Педагогические  науки/2.Проблемы подготовки специалистов

Чалая Е. М.

            Национальный университет пищевых технологий, Украина

Развитие диалогической речи у студентов-нефилологов

 

Под диалогом понимается форма речи, при которой происходит непосредственный обмен высказываниями между двумя или несколькими лицами. В основе любого диалога лежат различные высказывания, комбинирование которыми составляет его сущность. Для диалога характерно широкое использование экстралингвистических средств выражения мысли: жестов, мимики, указаний на окружающие предметы. Соотнесенность в речи языковых и неязыковых знаков определяется как ситуативность. Ситуация — совокупность обстоятельств, условий, создающих те или иные отношения, обстановку или положение — облегчает общение, способствует экономии языковых средств.

Основная задача преподавания иностранных языков в современном обществе – это обучение функциональной стороне иностранного языка и более практическое его применение. Решение этой задачи возможно только при одном условии – что будет создана довольная прочная фундаментальная теоретическая база.

Основной и ведущей целью в преподавании иностранных языков в общеобразовательной школе является коммуникативная цель, которая и определяет весь учебный процесс. Одной из основных форм речевого общения является диалогическая речь.

Развитие диалогической речи на изучаемом иностранном языке – одна из самых острых проблем современной педагогической науки. Подтверждением сказанному служит целый ряд исследований, статей, пособий, появившихся за последнее время. И, тем не менее, данная проблема требует дальнейшего методического разрешения, поскольку современные требования к диалогической речи - научить учащихся вести беседу на изучаемом иностранном языке - не всегда и в полной мере выполняются.

Создавшееся положение требует новых поисков более рациональной методики обучения диалогической речи, при которой желаемые практические результаты достигались бы кратчайшим путем, с минимальной затратой времени и усилий, а сам процесс обучения стал бы посильным, интересным и увлекательным для обучающихся.

Несмотря на то, что диалогическая речь сложнее монологической, и с точки напряженности внимания, и с точки зрения разнообразия и качества используемых речевых образцов, и по ряду других причин, тем не менее, с точки зрения последовательности в обучении устной речи все же предпочтение следует отдать диалогической речи. Ведь именно через диалог отрабатываются и запоминаются отдельные речевые образцы, целые структуры, которые используются затем в монологической речи.

В настоящее время к выпускнику вуза предъявляются требования не только высокого профессионализма, но и коммуникабельности, умения устанавливать контакт в различных социальных группах. Поэтому современные студенты-нефилологи испытывают потребность в обучении профессионально-ориентированному общению, позволяющему проявлять себя в роли полноценного и компетентного участника межкультурной коммуникации.
Вот почему у значительной части специалистов резко возросла потребность в практическом владении иностранным языком, что обусловливает необходимость разработки эффективной системы обучения профессиональной диалогической речи. Первостепенное значение этой формы устной речи в профессиональном общении определяется социальным заказом общества: подготовкой специалистов, имеющих глубокие знания для обмена опытом с зарубежными коллегами, для проведения международных соревнований, для участия в конференциях и симпозиумах.

Успешное решение этого вопроса затрудняется сравнительно небольшим количеством часов, отводимых на изучение иностранных языков, неоднородным по уровню подготовленности составом студентов, отсутствием естественного иноязычного окружения и, разумеется, интерференцией родного языка.

В условиях информационного общества профессиональное межкультурное общение осуществляется не только при непосредственных контактах представителей различных лингвокультурных общностей, но все чаще опосредуется постоянно обновляющимися техническими средствами.

Повышению эффективности усвоения иноязычной диалогической речи может способствовать широкое применение в учебном процессе таких технических средств обучения, как телевидение и видеозапись, обеспечивающих интеграцию слуховой и зрительной наглядности. Презентация на экране соответствующих языковых и вне-языковых ситуаций создает весьма благоприятные предпосылки для "выхода" в иноязычную речь, причем наличие таких предпосылок связано с коммуникативной спецификой телевидения и видеозаписи.

Но как показал опыт работы, одним из эффективных средств создания мотива к иноязычному общению учащихся являются нетрадиционные методы обучения. К ним можно отнести ролевые игры и прием инсценировки.

В методической литературе ролевая игра определяется как спонтанное поведение учащихся, их реакция на поведение других людей, участвующих в гипотетической ситуации. Ролевая игра — это своеобразный учебный прием, при котором учащийся должен свободно говорить в рамках заданных обстоятельств, выступая в роли одного в участников иноязычного общения.

