Amosova T.YU.

A teacher of English, guimnazia №3

A winner of the competition «A master of Teaching » 2004

A winner of the American-Russian competition of English teachers 2004

A winner of the competition for the President’s Grant 2006

A winner of the competition «A Teacher- Researcher», 2014

Culture  of  Communication  and  Tolerance  as  a  Part of  Its Structure

According to M.P.Mchedov the society’s  thought is always  full of  the  desire to form loyal, non- aggressive, kind contacts and relations among different people, the peoples, countries, states, religions, ethnic groups, civilizations [1]. Our research of the theme “culture of communication” proves that it is possible to  avoid misunderstanding  (that causes aggression)  if people have high degree of communicative culture.

         Analyzing the phenomenon “the  formation  of culture of communication within teaching a foreign language” we went through such categories as “culture”, “communication”, “culture of communication”.  Analyzing ”culture” we took into account the quotation of  Kogan: “culture is the exchange  of  meaningful  resources, it is a dialogue  that can be an inner dialogue,  a person-person dialogue, a country-country dialogue, a  society-society dialogue” [2].  We also dwell upon Benin’ s opinion: “Culture is people’s experience which is  expressed in material creations and is taken from generation to generation. Besides, a younger generation doesn’t only acquire the previous experience, but   improves it [3]. Scientists consider the essence of ‘culture’ to be a person’s instrument to create his (her) own personality. The process of self creation can be vividly seen in  three circles of  Kagan’s [4] spiral: the first circle- is the creation of material objects, the second circle is communication, the third circle is artistic and scientific activity. This spiral shows the intellectual growth of the personality who creates himself (herself). The structure of culture contains the life and traditions of the people, the life philosophy of the people, the value orientations of the people, the belief of the people.

Having analyzed the category “communication” we came to the conclusion that all the scientists consider it to  be  a  dialogue.  A.A. Leontiev  [5]  takes  into consideration  the following types of  the dialogue:  a person-person communication,  a person- community communication,  a community-community communication. The essence of communication is the growth of a social personality, the functions of communication  are  the need of another person and  the  exchange  of  information.  Lomov  thinks  communication  to  be  a person-person interaction that reveals personal qualities of  interlocutors.  Following Andreyeva [6] we observe three components of  the communication  structure:  communicative, interactive, perceptive.

The analysis of the category “culture of communication” shows that there are  a lot of different approaches to describe it.  For example, Titarenko, Savelyeva analyze morality in communication; Danilenko, Chernyshova observe behavior  aspects, Pivchenko, Vasilyeva  take into account culture of communication of schoolchildren based on behavior origin; Borosdina, Ivanova  pay attention to business communication;  Kogan, Piren  devote their work to cross-cultural communication; Benin researched pedagogical culture; Fatykhova  analyzes pedagogical communication. We agree with all these scientists and systematize  these  tendencies. Our formulation of  the phenomenon ‘communication culture ’ is as follows: The culture of communication is a measure of  humanistic development of a personality;  it is a person-person interaction, giving way to the revealing of  partners’  personal qualities. The structure of communication culture contains 1) communicative, interactive, perceptive components 2) that are observed at normative, creative and spiritual levels.

The research of the  phenomenon  “culture of communication”, the author course of  English “The Formation of  Communication Culture” gave us the opportunity to construct  the  theoretical logically blocked model. This model consists of three blocks: 1) aim block, 2) organizing block, 3) result block.

I.      The Aim Block contains: communicative, interactive, perceptive components that can be found at normative, creative and spiritual levels.

II.   The Organizing Block contains pedagogical conditions of the formation of communication culture. These conditions are: 1) the organization of  pedagogical communication at a subject-subject, dialogue  base; 2) culture of communication of the English teacher (that means: the understanding of the subjective meaning of the pedagogical  profession, high level of the English language and well-formed communicative abilities: communicative, interactive, perceptive); 3)The English Author  Course  “The Formation of Communication Culture” consisting   of   3 cycles:  “Homeland Culture”,  “Preparation  for  Cross-Cultural Communication”, “Cognize yourself”, based on the author  Cycle -and-  Concentric  method .

