слухачів із визначенням наукового та газетного стилю, відпрацювання стильових засобів, активізація  лексичних одиниць професійного напрямку, проведення ролевих ігор, написання анотацій, рефератів до міні – конференцій, розвиток умінь написання анотацій, реферування текстового матеріалу, вилучення інформації з інтернетресурсів, практичне застосування технічних засобів, створення мовленнєвої атмосфери, різноманітність вправ та видів роботи, майстерність та професійність викладача роблять заняття цікавими, а підготовку до здачі кандидатського іспиту ефективною та комплексною, розвиває самостійність в відпрацювані незнайомого матеріалу професійної спрямованості та творчість в підготовці опису наукового дослідження, а в подальшому вміння працювати з науковою літературою та використовувати її в своїх дослідженнях.

 

Література:

1.L.R. Galperin ,,Stylistics” Moscow 1971

2.Read Herbert ,,English Prose Style” London, 1963

3.Nils Eric Enkvist ,,Linguistics and Style” Ohford, 1967