Обязательным элементом игр является разрешение проблемной ситуации. Ролевая игра, основанная на решении той или иной проблемы, обеспечивает максимальную активизацию коммуникативной деятельности учащихся. Поиск решения поставленной задачи обусловливает естественность общения. Постановка проблемы и необходимость ее решения служат также развитию критического мышления у учащихся. И, наконец, необходимость тщательного продумывания ситуации, поиска правильного решения развивает логическое мышление, умение аргументировать и контраргументировать, убеждать собеседника.

Таким образом, нетрадиционные методы обучения диалогической речи дают сильный мотив к изучению языка, они помогают создать языковую среду, приближенную к естественной. Появляется возможность активизировать на этой основе практически весь программный лексико-грамматический материал начального и последующего этапов обучения. Учащиеся быстро овладевают речевыми конструкциями и формулами (в рамках определенных ситуаций), потом автоматически оперируют ими при выполнении коммуникативных заданий другого рода. Такие занятия дают дополнительную возможность для развития навыков аудирования: ученики воспринимают на слух речь других учащихся, позволяют знакомиться с литературой страны изучаемого языка; способствуют эстетическому воспитанию учащихся, приобщению их к культуре страны изучаемого языка.

Организация самостоятельной работы студентов является важнейшим звеном системы управления качеством образования в учебном заведении. Актуальность самостоятельной работы студентов трудно переоценить. Самостоятельная работа студента является одной из важнейших составляющих учебного процесса, в ходе, которой происходит формирование навыков, умений и знаний. В связи с этим планирование, организация и реализация самостоятельной работы студента является важнейшей задачей обучения студента.

Студент сводит свою самостоятельную деятельность и самостоятельную работу (как компонент этой деятельности), в лучшем случае к выполнению домашних заданий. Самостоятельная работа, однако, не должна рассматриваться только как выполнение домашних заданий. Она включает все виды самостоятельной работы студента в аудитории и вне ее.

Наиболее остро проблема организации самостоятельной работы встает при обучении иностранным языкам в технических учебных заведениях, где иностранный язык не является профилирующей дисциплиной, что создает определенные трудности для его изучения. Кроме того, специфика иностранного языка заключается в том, что языку нельзя научить, ему можно только научиться, т.е. студент должен проявить максимум активности и самостоятельности во всех видах речевой деятельности.

Для того, чтобы самостоятельная работа студента была эффективной необходимо выполнить ряд условий, одним из которых является методически правильная организация работы студента в аудитории и вне ее.

Главенствующая и организующая роль преподавателя в управлении самостоятельной работой студентов не исключает активной деятельности самого студента. Без этого будет нарушен один из самых важных принципов процесса обучения иностранному языку – его коммуникативная направленность с педагогикой сотрудничества, при которой преподаватель и студент являются равноправными партнерами общения.

Как один из видов самостоятельной работы рассматривается проектная деятельность студентов. Этот вид учебной работы предоставляет большие возможности для формирования языковых компетенций, развития творческих способностей в ходе выполнения практической деятельности, которая тесно связана с личным опытом и профессиональными интересами студентов.

В зависимости от доминирующего метода рассматриваются следующие типы проектов: исследовательские, творческие, игровые, информационные. Выполняя проекты, студенты учатся применять различные методы получения информации (литература, библиотечные фонды, СМИ, электронные базы данных и т.д.), обрабатывать информацию и представлять ее на рассмотрение сокурсников и преподавателей. При выполнении практико-ориентированных проектов обязателен практический выход, определенный социальный результат, который связан с непосредственными интересами студентов или направлен на решение общественных проблем.

Гармонично сочетается с современными методами обучения использование ресурсов и услуг Интернета в самостоятельной работе студентов. Компьютерные обучающие программы позволяют тренировать разнообразные виды речевой деятельности, сформировать лингвистические способности, реализовать индивидуальный подход и интенсификацию самостоятельной работы студента.

Литература:

1.     Ариян, М.А. Повышение самостоятельности учебного труда школьников при обучении иностранным языкам / М.А. Ариян // Иностранные языки в школе. 1999. - № 6. - С. 17 - 21.

2.     Бернштейн, B.JI. Некоторые приемы развития умения неподготовленной речи / B.J1. Бернштейн // Иностранные языки в школе. -2004.-№7.-С. 17-24.

3.     Киктева К. С.  Межкультурная коммуникативная компетенция как цель иноязычной подготовки будущих юристов в вузе / К.С. Киктева // Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2009. - № 3.  - С. 189.

4.            Федеральные государственные образовательные стандарты высшего профессионального образования: законодательно-правовая база проектирования и реализации. – М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, Координационный совет УМО при НМС Высшей школы, 2009.

5.     Globalization demands more foreign language study, not less // The Seattle Times / Editorials / Opinion / March 16, 2009. URL: http://seattletimes/ nwsource.com/html/ editorialsopinion/ 2008869837_edtb17languages.html.