Филологические науки/2.
Риторика и стилистика
К.филол.н. Максютенко Е. В.
Днепропетровский национальный
университет им. Олеся Гончара, Украина
Авторство в романах Л. Стерна: резонансные исследовательские концепции
последней трети ХХ ст.
В последней трети ХХ ст. происходит ощутимый поворот в заинтересованности
исследователей рядом вопросов, соотнесенных с природой, характером созидающего
начала в текстах Лоренса Стерна, и теперь уже
литературные критики (У. Бут,
Дж. Престон, Д.
Гроссфогель, П. М. Спэкс, В. Харитонов, Е. Константиновская)
последовательно нацелены на историко-литературный поиск и теоретически
взвешенное описание не только ценностных авторских ориентиров, закрепленных в
произведениях Стерна, но и роли автора и читателя в процессе функционирования
эстетической реальности в пространстве культуры. Конкретный научный опыт и
отношение к приятию или полемике с традицией в понимании концепции автора, несомненно, воздействуют на характер
толкования и актуализации ведущей литературоведческой категории. Исследователи
1960–70-х гг. так же, как и их предшественники, пытаются предложить собственную
версию разгадки тайн мастерства и прояснения путей «выстраивания» смысла
автором-творцом, но движутся к поставленной цели, отчасти дополняя друг друга и
все же размежевываясь в аналитических процедурах. Так на этом временном этапе
общим для литературоведов вне зависимости от национальных школ, прежде всего,
окажется интерес к структуре произведения и прояснение роли автора по отношению
к художественному целому и отдельным его уровням и элементам.
У. Бут в монографии «Риторика
художественной прозы» (“The Rhetoric of Fiction”, 1961), ставшей
классическим историко-теоретическим трудом, противостоящим весьма влиятельным
течениям научной мысли 1920–60-х гг. (формализм, «новая критика»,
структурализм), отчасти справедливо подвергающим сомнению авторское
единовластие над процессами смыслопорождения, вступает в сотворческий диалог не
только со Стерном, обращаясь к истолкованию его романного шедевра, «Тристрама
Шенди», но и с рядом критиков,
признавших свое поражение перед таким художественным явлением, как «Тристрам
Шенди», констатировавших, что по своему содержанию и форме роман являет собой
литературную провокацию, где материал одерживает верх над художником.
У. Бут предлагает описание
повествовательных приемов (более всего его интересует обилие комментариев и
отступлений, появляющихся в тексте романа как результат «инсценировки» рассказа
о собственной жизни героем-Автором) и нарративных инстанций в «Тристраме Шенди»
(где в непрекращающейся беседе начинающий писатель постоянно посвящает
слушателей в трудности сочинительства), стремится убедить и читателей и
исследователей в том, что этому странному роману, которому многие литературные
критики отказывают в формальной связности, присущ особый тип художественного
единства и за ним стоит автор и его замысел создания особой поэтической
реальности, когда с помощью «ненадежного» рассказчика и его подвижной точки
зрения возникает семантическая нестабильность повествования, заданная
неоднозначность звучания многих тем, мотивов, приводящая к осложнению
коммуникативной ситуации.
Большая часть литературоведов,
констатирует У. Бут, полагает, что яркая фигура рассказчика, постоянно
прерывающего ход повествования собственными отступлениями, угрожает формальной
целостности текста, приводит к «потере» его смысловой оси; и среди «самых
возмутительных злоупотреблений подобного рода», уточняет Бут, называют и
«Тристрама Шенди», эту «безумную», «воистину
эксцентричную» книгу, «немыслимую смесь отрывков из обрывков», покорившую
Англию и Европу в 1760 г., с самого начала воспринимаемую как литературная
загадка» [1, с.143]. Бегло упомянув историко-литературных «предков» «Тристрама
Шенди» (изживающий себя в кризисе жанра комический роман; собрание философских
эссе; сатирические произведения), Бут продемонстрирует, что в свете этих трех
традиций рождается и художественная целостность стерновской книги, и
настаивает, что в «Тристраме Шенди» есть «своего рода комический сюжет, хотя и
«взорванный изнутри»; здесь воссоздается ... исчерпывающая картина одного
разорванного сознания, а само произведение являет собою нелепый плод не вполне
нормального повествователя – вроде писаки из «Сказки бочки» [1, с. 149].
