Филологические науки  /  7. Язык, речь, речевая коммуникация

 

К.фил.н. Мальцева В.А.

Сыктывкарский  государственный  университет, Россия

Методы активизации обучения студентов вузов

профессиональному коммуникативному поведению

 

Подготовка студентов в высшем учебном заведении, прежде всего, должна отвечать задачам формирования профессионального образа мира у будущих специалистов, умения осуществлять успешную межличностную коммуникацию. Представитель так называемых коммуникативных профессий не может выполнять свои профессиональные функции без эффективного использования навыков коммуникации, профессиональное общение выступает для него в роли главного средства профессиональной деятельности.

Профессиональное коммуникативное поведение, которому предстоит обучить студентов вузов, представляет собой совокупность типовых дифференциальных особенностей речевой деятельности представителей определенной профессии.

Попытки смоделировать процесс межличностной коммуникации предпринимались не раз на основе различных подходов к пониманию ее сущности и функций, отмечает В.П. Конецкая [2, с. 164 и далее]. Сложность моделирования объясняется и тем, что межличностная коммуникация актуализируется в различных формах, обусловленных специфическими функциями и коммуникативной ситуацией. В структурных моделях в качестве обязательных компонентов обычно выделяются следующие: кто передает информацию (отправитель), что передается (содержание информации), кому передается информация (получатель), каким способом передается информация (канал), обратная связь (непосредственная или опосредованная). В описательных моделях выделяются еще два компонента – результативность коммуникации и ее ситуативная обусловленность (окружение, число участников, временные и пространственные характеристики и т.п.). Первый компонент не всегда поддается объективному определению, поскольку результативность для каждого коммуниканта может иметь свою оценку. Сложно определить и место обоих компонентов как составляющих модели, так как их связи с базовыми компонентами неустойчивы и разнонаправленны.

Степень эффективности межличностной коммуникации определяется по результатам актуализации двух основных социально значимых функций – взаимодействия и воздействия.

Воздействие, проходящее в условиях межличностного общения, представляет собой сложный процесс, механизмы которого продолжают изучать. Конечная цель речевого воздействия понимается как определенная организация деятельности партнера – объекта воздействия (реципиента). По словам А.А. Леонтьева, «воздействуя на реципиента, мы стремимся «спровоцировать» его поведение в нужном нам направлении, найти в системе его деятельности «слабые точки», выделить управляющие ею факторы и избирательно воздействовать на них» [3, с.271]. При этом А.А. Леонтьев различал воздействие через информированность и воздействие через собственно убеждение [3, с.273].

Умение использовать слово в его устной или письменной форме всегда было существенным признаком квалификации делового человека. Так, основными требованиями, предъявляемыми к речи юриста, являются точность, понятность языка, чистота речи, ее правильность, богатство и выразительность. По этой причине в курсе обучения специальности значительное внимание уделяется проработке речей-образцов ораторского искусства самых известных российских юристов. Вопросы грамотного использования русского языка и – в частности – речевого воздействия как одного из аспектов профессиональных знаний будущих юристов рассматриваются также на основе посещения настоящих судебных заседаний и последующего их анализа, ролевых игр, а также изучения стратегий и тактик юридического дискурса и их языкового воплощения, анализа воздействующего эффекта речи.

На аудиторных занятиях рассматривается троякая направленность речи, которая обращена одновременно к следующим объектам:

1) противоположной стороне – оппоненту;

2) стороне, заинтересованной в узнавании правды и принятии справедливого решения – суду;

3) относительно нейтральной и незаинтересованной стороне – судебной аудитории.

Студенты приходят к выводу, что в профессиональной коммуникации юрист, как правило, реализует несколько генеральных линий – стратегий. Несмотря на широкое использование термина «стратегия», в лингвистике не существует общепринятой интерпретации этого термина. Мы понимаем под коммуникативной стратегией выбор определенной линии речевого поведения в конкретной ситуации в интересах достижения цели коммуникации.

