Касымова Р.С. доцент. КазНУ им. аль-Фараби.,

Шойбекова А.Ж. ст.преп. КазНМУ им. С.Д. Асфендиярова,

Алматы, Казахстан

 

ПРОФЕССИОНАЛИЗМ И МЕТОДИЧЕСКОЕ  МАСТЕРСТВО     ПРЕПОДАВАТЕЛЯ

 

Профессионализм      и   методическое  мастерство преподавателя – это накопленный человечеством социальный опыт обучения.

        Владение методическим мастерством преподавания любого  предмета  в настоящее время равносильно овладению коммуникативной методической культурой.  Преподаватель, даже блестяще владеющий всеми аспектами, видами речевой деятельности, еще не  преподаватель, если не умеет обучать и  не владеет средством, позволяющим делать это. Методическое мастерство   является средством, которая как стержень, на который «нанизывается» психологическая, педагогическая культура, владение языком, что составляет общую профессиональную культуру. Базой методического мастерства  и  ее основой является содержание методического образования, которое в свою очередь зависит от целей обучения. В современных условиях преподаватель должен обладать коммуникативной методической культурой.

Вопрос о понятии «методическое мастерство» преподавателя становится актуальным, как только мы начинаем говорить об использовании коммуникативности в качестве средства обучения  например, иностранному языку.  Определяют несколько уровней профессионализма    – это уровень грамотности, т.е. владение методическими знаниями;

-  уровень профессионализма – это уровень ремесла, когда учитель использует известные приемы обучения, воспроизводит то, что было известно до него, чему его обучили. Переход на уровень мастерства возможен только после освоения такого элемента методической культуры, как творчество. Уровень мастерства – цель совершенствования и самосовершенствования преподавателя.

Рассматривая исходные основополагающие принципы обучения, следует отметить необходимость взаимосвязанного обучения, согласно которому овладение языком происходит успешнее, когда каждая доза речевого материала «пропускается» через все четыре вида речевой деятельности, т.е. один и тот же материал  студенты  читают, воспринимают на слух, записывают и используют в устном высказывании. Взаимосвязанность должна присутствовать не только на каждом занятии, но и в отдельных видах упражнений, хотя на каждом определенном этапе учебного процесса один из аспектов становится ведущим, а развитие остальных является сопутствующей задачей.

        При осуществлении принципа управления учебным процессом   не следует добиваться немедленного доведения материала до полного владения им, а значит, и проводить специальный контроль. Данное правило значимо для всех видов речевой деятельности и возможно лишь при соблюдении другого правила – «избыточности материала», согласно которому обучающийся оперирует большим количеством материала, чем ему следует усвоить на данном этапе учебного процесса.

        При коммуникативной системе обучения сначала намечается конечная цель, а затем определяются задания, которые могут привести к данному результату. Это правило касается как всего курса обучения, так и одного единственного занятия. Коммуникативное обучение предписывает принцип новизны в использовании текстов и упражнений, отказ от многократного чтения того же текста или упражнения с тем же заданием, вариативность текстов разного содержания, но построенных на одном и том же материале; условий, форм и приемов обучения. Новизна предполагает отказ от произвольного заучивания высказываний, текстов, диалогов и т.п., развивает продуктивность речевых умений, вызывает интерес к учебной деятельности. Принцип новизны проявляется также в постоянном предъявлении новых сведений о стране изучаемого языка.

               Уровень профессионализма – это уровень ремесла, когда преподаватель использует известные приемы обучения, воспроизводит то, что было известно до него, чему его обучили. Далее переход на уровень мастерства возможен только после освоения такого элемента методической культуры, как творчество. Уровень мастерства – цель совершенствования и самосовершенствования  преподавателя. Овладение всеми элементами методической культуры, а также уровнем профессионализма зависит от свойств личности, стиля ее деятельности, способностей и черт характера.

