Філологічні науки /5. Методи та 

 прийоми контролю рівня

 володіння іноземною мовою

К. пед. н. Матюха Г. В., Гронь К. М.

Мелітопольський державний педагогічний університет імені

Богдана Хмельницького, Україна

Ситуативний метод навчання школярів англомовного писемного мовлення

 

Національна доктрина розвитку України у XXI столітті визначає завдання, пов’язані з необхідністю опануванням кожним громадянином країни. крім рідної, ще кількома іноземними мовами.  Реформування іншомовної освіти України, досягнення в галузі теорії та практики навчання іноземних мов зумовлюють потребу в оновленні змісту, форм, методів організації навчального процесу. Використання нових інтенсивних методiв навчання сприяє не лише засвоєнню учнями мовних знань, розвитку їх мовленнєвих умінь та навичок, мовних здібностей, а також реалізації виховної, навчальної та розвивальної функцій навчання та формуванню свiтогляду. Одним з найбільш ефективних методів навчання іноземної мови вважається ситуативний метод.

Дослiдженням використання ситуативного методу навчання займалися такі зарубіжні вчені, як Дж. Річардз. Т.  Роджерс та ін. В свою чергу, українські дослідники (О. Багрянцева, С. Гапонова та ін.) вивчали проблеми активних методiв навчання. Зазначені наукові розробки, безперечно, є значною теоретичною основою для практичного використання методу ситуативного навчання. Однак його педагогічний потенціал залишається недостатньо вивченим. Аналіз підручників з іноземної мови довів, що кількість ситуативних вправ та їх розмаїття є недостатнім. Все вищезазначене й зумовило необхідність дослідження проблеми використання ситуативного методу в навчанні школярів англомовного писемного мовлення.

Метою дослідження є обґрунтування доцільності навчання учнів загальноосвітньою школи англомовного писемного мовлення за допомогою ситуативного методу, розробка та експериментальна апробація комплексу ситуативних вправ англомовного писемного мовлення.

Вчені зазначають, що ситуативність на уроці суттєво підвищує мотивацію та активність учнів. Вправи, які базуються на ситуативній основі, підсилюють мотиви учнів розмовляти, читати, слухати та писати іноземною мовою. Існують різноманітні визначення навчальної ситуації. Г. Рогова визначає ситуацію як штучно створену обставину, яка викликає потребу говорити. Навчальна ситуація – це спеціально створена викладачем ситуація з мотивованою настановою учня на говорiння [1, с. 23].

Основу мовленнєвої ситуації становить певна проблема, яку в загальному вигляді можна сприймати як дефіцит інформації. Шляхи подолання проблемних ситуацій вимагають пошуку нових способів дій [3, с. 1].

Завданням нашого дослідження є, по-перше, створення штучних проблемних ситуацій, наближених до життям учнів, по-друге, їх введення у навчальний процес з англійської мови з метою навчання писемного мовлення.

Писемне мовлення — це специфічний код мовленнєвої діяльності. Кодування інформації з урахуванням графічного способу зв'язку - письма - передбачає досягнення елементарної комунікативної компетенції. Вона забезпечує учневі вміння спілкуватися за допомогою письма в найбільш типових ситуаціях повсякденної комунікації. У змісті мовленнєвої діяльності важливим компонентом є умови, в яких вона відбувається. З цією метою вчитель повинен створювати такі ситуації, які будуть стимулювати учнів до спілкування.

У наш час кожна високоосвічена та поважаюча себе людина повинна вміти правильно формулювати та викладати свої думки у письмовій формі. Саме через це учні мають ще в школі навчитися написати короткий твір на запропоновану тему, есе, переказ, привітальну листівку; заповнити анкету, скласти і записати план тексту, зробити короткі записи стосовно прочитаного та прослуханого, написати реферат, повідомлення тощо, відправити листівку засобами Інтернету.

Інтернет надає нам нові можливості для міжкультурного спілкування. Традиційне листування із закордонним другом значно поступається місцем спілкуванню у всесвітній мережі «Інтернет» завдяки електронній пошті. Саме ЕП (електронна пошта) є більш зручним і швидшим засобом спілкування. Проте, надіслати «e-mail» товаришу не зовсім проста справа. Для цього потрібно знати правила оформлення листа. Особливу увагу потрібно приділити не лише композиційному та графічному, але й мовленнєвому та мовному обрамленню [2, с.40-41].

Крім того не треба забувати, що приватний та офіційний лист також відрізняються своєю структурною побудовою, навіть якщо не брати до уваги правила привітання та прощання у тому чи іншому різновиді листа. У жанрі листів розрізняють неофіційний та офіційний листи. Кожний із цих типів включає кілька видів, а саме: лист-подяка, лист-запрошення, лист-вибачення та багато інших [3, с. 2].

Проблема навчання писемного мовлення засобами використання ситуативних  вправ є актуальною ще й тому, що випускники шкіл зобовязані складати загальне незалежне оцінювання (ЗНО). Невипадково одним із завдань є висловлювання своїх думок у письмовій формі. Під час перевірки цього завдання увага приділяється не лише правильному викладу думок, але й правильному оформленню.

Література:

1.Рогова Г.В., Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. – М.: Просвещение, 1991. – 288 с.

2. Середа О.М. Комплекс вправ для навчання писемного спілкування за допомогою електронної пошти // Іноземні мови - № 4.-2003.- С.40-47

3. Шендерук О. Б., Пермінова В. А. Проблемні ситуації та способи їх створення на заняттях іноземної мови. Матеріали наукової Інтернет - конференції «Наука и образование без границ – 2007». http://www.rusnauka.com/.