Любой коммуникативный эпизод может быть рассмотрен с точки зрения стратегий, которые реализуются с помощью тактик, или конкретных речевых ходов, последовательности речевых актов на определенном этапе интеракции [6, с. 162]. Стратегический замысел определяет выбор средств и приемов его реализации, следовательно,  речевая стратегия и речевая тактика связаны как род и вид.

Использование клишированных, т.е. извлекаемых из памяти, воспроизводимых, а не создаваемых в момент речи высказываний, – характерная особенность речевых тактик. На их выбор влияют и тип личности юриста, и типы собеседников, и ситуации, в которых проходит общение, и временной регламент. Чем жестче сценарий, тем стереотипнее каркас диалога, тем строже контроль за тактиками, тем менее они вариативны.

С первых минут разговора для юриста важно расположить к себе собеседника, вызвать доверие. В арсенале – вербальные и невербальные средства установления контакта. Важным элементом тактики сближения, используемой в этой ситуации, является обращение к человеку по имени.

В процессе общения коммуникант зачастую формально отвечает на вопросы юриста, стараясь избежать откровенного разговора по тем или иным причинам. При таком поведении юрист либо откажется от лидирующей позиции в коммуникации, либо должен будет применить новые тактические ходы, например, задавать вопросы-«провокаторы» и формулировать их таким образом, чтобы реципиент был вынужден отвечать и откровенно, и полно.

Основной тактикой в рамках стратегии деконструкции является дискредитация. Дискредитации могут подвергаться достоверность показаний подсудимых, свидетелей потерпевших, их репутация; действия следователей, адвокатов, судей, экспертов; уровень их квалификации, их незаинтересованность и объективность. Например:

Ведь говорят же, что били, угрожали убить, пистолет совали, вымогали. А реакция? Ноль реакции. Странно? Еще бы не странно. Нет объяснения двойному стандарту поведения следователя. Или есть? (защитительная речь).

Средства реализации одной и той же тактики могут быть различны в разных стратегиях юридического дискурса, что объясняется разными целями общения. Каждая тактика реализуется вербальными и невербальными средствами и выражается комплексом языковых средств. В реальном общении часто наблюдается взаимопроникновение нескольких тактик, что усиливает – при удачной комбинации – речевое воздействие.

Немаловажное значение в обучении придается работе по изучению языковых средств и оптимизации процесса речевого воздействия, среди которых выделяются фигуры речи. Они являются эффективным средством не только в процессе публичного выступлении, но также в усилении образности речи. Так, Н.Г. Михайловская и В.В. Одинцов рассматривают тропы как особый элемент влияния на позицию оппонента в ситуации юридической речи [4, с. 162], а И.П. Тарасова [5, с. 103] выделяет также в качестве фактора речевого воздействия нарушение статуса «Я» и его составляющих (интеллект, речемыслительные и другие функции).

Речевое воздействие может реализовываться и в нежелательном для говорящего направлении. Возникает ситуация «предубеждения речи» [1, с. 114]. Поэтому воздействие – это процесс, нуждающийся в оптимизации.

Таким образом, межличностная коммуникация в профессиональном общении предполагает прагматические цели, конструктивность решений и готовность каждого партнера к адекватному поведению. Выявляемые в процессе обучение и внеучебной деятельности (например, посещения заседаний суда) модели поведения в различных ситуациях способствуют формированию профессиональной компетентности, обеспечивают субъектам общения адекватность восприятия складывающейся ситуации, конструктивное поведение и конструктивную позицию в диалоге.

 

Литература:

 

1. Дейк Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация: Сборник работ. /Пер. с англ. – М.: Прогресс, 1989.

2. Конецкая В.П. Социология коммуникации. – М.: МУБУ, 1997.

3. Леонтьев А.А. Психология общения: учебное пособие для студентов вузов. – 4-е изд. – М.: Смысл: Издательский центр «Академия», 2007.

4. Михайловская Н.Г., Одинцов В.В. Искусство судебного оратора. – М.: Юрид. лит.,1981.

5. Тарасова И.П. Структура смысла и структура личности коммуниканта // Вопросы языкознания. – 1992. – №4. – С. 103-110.

6. Формановская Н.И. Речевой этикет и культура общения. – М.: Высшая школа, 1989.