       Обучение к определенному предмету зависит от преподавателя, его психологического склада, темперамента, пристрастий, владения языком и от аналогичным способностей  студентов. Выбор за преподавателем, и он вправе выбрать то, что в большей степени отвечает его интересам. Для того, чтобы разумно осуществить этот выбор, нужно осознавать собственный стиль преподавания, отвечающий вашим индивидуальным особенностям и интересам. Если у вас талант легко общаться и вовлекать в общение других, если вы можете петь, танцевать, вам целесообразно делать основную ставку на развитие устной речи, хоровую работу, подвижные и ролевые игры. Если же вы любите сам язык, литературу, если у вас лингвистические наклонности, то естественнее было бы ставить цели, связанные с овладением чтением на иностранном языке, наблюдением лингвистических фактов, выделением в тексте информативных признаков. Но речь может идти только о ведущем направлении вашей работы, в любом случае вам не обойтись без тренировки, синтеза, имитации, без анализа формы и содержания. Ведь ни устной речи, ни чтению не научишь, не заложив прочного грамматического основы. Преподаватель должен правильно и разумно сочетать  используемые  подходы, которые взаимодополняют друг друга. Если раскрывать проектировочные умения т.е. компонентный состав методического мастерства, то любая работа начинается с замысла, продумывания и составления плана работы. Говоря об адаптационных умениях  преподавателя, т.е. об умениях приспособить, адаптировать средства обучения к определенному комплексу условий, можно выделить  две группы. Первая группа адаптационных умений связана со способностью подобрать всевозможные приемы обучения, адекватные реальным условиям. Вторая группа связана с умениями адаптировать речевой материал, свою речь, легко переключаться с одного вида работы на другой, импровизировать в неожиданных учебных ситуациях, настроить  студента соответственно теме  занятия, настроиться, адаптироваться, в том числе соответственно состоянию обучающихся.

        Методическое мастерство - это также организационные, коммуникативные, инновационные, исследовательские умения преподавателя. Организационные  умения – это умения организовать работу на занятиях, поскольку обучение – это специально организованный процесс.  Быть хорошим речевым партнером, т.е. обладать коммуникативными умениями особенно важно для «разговорной профессии», поскольку   важно, чтобы обучающийся осознанно учился, а преподаватель выступал как речевой партнер и помощник, т.к. общение, – это не воздействие одного человека на другого, а их взаимодействие как партнеров.   Личностного контакта не возникает, если преподаватель обрывает обучающихся, возмущается их незнанием, раздражается по любому поводу, не признает шуток и не улыбается.

        Мотивационные умения преподавателя – это стремление показать значимость своего предмета в жизни, значимость владения иностранным языком для конкретного обучающегося. Мотивируя студентов, преподаватель передает им необходимую для их деятельности энергию; побуждает желание, вызывает интерес, активизирует волю, помогает осознать потребность,   т.к. мотив – это двигательная энергия в процессе обучения. Ключом к мотивации  считают индивидуализацию учебного процесса, который начинается с определения способностей, позволяющих быстро и легко овладеть иностранным языком.   Практически нет ни одного человека, у которого бы отсутствовала всякая  предрасположенность к овладению иностранным языком. Чаще всего отсутствуют одна-две-три способности или они недостаточно развиты. Известны основные способности, такие как: способность к восприятию на слух, к имитации, конструированию высказываний, к усвоению культуры речи, к овладению семантической стороной речи, догадке, языковым обобщениям, анализу языковых явлений, к запоминанию, логическому пониманию текста, комбинаторные способности и др.

       Самым редким даром является оригинальность мышления. Одно это качество может компенсировать недостаток всех остальных. Ведущим качеством можно считать энтузиазм, поскольку без мотивации к исследовательской работе остальные качества лишаются смысла. Творческая одаренность складывается из множества других более «мелких» способностей, например, боковое мышление, т.е. широко распределенное внимание повышает шансы на решение проблемы. Французский психолог Сурье писал: «чтобы творить – надо думать около». Так называемое «боковое зрение» развивается прежде всего благодаря изучению «смежных наук». Для преподавателя  иностранного  языка  это, кроме методики, психология, физиология  высшей  нервной  деятельности,  лингвистика и др.

        В истории педагогики есть немало случаев, когда в одном лице соединялся учитель-новатор и педагог как ученый-исследователь. В.А. Сухомлинский считал, что обучающиеся должны учиться с радостью, а преподаватель – работать с радостью. Главное условие работы с радостью – исследовательский труд. Исследовательский  труд  преподавателя – высший уровень его профессионализма и методической культуры.

Список литературы:

1. Вайсбурд  М.Л. Методы обучения. Выбор за вами // Иностранные языки в школе. – 2005. – № 2.

2. Пассов Е.И. Учитель иностранного языка. Мастерство и личность. – М., 1993.

3. Фоломкина С.К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вузе. – М., 2003.

4. Полат Е.С. Метод проектов на уроках иностранного языка// Иностранные языки в школе. – 2009 – № 2. – С. 14 – 22.