Филологические науки / 1. Методика преподавания языка и литературы

 

Абрамова И. А.

Уральский государственный педагогический университет, Россия

Развитие личности учащихся

в процессе лингвистического образования

Современная лингвистика отличается тем, что ее внимание обращено не столько к системе языка, сколько к человеку, овладевающему этой системой языка и реализующему ее в своей деятельности. В настоящее время в системе общего среднего образования подготовка учащегося как личности выступает определяющей характеристикой его качества. В этом случае знание становится средством достижения более высокого уровня собственного познания, познания окружающего мира и развития в процессе обучения и самообучения.

Антропоцентричность современной лингвистики предполагает некоторый пересмотр подходов к преподаванию языка в школе. Необходимость подобного пересмотра обусловлена также обращенностью курса «Русский язык» к личности учащегося. Главной задачей является формирование новой личности учащегося, отличной от существующей: владеющей культурными смыслами собственной культуры и владеющей картиной мира.

Содержание современных программ и современных учебников по русскому языку ориентировано на развитие личности ребенка, тогда как изложение материала чаще предстает как обусловленное только системным характером языковой системы, развитие личности представлено как процесс социализации, а овладение языком как средство, обеспечивающее вхождение ребенка в социум. Однако будучи частью национальной культуры, язык обладает самостоятельной ценностью. Овладение языком необходимо рассматривать в контексте овладения культурой нации, причем овладения, организованного таким образом, что этот процесс становится личностно значимым. Сегодня, когда основное внимание уделяется изучению иностранного языка, такой подход представляется особенно актуальным.

Изучение русского языка в основной школе направлено на формирование и развитие следующих предметных компетенций: коммуникативной, языковой и лингвистической (языковедческой), культуроведческой.

Коммуникативная компетенция предполагает овладение всеми видами речевой деятельности и основами культуры устной и письменной речи, базовыми умениями и навыками использования языка в жизненно важных для данного возраста сферах и ситуациях общения.

Языковая и лингвистическая (языковедческая) компетенции предполагают освоение необходимых знаний о языке как знаковой системе и общественном явлении, его устройстве, развитии и функционировании; овладение основными нормами русского литературного языка, обогащение словарного запаса и грамматического строя речи учащихся; формирование способности к анализу и оценке языковых явлений и фактов; необходимых знаний о лингвистике как науке и ученых-русистах; умение пользоваться различными лингвистическими словарями.

Культуроведческая компетенция предполагает осознание языка как формы выражения национальной культуры, взаимосвязи языка и истории народа, национально-культурной специфики русского языка, владение нормами русского речевого этикета, культурой межнационального общения.

Необходимость культурологического подхода к определению целей и содержания школьного образования  отражена в документах: в частности, в методических  рекомендациях МО РФ «О культурологических основаниях Базисного учебного плана общеобразовательных учреждений РФ» подчеркнуто: образование должно строиться  «как путь изменения сознания школьников с 1 по 11 класс и с необходимостью включать в себя коррекцию основных компонентов знания с учетом местной социокультурной обусловленности  становления мировоззрения и общекультурных ценностей человека» [3: 1].

Практика обучения языку предполагает не только овладение системой языка, но через посредство владения этой системой, происходит приобщение к культурным ценностям, к восприятию самого языка как ценности, элемента культуры.

Успешному развитию личности школьника может способствовать информация лингвокультурного плана, поскольку лингвокультурология как наука создана, по прогнозу Э. Бенвениста, «на основе триады язык, культура, человеческая личность» [1: 15] и представляет лингвокультурологию как линзу, через которую исследователь может увидеть материальную и духовную самобытность этноса. Объектом лингвокультурологии является «взаимодействие языка, выступающего транслятором культурной информации, и культуры – исторической памяти народа» [4: 38].

Язык, как известно, является одним из компонентов культуры как продукта социальной активности человека и одновременно одной из форм созданной человеком культуры. В языке отражается «весь познанный и практически освоенный человеком мир, а также сам человек как часть этого объективно существующего мира» [2: 65]. В этом смысле личность – это некое звено, соединяющее реально существующий мир и язык, отражающий этот мир.

При изучении основных лингвокультурологических понятий и единиц можно использовать материал, дающий наиболее яркие образцы и родной, и изучаемой иностранной лингвокультуры. Анализ такого материала позволяет выявить как универсальные черты, проявляющие наиболее общие закономерности строения и функционирования языка во взаимосвязи с культурой, так и этнокультурно обусловленные различия языковых единиц, отражающих особенности концептуализации и категоризации окружающего мира.

Такая работа приводит не только к осознанному восприятию предлагаемых научных текстов, но и закладывает навыки самостоятельного анализа изучаемых явлений, содействуя, в конечном счете, развитию мыслительных способностей учащихся, их наблюдательности. Что касается содержательной стороны такой работы, то, естественно, что знакомство с такими текстами при удачном их подборе (как с точки зрения культурологической ценности излагаемых фактов, так и в плане доступности, то есть соответствия уровню подготовки учащихся) обогащает их знания в области и собственной, и «присваиваемой» лингвокультуры.

Понимание ценности и своеобразия языка и культуры каждого народа способствует «кросскультурной грамотности», признанию многоликости, поликультурности мира. Толерантное отношение к «другому», «чужому», интерес к его особенностям, к его отличиям от «своего», привычного, помогает освободиться от многих стереотипов, мешающих полноценному межкультурному общению. Кроме того, информация лингвокультурного плана способствует формированию мировоззрения учащихся как ядру духовного мира личности, специфической форме отражения действительности.

Специфика лингвокультурологии определяет необходимость опоры на данную науку в процессе изучения языка, обуславливает ее статус как теоретико-методологической основы в методике обучения языку. Мы полагаем, что в современных учебниках необходимо расширять круг сведений по лингвокультурологии, что обеспечит мотивацию к изучению языка, позволит рассматривать язык в связи с культурой нации, а это, в свою очередь, будет способствовать формированию мировоззрения учащихся и, следовательно, развитию личности учащихся.

 

Литература

1.     Бенвенист, Э. Общая лингвистика / Э. Бенвенист. М. : УРРС, 2002. – 448 с.

2.     Маслова, В. А. Лингвокультурология / В. А. Маслова  М. : Издательский центр «Академия», 2001. – 208 с.

3.     О культурологических основаниях Базисного учебного плана общеобразовательных учреждений РФ. – М., 2004

4.     Телия, В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты / В. Н. Телия. М. : Наука, 1996. – 250 с.