Ïåäàãîãè÷åñêèå íàóêè/2Ïðîáëåìû ïîäãîòîâêè ñïåöèàëèñòîâ
PhD, Samarskaya
S.V.
Rostov
State University of Economics, Russia
The main tasks of learning foreign language for professional purposes at
the postgraduate’s level
The
significant changes related to the further integration of Russia into the world
community and, in particular, into a single European educational space occurred
in today's higher education. These
changes have determined the range of fundamentally new challenges facing it.
The introduction of master's and postgraduate courses in the general system of
higher education (as the second and the
third level), giving higher education the "European dimension" (its focus on European values), the
implementation of the social role of higher education, its accessibility for
everyone, the development of further education (i.e. "education throughout
life") promote the development of competitiveness of Russian higher
education and provides the greater
possibility of individualization of teaching [1].
Mastering
the foreign language as a means of business
and scientific communication and as a tool for studying and rational use of
innovative achievements in the field of international business is becoming one
of the basic needs of a dynamically developing modern society. In this regard,
the emphasis in the teaching of a foreign language during the postgraduate
course is made on the training of professional and scientific communication in
a foreign language on a wide profile of economic specialties. This approach
assumes a close relationship with other disciplines studied in high school. The
method of interdisciplinary connections, providing for the mutual exchange of
knowledge and information on various subjects, has become one of the widely
used methods in teaching of foreign language. This method can be implemented in
such kinds of educational activity as fulfilling joint activities integrating a
variety of specialties, participating in various foreign conferences with using
communicative skills of language for special purposes, the joint developing of
dictionaries and explanations by experts in the different fields of knowledge.
So the
postgraduate course has the twofold task: to train highly qualified specialists
in the professional fields as well as
training of clever research personnel; that’s why this task requires the acquiring of scientific knowledge and
mastering scientific methods and
systematic approach for solving professional problems.
Universities
are given the right to determine about 80% of the content of the three-year
program of professional postgraduate’s training, since it is the third level of
education in higher school. The successful development of mastering the foreign
language during the first (bachelor) course, its further advancement at the
second level (the master’s course) should bring the communicative professional competence
in foreign languages to such level at
the postgraduate course that that allows to be engaged in a wide range of creative
scientific activities in the chosen profession.
A
graduate of this course should be widely erudite, be able to use the
methodology of scientific research, modern information technologies, methods of
obtaining, processing and recording scientific information, and be able to
speak foreign language at an advanced and enhanced level [3]. This level is
supposed to be the level of foreign language of professional communicative
competence, which is characterized by the access to a wide range of language
tools for the fluent communication on various professional and scientific
topics without having some time for preparation.
At this level the main objective of the
course "Foreign language for professional communication" is to
develop competencies that are necessary for practical mastering the language of
some definite specialty for its active usage in professional and scientific communication
and to improve the quality of using foreign language sources. It is necessary
to teach postgraduates to express their thoughts orally and in written form using
the professional vocabulary, to do it logically and with true arguments, to
summarize and render foreign-language articles correctly, to analyze the
resulting information in a foreign language and to compose surveys on a
specialized field.
However,
the given amount of auditorium time in the teaching process is not enough to
accomplish this task. So it is necessary, first of all, to revise the
previously acquired skills. One of the ways for optimizing the content and
structure of the educational process in the postgraduate course is its module
organization which allows to ensure that the content of teaching foreign
language for professional communication meets the requirements of the labor
market and occupations as well as the needs of postgraduates for professional
training and research in its fully extent. In this course of studying the most
important are the following modules: the module of intensive grammar language
course, the module of training of pronunciation and listening, the module
teaching how to render and summarize professionally-oriented and scientific
texts, the module for training written scientific communication skills.
First
of all, taking into consideration multi-level training and a break in learning
a foreign language, postgraduates may be offered an intensive course on grammar
of a foreign language, with special attention to the peculiarities of professional
and scientific style. Grammar should be viewed not as a goal but as an
additional tool for transferring and designing the ideas by means of another
language.
A
complete and successful oral professional and scientific communication, the
correct presentation of the results of its activity is impossible without the
proper pronunciation. The module for training pronunciation and listening on the basis of authentic
general scientific and professional texts, including specially selected audio
and video materials, multimedia tutorials, training manuals helps to cope with
this task.
The
further object of learning foreign languages for professional communication is
to develop skills for working with the original foreign-language literature on
the specialty, and in particular, to develop the skills of rendering the
written surveys of the scientific articles and professional texts [2]. In their
everyday practice many professional specialists often should make a summary in a
foreign language, present materials that contain valuable information orally or
in written form. It is also common practice to publish scientific articles in
journals and thematic collections in their native language with the abstract
outlining their core content in another language. However, in order to learn to
understand the literature in the chosen field or profile and to communicate on
professional topics it is necessary to acquire a certain amount of specialized
vocabulary saturated with terms and professionalisms. Therefore, this module
should be focused on replenishment of the vocabulary and performing the tasks
on drawing up a glossary for the profile category.
At the
first stage of presentation of the special vocabulary it is important to use
such a property of the scientific terminology as its consistency that allows
you to introduce the vocabulary not as isolated lexical units but as a system
of interrelated and interdependent terms covering specific professional field
and the relevant separate branch of science [2]. The use of authentic
vocational-oriented materials for the teaching of reading also has a number of
positive points. Firstly, these texts have pragmatic significance (they are
action-oriented). Secondly, the authentic texts are full of social and cultural
facts and realities taking place in the professional field and illustrating
verbal behavior of specialists within a given lingvo-society. Thirdly, such
texts are diverse in styles and genres and function in business communication.
It helps to stimulate cognitive activity of students and increase their
motivation to mastering business communication in English.
So the
conclusion can be made that learning a foreign language for professional
communication in high school of economics at the Master's graduate level should
have a multipurpose character, where the main objective is the formation of the
high school graduates’ ability to function as subjects of international
economic and educational space, to implement active intercultural communication
in the framework of their professional and scientific activities.
Ëèòåðàòóðà:
1. Plaksiy S. The quality of higher education. - M .:
2003. – 196 p.
2. Stepanova M. Teaching Business English in
non-linguistic university at postgraduate course// Business Foreign Language:
Proceedings. - Vol. 4. Materials XXXIX ational
Philological Conference (18 March 2010).
St. Petersburg .: LLC "Kultinformpress", 2010. - 51-54pp.
3. The sample program in foreign languages for
universities of non-language specialties .- M .: Moscow State Linguistic
University, 2007.-22.