Филологические науки/3. Теоретические и методологические проблемы исследования языка
К.ф.н.
Синелева А.В.
Нижегородский
государственный университет им.Н.И.Лобачевского, Россия
Определение информационного
содержания лексических единиц в сознании носителей языка методом ассоциативного
эксперимента (на примере лексемы информация)
В данной статье представлен опыт
использования результатов ассоциативного эксперимента для выявления
содержательного наполнения лексемы информация
как термина информатики и как общеупотребительного слова в неспециальной сфере
функционирования с целью определения точности и количества отражаемых признаков
в сознании носителей языка – специалистов и нспециалистов.
Ключевые
слова: ассоциативный
эксперимент, бытовое понятие, дефиниция, научное понятие, существенный признак,
содержание понятия, термин, общеупотребительное слово.
I. Введение. Известно, что профессиональное сознание
представителей одной области деятельности включает в себя ряд общих
компонентов, обусловленных характером, теоретической и эмпирической
направленностью этой деятельности, среди которых выделяют самый важный - гносеологический компонент - «теоретические знания необходимых
для данного вида деятельности научных основ, усвоенные членами
профессионального сообщества, представление о предмете профессиональной
деятельности, ее месте в обществе, функциях и принципах данной профессии и
включение этих знаний в мировоззренческий облик специалиста» [1, с.26], при
этом очевидно, что основой теоретических знаний являются научные понятия.
Подтверждением этого
положения могут служить результаты исследования языкового сознания носителей
языка методами психолингвистики. Ассоциативные связи между словами мотивированы
не только особенностями культуры, к которой принадлежит носитель языка: они
отражают социальное бытие человека -
профессию, возраст, место жительства, социальный статус. Ассоциации – «это
связь между объектами и явлениями, основанная на личном, субъективном опыте
человека» [8, с.189]. Этот опыт может совпадать с опытом той культуры, к
которой мы принадлежим, но, с другой
стороны, этот опыт всегда в какой-то
степени уникален. Связи слов-стимулов и слов-реакций отражают регулярные синтагматические
и парадигматические связи, наиболее частотные словосочетания, грамматические
конструкции.
Теоретической основой ассоциативного эксперимента и создаваемых на основе его результатов словарей служит обоснованное в психологии представление о том, что «явления реальной действительности, воспринимаемые человеком в процессе деятельности и общения, отображаются в его сознании таким образом, что это отображение фиксирует причинные, временные, пространственные связи явлений и эмоций, вызванных восприятием этих явлений» [2, с.46]. Данные ассоциативного эксперимента – это «такая модель сознания, которая представляет собой набор правил оперирования знаниями о русской культуре, в результате чего у пользователя словаря формируется представление о фрагменте образа мира» [4, с.23-42].
Кроме того, материалы ассоциативного
эксперимента дают результаты не избирательного, а массового эксперимента, что
позволяет их использовать как источник уникальной лингвистической и паралингвистической
информации; они легко поддаются математической обработке, являясь исходной
позицией для выдвижения и проверки статистических гипотез, а также дают в очень
удобной форме специфический для данного языка и культуры «ассоциативный
профиль» лексических единиц [7, с. 10]. Результаты свободного ассоциативного
эксперимента представляют собой модель вербальной памяти человека, отражают
фрагмент образа мира, закрепленного в сознании «усредненного» (в нашем случае и
по признаку профессиональной принадлежности) носителя языка, стереотипов той
или иной области деятельности, находящих выражение в определенных языковых
формах. Ассоциативные поля обозначают «культурно заданные границы понятия, в
пределах которого оперирует индивидуальное сознание говорящего... если
ассоциативное поле есть отображение языкового сознания носителя языка, то оно
может, следовательно, указывать на форму и способы хранения образов языкового
сознания» [4, с. 262].
II. Постановка
задачи. Целью ассоциативного
эксперимента в данном случае является определить, существуют ли и в какой
степени, если существуют, различия в содержательно-понятийном наполнении лексем,
которые функционируют в разных областях
деятельности человека. В задачи
исследования, результаты которого отражены в данной статье, входил анализ
особенностей восприятия человеком, не принадлежащим к определенной профессии,
лексем, которые могут выступать и как общеупотребительные, и как термины и
анализ восприятия этих лексем как
терминов испытуемыми, владеющими данной терминологической системой.
В качестве объектов анализа была выбрана лексема информация, которая функционируют и как общеупотребительное слово, и как термин информатики. В настоящее время не существует единого определения термина информация, потому что в разных областях знания этот термин описывается разными признаками, но, несомненно, он является базовым для такой научной дисциплины, как информатика.
Испытуемые
пропорционально представляют разные биосоциальные группы одной профессиональной
области деятельности городского населения (студенты института радиоэлектроники
и информационных технологий НГТУ им.Р.Е.Алексеева), возраст респондентов от 18
до 25 лет; приведены только первые реакции; слова-ассоциаты расположены по мере
убывания их частоты, которая указывается в круглых скобках; реакции с
одинаковой частотой упорядочены по алфавиту; последняя цифра – общее количество
респондентов.
