Педагогические науки/2.Проблемы подготовки специалистов

Новоселов Михаил Николаевич

Пермский государственный гуманитарно-педагогический университет

 ФОРМИРОВАНИЕ ИНОЯЗЫЧНОЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ КАК УСЛОВИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ БУДУЩИХ БАКАЛАВРОВ И МАГИСТРОВ

Подготовлена и издана в рамках Проекта № 036-Ф «Программы стратегического Развития ПГПУ»

Условия полилингвального и поликультурного общества выдвигают новые требования к выпускнику вуза – бакалавру и магистру. Это должен быть профессионально и психологически адаптированный, всесторонне развитый работник, обладающий хорошо сформированной иноязычной профессиональной коммуникативной компетенцией и умеющий интегрировать ее в структуру своей профессиональной деятельности. Иностранный язык становится не только средством профессиональной коммуникации работников различных направлений, но и средством развития отдельных «приоритетных» направлений развития науки, техники и технологий.

Основными методами исследования в современной постнеклассической научной парадигме становятся синергетические методы, концентрирующие внимание на специфических особенностях поведения сложных саморазвивающихся систем, пронизанных многочисленными нелинейными обратными связями между подсистемами    [1]. Происходит сближение естественных и общественных наук, проявляющееся в широком внедрении в гуманитарные науки принципов современного естествознания и наоборот.

Постнеклассическая научная парадигма остро диктует необходимость сотрудничества и сотворчества учёных всего мира в различных научных направлениях, что требует развития и интенсификации профессиональной и академической коммуникации и это вызывает необходимость более тщательного изучения коммуникативных процессов, специфику иноязычной профессиональной коммуникации во всей её полноте.

Переход на уровневое образование направлен на формирование высококомпетентных выпускников вуза – бакалавров и магистров, способных к непрерывному самообразованию, к творческому саморазвитию и самосовершенствованию своих способностей, восприятию самого себя как гражданина глобального общества, критическому анализу, осмыслению и внедрению в своей работе инновационных технологий в контексте глобализации всех сфер деятельности, выстраиванию индивидуальных образовательных траекторий, обучению в течение всей жизни [2].

Этому в безусловной мере будет способствовать формирование иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции как интегративного показателя качества подготовки студентов  педагогического вуза. Эта проблема широко рассматривается в современной отечественной и зарубежной методической науке как много аспектная, с позиции многообразных подходов, находящих выражение в различных концепциях формирования профессиональной коммуникативной компетенции и  профессиональных компетенций учителя иностранного языка с позиции коммуникативного (В.В. Сафонова, Е.Н. Соловова и др.), личностно-ориентированного (В.А. Беликов, М.Н. Берулава, Л.И. Божович, Е.В. Бондаревская, Л.С. Выготский, И.С. Кон, А.Н. Леонтьев, В.А. Петровский, С.Л. Рубинштейн, В.В. Сериков, В.М. Теплов, К.Д. Ушинский, И.С. Якиманская и др.), личностно-деятельностного Р.М. Ассадуллин, И.А. Зимняя, Т.С. Серова и др.),  коммуникативно-когнитивного и социокультурного (И.Л. Бим, В.М. Бухаров, Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез, Н.Н. Нечаев, О.Г. Оберемко, Е.С. Полат, В.В. Сафонова, П.В. Сысоев, И.И. Халеева, А.Н. Шамов, А.В. Щепилова и др.) и других подходов.  Федеральный государственный образовательный  стандарт высшего профессионального образования выстроен в логике компетентностного подхода, поэтому наибольшую актуальность в контексте новой образовательной парадигмы представляют исследования, посвященные формированию компетенций учителя иностранного языка (Н.И. Алмазова, В.И. Байденко, К.Э. Безукладников, В.А. Болотов, Е.Ф. Глебова, Э.Ф. Зеер, И.А. Зимняя, Н.Ф. Коряковцева, О.Г. Оберемко, Е.Р. Поршнева, Т.С. Серова, Е.Н. Соловова, Г.С. Трофимова, В.П. Фурманова и др.). Также, эта проблема является предметом теоретических и практических трудов зарубежных авторов (T. Хатчинсон, А. Уотерс, Л. Тримбл, К. Алдерсон, Н. Джоунз, Р.Д. Танненбаум, И.К. Уили, Р.Л. Траммел, Б. Норт и др.). В европейских научных школах доминирующее положение по данной проблеме занимают исследования Я. Ван Эка (Van Ek, 1986, 1987). Благодаря ему, в основу европейской языковой политики была положена разработанная им модель коммуникативной компетенции (Objectives for foreign language learning, 1986), в структуре которой автор выделяет  лингвистическую, социолингвистическую, дискурсивную, стратегическую и социальную компетенции. Достижения и подходы зарубежных ученых совпадают с концепциями и тенденциями развития отечественной системы образования и находят свое отражение  в федеральных государственных образовательных стандартах.