III.             The Result Block shows criteria and indices of the level of communication culture. The criteria are: communicative intention, communicative activity, high level of the communicative abilities, creativity, humanistic development level of the personality.

The indices are: need in communication; group unity; the formation of accuracy, fluency, originality in creativity; empathy.

According to the modal and the ‘culture of communication’ formulation, it is obvious that the highest level of communication culture is humanistic development of the personality.

Title - based approach requires the necessity to analyze  the category ‘tolerance ’ to prove that it is a part of the  structure of communication culture.  Tolerance of other people’s views in various spheres of personal and  society  life (and its antipode – extremism)  become more and more actual nowadays when social  mutual relations are not stable because of the absence of moral and law regulations [7]. According to Mchedlov tolerance is a quality of culture (moral, legislative, political) in any society, any level, any citizen (in spite of the age, gender, confession, race). Tolerance has various forms: personal, social (the reflection of morality, disposition, psychology, consciousness). The problem of tolerance can be analyzed from different points of view (philosophic, confessional, political, educational ).  An impotent component of tolerance is understanding of thoughts,  dispositions, traditions, habits, feelings, actions (different from ours). Tolerance is based on the respect of universal laws and main parts of independence of  a personality. The UNESCO declaration says that  “the wealth of various  cultures of our world, forms of self expression, self – manifestation of a personal individuality” is a  respectful component  of tolerant culture [8].

Semantic field of the word “tolerance” includes the noun “tolerance, patience, endurance” (from the Latin word “tolerantia”), the verb tolerare (переносить, выдерживать, терпеть). Among Russian equivalents of the Latin verb there may be found such meanings: оставаться, нести, держать, подпирать, содержать,   питать, кормить. The translation of this verb from French, English, Italian   shows passiveness (suffer, need, endure, bear, put up with, become dumb, become numb with cold, grow stiff cold with fright). On the other hand the translation gives the following meanings: bear something without a murmur, uncomplaining; reconcile oneself to the situation; accept the situation [9].  S.I.Ozhegov specifies the meaning of the word ‘tolerance’: “Tolerance, tolerant attitude to something - means suffer, endure, take into consideration someone’s opinion, someone’s character” [10].

In the English language, according to the Oxford dictionary, tolerance means the readiness and ability to perceive someone or something without any protest.

In French it means “the respect of another person’s independence, his thoughts, behavior, political and religion view”. Arabs understand tolerance as “forgiveness, indulgence, mildness, compassion, readiness to conciliation”. In China tolerance means “to allow, let, show generosity towards others” [11].  O. Khoma writes that tolerance without recognition means only indulgence to do somebody a favor but in fact, to experience disgust. He comes to the conclusion that tolerance doesn’t mean tolerance without recognition [12]. And the basic understanding of ‘tolerance’ is A.M. Prokhorov’s one: “tolerance is tolerance of other people’s views, opinions, religions, behavior” [13].

A.S.Hornby in the Dictionary for the Advanced Students gives the following definition: tolerant means able to accept what other people say or do even if you do not agree with it [14].