Согласно существующим взглядам
на понятийное содержание терминов и общеупотребительных слов «термин любой
области знания выражает
специально-профессиональное, научное или техническое понятие, если он
употребляется в условиях специальной профессиональной коммуникации.
Функционируя в художественных произведениях или в условиях бытового общения,
термин выражает бытовые понятия или общие представления» [3, с. 40], т.е. термины
могут реализовывать и нетерминологические значения. Таким образом, признание
понятийного содержания терминов в качестве их существенного признака позволит
отличить термин от нетермина в том случае, если нетермин не отражает
профессиональное понятие, а функционирует как знак, выражающий бытовое понятие
или общее представление.
Для определения степени
«терминологичности» необходимо было сравнить смысловое содержание анализируемого слова
как научного понятия, выделив существенные признаки, зафиксированные в
словарной статье терминологического словаря [6],
и содержательное наполнение этой лексемы, отраженное в сознании представителей
определенной профессиональной группы со смысловым наполнением лексемы информация, функционирующей в
неспециальной сфере коммуникации.
При анализе статьи
словаря по информатике [9], являющейся достаточно формализованной в
информационно-смысловом отношении, был использован метод координатного
индексирования, заключающийся, как известно, в том, что центральная тема любого
текстового документа описывается перечнем ключевых слов (дескрипторов),
выступающих как бы в качестве координат документов в некотором n-мерном
предметно-тематическом пространстве. Если в сознании испытуемых отражается
научное понятие (соответствующей области знаний), а не бытовое или общее
представление, то ядро и ближнюю периферию смысловых полей по результатам
ассоциативного эксперимента должны составлять существенные признаки, связи и
отношения, выраженные словами-реакциями, совпадающими или в достаточной степени
связанными (например, причинно-следственными, родовидовыми и другими
отношениями) с дескрипторами,
присутствующими в качестве ключевых слов в дефинициях, признаках и отношениях
термина информация, выделенных в
словарной статье терминологического словаря.
Для выдвижения гипотезы, констатирующей
преобладание существенных признаков терминов, функционирующих в специальной
сфере коммуникации, необходимо провести сравнение, определив, в какой степени
отражено в сознании «усредненного» носителя языка, не являющегося
представителем определенной профессиональной группы, научно-понятийное значение
анализируемого слова, функционирующего в качестве общеупотребительного. Для
сравнения мы воспользовались данными «Русского ассоциативного словаря» (РАС) [5].
III. Результаты. В качестве дескрипторов, отражающих существенные признаки, связи и отношения термина информация, словарной статьи словаря по информатике были выделены
следующие: сведения,
данные, знания, символ, последовательность символов, информационные системы,
поток (информации) информатика, получение (информации), хранение данных
(информации), передача данных
(информации), обработка данных (информации), бит, байт,
количество информации, автоматизированная обработка данных, (информации),
технические устройства, кодирование, компьютер, ЭВМ, информационный объём,
полнота, достоверность, доступность (свойства информации).
Приведем результаты проведенного
свободного ассоциативного эксперимента на слово-стимул информация.
Информация (студенты НГТУ) – Интернет (10), информатика
(10), компьютер (9), знание (8), полезная (8), данные (8), нужная (4), байт (3), важная (3), жизнь (3), память (3), бит (2), достоверная (2), интересная
(2), ИРИТ (2), книга (2), ложь (2), много (2), полная (2), польза (2), поток (2), преподаватель
(2), программа (2), сила (2), текст (2), технологии (2),
флешка (2), абстракция, безопасность,
бит-байт, благо, богатая, большая,
большой объем, бред, бумага, «Вести», власть, все, гугл, деньги, диск,
доступная, друзья, жизненная, законная, значимая, история, книги, кодирование, мозг, набор символов, НГТУ, нет, новости, о ком, общество,
оперативная, пара, пары (университетские), передавать, политех, преимущество,
работа, сайт, секретная, система, сообщение, специальность, телевизор, техника,
трудная, университет, ценность, экзамен, яркое; (150).
Информация (РАС) – газета (6),
к размышлению (6), компьютер (6), для размышления (5), достоверная
(4), ложная (4), ценная (3), важная (2), много (2), объективная (2), полезная
(2), разная (2), свежая (2), IBM PC – Pentium, АО МММ, вуз, газеты,
дана, действие, деловая, доступная,
загрузка ума, запретная, из горячих точек, из первых рук, известие, извне,
излишняя, ИТА, код, компьютера, локальная сеть, любая, любопытная, множество,
на экране, напряжение, негативная, неполная, неточная, новая, новости, новости
НТВ, О Лешке, о пьесе, о работе, о чем-то важном, обширная, от CNN, от друзей, печать, плохая, политика, полная,
получать, получение знаний, порок, поступает, принята, ПЭВМ, радио, сведения,
сжатая, служба, стенд, текст, телевидение, телеграмма, точная, ЭВМ, это хорошо; (104).