В «Риторике художественной
прозы» У. Бут выступит инициатором введения в литературоведческий обиход
понятия «имплицитный автор», повествовательной инстанции, «воссоздаваемой
читателем в процессе чтения как подразумеваемый ... «образ автора», за которой
в западноевропейской нарратологии закрепят функцию «точки интеграции» всех
повествовательных приемов и свойств текста, того сознания, в котором все
элементы образа текста обретают смысл» (Х. Линк). Обозначив его несовпадение с
реальным автором и дистанцирование от категории повествователя, Бут все же
сохранит идею персоналистичности смысла, от чего откажутся теоретики
литературы, впоследствии по-своему комментирующие и уточняющие концепт
имплицитного автора (Х. Линк, Е. Хаард, С. Чэтмен, Ж. Женетт, Б. Корман, В. Шмид, М. Бал и др.). «Введя практику двусмысленного повествования в качестве
одного из магистральных направлений прозы, Стерн первым сделает ставку на
особую проницательность читателя» [1, с. 158] и актуализирует образ
«имплицитного автора» в «Тристраме Шенди», что проявится в осознанной игре с
дистанцией, разделяющей персонифицированного ненадежного повествователя и
имплицитного автора, к эстетической установке которого дано приблизиться в
процессе литературной коммуникации компетентному читателю. Сомнительность,
зыбкость суждений повествователя в «Тристраме Шенди», избранная нарративная
стратегия в романе, где рассказчику разрешено постоянно «путаться и
противоречить себе», действительно способствует росту самооценки читателя,
который, по мнению Бута, «обладает более четкими, чем у повествователя,
представлениями о том, что нормально и здраво, то есть представлениями,
близкими к позиции имплицитного, «подразумеваемого» автора [1, с. 158].
В появившихся спустя
десятилетие работах Д. Гроссфогеля («Пределы романа», 1968)
и Дж. Престона («Сотворенное «я»: роль читателя в
художественной прозе XVIII ст.»,
1970) [2; 3] исследователи сохраняют установку на воссоздание примет
присутствия автора в текстах Стерна, но каждый из упомянутых литературных
критиков описывает поэтологию прозы писателя (а объектом изучения в
соответствующих главах монографий они избирают именно «Тристрама Шенди»),
исходя из отчасти соприкасающихся и в то же время разнящихся
поисково-аналитических оснований.
Чрезвычайно впечатляет
модерная техника научного исполнения тем каждым из филологов. Д. Гроссфогель, отталкиваясь от устоявшейся в академической традиции идеи
предпринятого Стерном преображения романной формы через приемы и средства
комической модальности, устремление Стерна окрасить повествование в личностные
тона соотносит с маниакальной одержимостью речью и рассказчиком и отдельными
персонажами (Вальтер Шенди, капрал Трим, доктор Слоп), а также распределяет за
каждым из героев романа различные речевые роли и речевое поведение (Вальтер –
теоретик, Тристрам – актер-импровизатор, Тоби – мудрец, сохраняющий молчание),
и именно с неповторимостью личной речи связывает и создание воображаемых миров,
которые гармонично проницают реальность (вымышленную или внетекстовую) либо
сами разрушаются под ее воздействием, а иногда искажают реальность. По-своему
Д. Гроссфогель, не называя категорию имплицитного автора,
введенного У. Бутом, все же, вероятно, принимает ее и утверждает,
что это он, автор, дирижирует процессом смыслообразования, и здесь
Гроссфогель выступает последователем феноменологической литературоведческой
школы и указывает, что когда возникают сбои в любой речевой самореализации
какого-либо из персонажей в «Тристраме Шенди», представленных в диалоге,
монологе, в их комических искажениях, влекущих разрывы, зазоры, фрагментацию
словесной ткани текста, тогда там прежде всего проступает художественное
сознание автора, его творческий лик, некий креативный импульс, не совпадающий с
повествователем, героями, реальным автором и влияющий на протекающие
семантические процессы через игру значений.
Многие из концепций, изложенных почти одновременно Дж. Престоном, перекликаются с положениями работы Д. Гроссфогеля. Литературовед также видит в «Тристраме Шенди» «роман о
творческом воображении» [3, р. 134], косвенно
констатируя предвосхищение Стерном ведущих свойств романтической эстетики и,
солидаризируясь с Д. Гроссфогелем, сосредоточит внимание на начальном и
завершающем моментах процесса литературной коммуникации – на возможностях и
условиях порождения текста (роль автора) и его интерпретации (функция
читателя). Казалось бы, что Дж. Престон, актуализируя проблему
текстуального анализа и констатируя значимость фигуры читателя в процессе
истолкования семантики произведения, принимает постструктуралистские воззрения
на динамику смыслопорождения и вносит свой вклад в дело «десакрализации автора»
(Р. Барт). Однако литературный критик избирает более
гибкую и скорее наднаправленческую позицию, когда функцию автора как основного
«инвестора» значения оценивает более сложно, передает ему возможность не только
пробуждения равноценного по силе сотворчества читателя в акте понимания текста
(когда читатель может выступить в роли автора), но и закрепляет за ним
возможность создания модели рецепции, где гипотетически выстраивается стратегия
образцовой текстуальной компетенции и сам автор предполагает возможность
идеального прочтения собственного сочинения, выступая в роли подразумеваемого
читателя.
Литература:
1.
Бут У. Риторика художественной прозы (глава из книги) / Уильям Бут; пер. с англ. О.
Анцыферовой // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. – 1996.– № 3. – С. 132–159.
2.
Grossvogel D. Limits of the Novel: Evolutions of a
Form from Chaucer to Robbe-Grillet / D. Grossvogel. – Ithaca ; N.Y. : Cornell University Press, 1968. –
P.136–159.
3.
Preston J. The Created Self: The Reader’s Role in
Eighteenth-Century Fiction / John Preston. – L. : Barnes and Noble, 1970. –
P.133–195.