Смирнов В.А.
(Ивановский университет)
«Еньова буля» и её
восточнославянские параллели.
Как отмечают
болгарские исследователи: «Из цяла България се знае так наречене Еньова буля»[1].
Обычай этот
дошёл до наших дней, его воспроизводят на фольклорных фестивалях, на народных
праздниках. Суть его заключается в следующем: каждая девушка опускает в общий
медный котёл серёжку или перстенёк с привязанными к ним цветами. Воду в котле
замешивают отрубями, а достаёт их, «Еньова буля», то есть «Невеста Ивана»,
девочка лет семи.
О древности
этого обычая свидетельствует послание византийского патриарха Вальсамона (XI в.):
«Язычники в 23 день июня, ввечеру собирались на берегах рек, и в некоторых
домах мужи и жёны украшали перворожденную деву наподобие невесты. Притом кружились
и пировали, свершая празднество в честь богини Весты. Между тем, бросали разные
вещи в сосуд, наполненный водой. Наряженная девица, по вынутии каждой вещи,
предсказывала будущее тому, кто клал оную. На другой день с музыкой и пляской
все выходили за водой и кропили оною все домы, а после прыгали через зажженные
костры»[2].
В середине XIX
века, благодаря комплексным экспедициям Русского Географического общества,
проходившим под руководством П.П. Чубинского этот обычай гадания «по
венкам» был зафиксирован на Белорусском и Волынском Полесье[3].
Его картографирование позволило сделать вывод о повсеместности распространения
на территории Киевской и Черниговской Руси, на Волыни.
Наиболее же
полно и репродуктивно он оказался представлен в записях владимирских и костромских
краеведов[4].
Наши экспедиции 70-80-х годов на территории Ивановской области показали, что
фрагментарно он сохранялся « до колхозов», то есть до конца 20-х годов прошлого
века.
В сёлах Южского,
Савинского и Лежневского районов (быв. Вязниковский и Ковровский уезды
Владимирской губернии) под троицкую берёзку ставили девочку семи лет,
завязывали ей глаза, кружили, а затем из общей кучи она доставала венки:
засохший предвещал неудачу, несчастье, а расцветший – скорое замужество,
достаток в доме[5].
Если учесть, что на Украинском и Белорусском Полесье это гадание происходило в ночь на Ивана Купалу, и гадала по венкам, заранее опущенным в яму, так называемая «девка Купала», то становится ясным, почему, собственно, произошло совмещение двух этих праздников в традициях русского народа.
Слово «куп», по
мнению А.А. Потебни, восходит к древнеславянскому и означает расцвет,
ярость, кипение, по существу, раскрытие всех потенциальных возможностей[6].
День Ивана Купала совпадает с летним солнцеворотом, днём, когда «солнце
играет», вступает в брак с Матерью-сырой землёй. Эта «игра», сам характер брака
помогает понять суть происходящих ритуалов.
Как отмечает
В.Н. Топоров, «для архаического сознания ритуал (и его центральная часть –
жертвоприношение) связывал здесь и там, тогда и теперь и обеспечивал
преемственность бытия человека в мире, выводимом из космологической схемы и
оправдываемом связью с ней»[7].
Примечательно, что в записанных нами в Ивановской области песнях троицко-семицкого цикла Купала упоминается в таком сочетании:
Березонька, кудрявая, мать
белая!
Корье, дубье, не радуйтесь,
Только радуйся, березонька!
К тебе идут, идут девушки,
Идут красные, со яичками, со
драченами.
У девушек, у красных,
В году – три праздничка:
Первый праздник – Семик
честной,
Второй праздничек – день
Троицкий,
А третий праздничек –
Купальничек.
Как уже
говорилось выше, наиболее репрезентативными материалами, зафиксированными
нашими предшественниками, переславскими краеведами, могут быть записи,
сделанные в 20-е годы прошлого века. Примечательно, что в самом
Переславле-Залесском долгое время проводилась так называемая «купальницкая
ярмарка» и «совпадала» она со Сретеньем, т.е. внесением в город иконы
Владимирской Божией Матери[8].