Если говорить о реализации понятийного
значения лексемы информация как
термина информатики в условиях неспециальной сферы функционирования, то анализ
частотных параметров слов-реакций показывает, что его содержание представлено
следующими признаками и отношениями: достоверная
(4), ценная (3), доступная, код, локальная сеть – эти слова реакции можно выделить в
качестве существенных характеристик, они составляют 10,5% от общего количества
слов-реакций. Опосредованные связи и отношения представлены следующими
реакциями: компьютер (6), IBM PC – Pentium, компьютера, неполная, неточная, получение
знаний, сжатая, точная, ЭВМ, что составляет соответственно 14% . Можно
также отметить, что в ядро ассоциативного поля попадает только одна реакция – компьютер, отражающая не самый существенный
признак научного понятия информация.
Значение лексемы информация
как научного понятия информатики в условиях специальной сферы
функционирования представлено следующими признаками, связями и отношениями,
которые можно считать существенными: информатика
(10), знание (8), данные
(8), байт (3), бит (2), достоверная (2),
полная (2), поток (2), бит-байт, большой
объем,, доступная, кодирование,, набор символов, что составляет 28% от
общего числа реакций, при этом можно отметить, что слова-реакции информатика, знание и данные попадают в ядро ассоциативного
поля, выделяемого по частотному показателю. К косвенным, опосредованным
признакам и связям, которые соотносятся с лексемой информация как научно-профессиональным понятиям можно отнести
следующие: компьютер (9), память (3), программа (2), технологии (2),
флешка (2), безопасность, гугл, диск,
оперативная, сайт, система, сообщение – это составляет 16,6%. Слово-реакция
Интернет не было включено в качестве составляющей
специального понятия, поскольку, несмотря на то, что Интернет действительно
является источником получения информации, это слово функционирует все-таки как
общеупотребительное, отражая бытовое понятие, а не научное.
IV. Выводы. Проанализировав и сопоставив выделенные в содержании лексемы информация, функционирующей в специальной и неспециальной сферах коммуникации, существенные признаки, связи и отношения, полученные в результате ассоциативного эксперимента, можно сделать некоторые выводы.
Научное или специальное понятие является итогом целенаправленного логического познания, выражения недоступных для чувственного восприятия признаков объектов и явлений действительности. Это составляет определенную оппозицию бытовым понятиям, формируемым в сознании носителя языка в основном как результат непосредственного восприятия мира при помощи органов чувств, поэтому значение лексемы информация как слова-термина, в определенной степени реализуется в неспециальной сфере функционирования, но все-таки как бытовое, а не научное понятие. Для испытуемых, владеющих определенной терминологической системой, термины-стимулы соответствующей области знаний выступают как слова, выражающие в первую очередь научно-технические понятия. Исследования терминов, являющихся, например, научными понятиями разных областей знания, позволит выявить набор существенных для научного понятия соответствующей терминосистемы признаков. Кроме того, результаты подобных исследования могут стать основой ассоциативных словарей разной прагматической направленности как элементы модели сознания, представляющих собой набор правил оперирования специальными знаниями и общими представлениями.
Литература:
1.
Ангеловский А.А. Анализ
понятий профессия, профессиональное сознание, профессиональная деятельность,
профессионализм. Изв. Самарского научного центра РАН, т.12, №5(2), 2010.
2.
Белянин В.П.
Психолингвистика. М.:Флинта, 2004, - 232.
3. Головин
Б.Н., Кобрин Р.Ю. Лингвистические основы учения о терминах. М.: Высшая школа,
1987. - 104 с.
4. Караулов
Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: «Наука», 1987. - 363 с.
5. Караулов Ю.Н., Сорокин Ю.А., Тарасов Е.Ф. и др. Русский
ассоциативный словарь. Кн. 3. М., Российская Академия наук институт Русского
языка им.В.В.Виноградова, 1998, - 245 с.
6.Синелева А.В. Ассоциативный эксперимент как метод определения информационно-смыслового содержания общенаучных терминов в специальной сфере функционирования. // Лексикология. Лексикография (Русско-славянский цикл). Материалы секций XLI Международной филологической конференции 14-16 марта 2013 г., Санкт-Петербург, 2013, с.78-85.
7. Словарь ассоциативных норм русского языка под ред.
А.А.Леонтьева, М.: Наука, 1977. - 287 с.
8. Фрумкина
Р.М. Психолингвистика. М.: ACADEMA, 2001. -
316 с.
9. http:// www. abc-it.lv/dict/informatics/IBD/main.htm
Сведения об
авторе:
Синелева Анастасия Васильевна,
кандидат филологических наук,
доцент кафедры преподавания русского языка в других
языковых средах ННГУ им.Н.И.Лобачевского,