M.I.Pryadina writes that the example of the highest tolerance is to blame the sin but not the sinner. But it is not possible to mistake tolerance for time serving. Time-serving means indulgence to antisocial behavior, means doing someone a favor for it (instead of punishing for it) [15]. A. Guryanov indicates the following features that are necessary for a tolerant personality: 1) humanism, meaning respect of the original world of a person; 2) reflection, i.e. understanding of other people’s peculiarities, dignity and drawbacks; 3) freedom in self-expressing without forgetting about personal discipline and duty; 4) responsibility, i.e. qualitative fulfillment of the decision; 5) defending personal ideas (i.e. unite the collective in front of a difficult problem); 6) flexibility (i.e. formation of relations in a group); 7) self-confidence, i.e. the adequate self-esteem, the ability and belief in overcoming barriers; 8) self-control, i.e. control of the emotions and deeds; 9) variant taking, i.e. ability to take into account various opinions; 10) perception, i.e. see and understand different personal features; 11) empathy, i.e. co-feeling of (sympathizing with)  people’s emotions and situations; 12) sense of humor, i.e. calm down a difficult, tense  situation with a word or a gesture [16]. V.A.Petritsky indicates the following functions of tolerance: communicative (it helps a person understand a partner and give an adequate mark to his (her) abilities); syndicate (abilities to unite a collective); translational (necessary for any group work); adaptive (ability to react on any changing situation); active (ability to change point of view without pressure) [17]; the main functions of tolerance showing its essence are as follows:  informative (revealing the idea of this phenomenon as a quality of a personality); emotive ( helping to understand emotions of another person); regulative (control the behavior of a person according to the meaning of tolerance); semantic  (understanding and accepting tolerance as a quality of a personality); understanding (perception and mutual understanding of the intentions, directions, aims and feelings of another person) [18].  T.V.Romanyuk  makes emphasis on the features of a tolerant personality that are necessary to be developed to communicate at a cross-cultural level: 1) be positive to others, 2) be indulgent, 3) be patient, 4) have sense of humor, 5) be tactful, 6) show trust, 7) be altruistic, 8) be sympathetic to differences, 9) use the ability to control yourself, 10) be well-wishing, 11) have ability not to blame others, 12) be humanistic, 13) be able to listen and hear others, 14) be curious, 15) have ability to sympathize (to co-feeling) [19].

As tolerance is based on the respect component in tolerant culture, tolerance can be said to be a part of the spiritual level in the structure of communication culture. To breed a tolerant person a teacher should create a well-wishing atmosphere in the classroom. The activity of a teacher should always be in the zone of mutual understanding, trust, responsibility, giving a chance to everyone to show creativity that appears to be a part of culture of communication. A teacher should always see a border behind which our words may offend a pupil. A teacher ought to feel the sense of proportion [20].

Literature.

1. Толерантность / под редакцией М.П.Мчедлова.- М.: Республика, 2004.-416с.    

2. Коган, Л.Н. Теория культуры [Текст] / Л.Н.Коган.-Екатеринбург: Изд-во УРГУ, 1997.-240с.

3 Бенин, В.Л. Педагогическая культура [Текст]: философско-социологический анализ / В.Л.Бенин-Уфа: БГПИ, 1998.-131с.

4.Каган, М.С. Мир общения [Текст]Проблема межсубъектных отношений / М.С.Каган.-М.: Политиздат. 1988.-135с.

5.Леонтьев, А.А. Психология общения [Текст]: учебн.пособие для студентов вузов / А.А.Леонтьев.-3-е изд.-М.: Смысл:Академия, 2005.- 367с.

6.Андреева, Г.М. Социальная психология [Текст]: учебник для студ.ВУЗов / Г.М.Андреева.- 5-е изд. испр. и доп.–М.: Аспект Пресс,2002.-363с. М.: Изд-во МГУ, 1978.-271с.

7.Тлерантность / под редакцией М.П.Мчедлова. – М.: Республика, 2004.-416с.

8.Мчедлов. там же

 9. В.А. Лекторский в книге Толерантность в культуре и процесс глобализации / ин-т философии РАН.-М.: Гуманитарий, 2010.-488с.

10.Ожегов, С.И. Словарь русского языка  [Текст] 57000слов / С.И.Ожегов.- 20-е изд.-М.: Рус.яз.,1988.-748с.

11. Воспитание толерантной личности /  А.Гурьянов //Воспитание школьников. – 2008.-№2. –С.25-28.

12.Хома, О. Философские культуры: терпимость, толерантность и терпение [Текст] / О.Хома // Вопросы философии: науч.- теор.журн: - М., 2011.-№9. С.54-64 

13. Советский энциклопедический словарь [Текст] / гл.ред. А.М.Прохоров.-4-е изд., испр. И доп. –М.: Сов. Энциклопедия, 1989.-1632с.   

14.Хорнби, А.С. Учебный словарь современного английского языка / The Advanced Learners Dictionary of Current English [Текст] / А.S.Hornby | М.: Изд-во ФСТ, 2006.-1658с.