Однако, в контексте новой научной парадигмы в логике уровневого высшего иноязычного образования, анализ существующих подходов, обладающих бесспорной научной ценностью и практической значимостью, разработанных на их основе учебных пособий, содержания и организации образовательного процесса вуза, личного педагогического опыта объективно указывают на  формирование у студентов педагогического вуза одной лишь иноязычной коммуникативной компетенции и, одновременно, манифестируют  недостаточную фундаментальную разработанность действенных методик, направленных на формирование иноязычной профессиональной компетенции студентов – будущих бакалавров и магистров; дефицит созданных и накопленных информационных баз, учитывающих особенности обучения  языку для различных академических и профессиональных сфер (физика, математика, химия, биология, педагогика) и слабо использующих механизмы непроизвольного усвоения иноязычного материала различных профессиональных сфер. На наш взгляд, это способствует большей актуализации проблемы формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции как на уровне  бакалавриата, так и магистратуры любого профиля, соответствующей темпам развития фундаментальных и прикладных наук, интегрированных в общую постнеклассическую картину мира.

Проведенный системный анализ основной философской, психолого-педагогической, методической и лингводидактической литературы по проблеме исследования, эмпирический анализ, основанный на рефлексии студентов, собственном практическом опыте преподавания английского языка для специальных целей, организации процесса обучения иностранному языку для специальных целей в вузе  свидетельствуют о недостаточной в логике уровневого высшего иноязычного образования фундаментализации проблемы формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции и позволяют выявить ряд существенных противоречий между:

·        сложившейся обширной научно-теоретической базой профессионально - ориентированного обучения иностранному языку в вузе и отсутствием научного описания процесса формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции у бакалавров и магистров в логике уровневого высшего образования.

·        социальным заказом на работников, владеющих иностранным языком как средством профессиональной коммуникации и недостаточной разработанностью научных методических основ подготовки таких работников;

·        потребностью образовательного процесса вуза в эффективных инновационных методиках обучения иностранному языку  профессионального общения бакалавров и магистров и  их дефицитом;

·        потребностью в разработке контрольно-измерительных материалов оценки сформированности иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции у бакалавров и магистров  при обучении иностранному языку  профессионального общения и их отстутствием.

Необходимость разрешения данных противоречий определяет проблемное поле  дальнейших исследований в этой области, так как на наш взгляд это будет способствовать повышению качества образования будущих магистров и бакалавров, поможет им стать полноправными участниками полилингвальных и поликультурных социальных и профессиональных сообществ, вести профессиональную коммуникацию, обмениваться опытом с представителями других культур, обеспечит их долговременную готовность к профессиональной деятельности в условиях глобализации.

Библиография

1.      Безукладников К.Э.  Формирование лингводидактических компетенций будущего учителя иностранного языка: концепция и методика / К.Э. Безукладников // автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора педагогических наук / Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова. Нижний Новгород, 2009

2.      Санникова А.И. Формирование компетенций в процессе профессиональной подготовки работников сферы социально-педагогической деятельности / А.И. Санникова, К.Э. Безукладников // Педагогическое образование и наука. - 2011. - № 6. - С. 65-70.