Наши полевые материалы наглядно показывают, что крестный ход с этой иконой,
сыгравшей исключительную роль в создании новой столицы в Древней Руси, русской
государственности, да и особого менталитета русского народа, начинался с
Городца на Волге, видимо, бывшего со времен Юрия Долгорукого своеобразным
форпостом, пограничным с Волжской Болгарией.
Не случайно в
годы Батыевщины возникает так называемая «Китежская легенда», легенда о
«небесном граде», «небесном Иерусалиме», в котором особое место занимает Божья
Матерь Владимирская и само ее почитание приурочивается к 24 июня по старому
стилю.
Все это говорит
о своеобразном синтезе архаических представлений о космологизации участников
былых купалий / русалий, с новыми историософскими идеями князя Андрея
Боголюбского. Не случайно в своем исследовани о «народной вере» в «Духовных
стихах» Г.П. Федотов писал: «… в данном случае с поклонением
божественному материнскому началу <…> анализ народной
Троицы приводит нас к неожиданному выводу: в ней за троичным именем скрывается
основная религиозная двоица – мужского и женского божественных начал – Христа с
Богоматерью»[9].
Видимо, не
случайно в народной обрядности мы видим постоянную брачную пару (Семик с
Семичихой, Кокун с Кукушкой, Ярила и Купала). Вполне возможно, что на
бессознательном уровне воспроизводилась ритуалема брака, ритуалема Нового года,
характерная для древних культур Шумера, Ассирии и Вавилона[10].
Я имею в виду
обряд, условно называемый «карнавал», то есть carrus novalis,
обычай, когда в день Нового года царь Вавилона выходил из храма Иштар и
объезжал город на повозке, а затем на корабле. Несомненно, идея обновления,
ритуальной жертвы, брака / смерти, перехода в новое качество является
универсальной.
На имплицитном
уровне она содержится в троицкой обрядности, самой идее уничтожения, утопления
березки – «гостейки», преобразования Хаоса в Космос. Но это значит, что уже в
детских играх, самих гаданиях на венках, обычаях плести венки, циклы весенне-летних
игр («Золотые ворота», «Ручеек», «Яшка», «Оленек», «Вербова дощечка»,
«Насточка»), воспроизводимых в детских играх и песнях, идея умирания и
воскресения в новом качестве, космологизации личности, приобщения ее к
сакральным знаниям, является центральной и основополагающей.
[1] Качановский В. Памятники болгарского народного творчества. – СПб., 1882. С. 22-24. Шапкарев К. Сборник от българскат народнат творчества. – София, 1896. Т.7. С. 172; Маринов Д. Жива старина. – София, 1911. С. 144; Арнуддов М. Студии върху българските обради и легенди. – София, 1971. С. 243 – 249.
[2] Новая скрижаль. – М., 1807. С. 131; Попруженко М.Т. Синодик царя Бориса. – Одесса, 1899. С. 32.
[3] Труды этнографическо-статистической экспедиции в Западнорусский край: Материалы и исследования, собранные П.П. Чубинским. В 3 т. – СПб., 1872. Т. 3. С. 87 – 98.
[4] Покровский Е.А. Детские игры, преимущественно русские (в связи с историей, этнографией, педагогикой и гигиеной). – М., 1887. С. 177-198.
[5] Смирнов В.А. Смирнова Е.М. О русско-украинских связях: (По материалам, собранным в Ивановской области)//Фольклор народов РСФСР. Межвуз. научн. сборник. – Уфа, 1982. Вып. 9. С. 51-56.
[6] Потебня А.А. Объяснение малорусских и сродных народных песен. – Варшава, 1883. С. 63.
[7] Топоров В.Н. О ритуале: Введение в проблематику//Архаический ритуал в фольклорных и раннелитературных памятниках. – М., 1988. С. 9.
[8] Смирнов М.И. Культ и хозяйство переславской деревни // Труды Переславль-Залесского просветительского общества. Переславль-Залесский, 1923. С. 26 – 27.
[9] Федотов Г.П. Стихи духовные (Русская народная вера по духовным стихам). М., 1991. С. 53.
[10] Иванов В.В. Из заметок о строении и функциях карнавального образа // Проблемы поэтики и истории литературы. Саранск, 1973. С. 86 – 87.