15.Порядина , М.Е.Актуализация «толерантных» мотивов в детской книге на современном российском книжном рынке / М.Е.Порядина // Библиография.-2009.-№1.-С.58-63. 

16.А.Гурьянов  см.11.

17.А Гурьянов  там же

18.А.Гурьянов  там же

19.Романюк Т.В. Межнациональное общение: Тренинг и упражнения / Т.В.Романюк// Воспитание школьников: теорет. И научн.-практ. Жур.- М 2009.- №7.-С.60-63.

20.А.Гурьянов  см.11.

 

 

Vocabulary

1.     Suffer –страдать

2.     Need-нужда, потребность

3.     Endure –выносить, терпеть долгое время

4.     Bear- выносить

5.     Put up with –мириться с ч-л

6.     Reconcile – примирять к-л с к-л

7.     Readiness to conciliation- готовность к примирению

8.     Concession- уступка, концессия

9.     Co-feeling (sympathy) – сочувствие (sympathize, co-feel - cувствовать)

10. Compassion – cо- страдание, жалость

11. Become dump-быть выброшенным (становиться ненужным)

12. Become numb with cold – окоченеть от холода

13. Grow stiff cold of fright – цепенеть от страха

14. Bear something without a murmur-  терпеть безоговорочно

15. Uncomplaining – без жалоб, не жалующийся

16. Uncomplaining- не жалующийся, полный терпения

17. Reconcile [e]- примерять кого-либо с  кем-либо

18. Accept the situation- принимать ситуацию, какой она есть

19. Suffer- страдать

20. Patience- терпение (patience - терпеливый)

21. Indulgence-терпение (indulgence - терпеливый)

22. Readiness and ability to perceive someone without any protest –готовность и способность принять к-л без протеста

23. Person’s independence, thoughts, behavior -  независимость, мысли,  поведение человека

24. Political and religious views – политические и религиозные взгляды

25. To allow, let, show – разрешить, позволить, показать

26. Mildness – мягкость (mild -мягкий)

27. Emotion – эмоция (emotive- понимающий эмоции; emotional- эмоциональный)

28. Empathy – эмпатия (умение сопереживать)

29. Freedom in self-expression – свобода в самовыражении

30. Compassion – сострадание, жалость

31. Conciliate- примирять к-л- с к-л

32. Forgive – прощать (forgiveness - прощение)

33. Show generosity – показывать щедрость

30.Flexibility- гибкость (способность понять и принять разные взгляды членов группы )

31. self-confidence – уверенность в себе

32. self-control – самоконтроль

33. variety-taking – принятие другого варианта

34. perception – восприятие (perceive - воспринимать)

35. to blame (not to blame)- обвинять (не обвинять)

36.to blame the sin but not the sinner- обвинять грех, а не грешника

37.protest – протест, протестовать

37а. spiral [i] – спираль

38. base [s]- база, базироваться (based - базирующийся)

39. legislative [/e] – законодательный

40. do smb. a favour- cделать к-л одолжение

41. experience disgust – ощущать отвращение

42. other people’ s views, religions, behavior- взгляды, религии, поведение др. людей

43. respect of the original world of the personality – уважение самобытного

 мира личности

44. reflexion – рефлексия (самоанализ, анализ ситуации)

45. self expressing – само- выражаясь

46. discipline – дисциплина

47. duty – долг

48. responsibility – ответственность

49. belief – вера

50. overcome barriers – преодолевать препятствия

51. people’s peculiarities – особенности людей

52. sense of humour – чувство юмора

53. deeds – дела

54. an adequate mark – адекватная оценка

55. to unite a collective –объединить коллектив

56. make emphasis – сделать ударение (выделить главное)

57. features- качества

58. be tactful – быть тактичным

59. show trust  показывать доверие

60. be well-wishing- быть доброжелательным

61. intention – намерение

62. direction – направление

     63. to develop – развивать

     64. to be developed – быть развитым

     65. listen and hear – слушать и слышать

     66. curious – любознательный

     67. punish – наказывать

     68. defend personal ideas – защищать собственные идеи

      69. essence – сущность

      70. be positive – быть положительным

      71. mutual trust – обоюдное доверие