Зацепина Светлана Геннадьевна

 

 

место работы, должность: ст. преподаватель немецкого языка Челябинского института путей сообщения, филиал УрГупс

 

Тенденции развития иноязычного дистанционного обучения студентов вузов

 

Особенностью современного образования является то, что оно осуществляется на фоне глобализации общемировых социально-экономических процессов. В контексте глобализации, отмечает Е.Б. Шестопал, позитивная ценность и функция которой обнаруживаются в рамках «предостерегающего знания» и «прогностического мышления», важным становится выявление тенденций развития образования, значимых для совершенствования дистанционного обучения [1, с. 134].

Дистанционное обучение при помощи телекоммуникаций способно предоставить обучающимся уникальную возможность межкультурного взаимодействия. Этому способствует обилие и реальность коммуникации, участие студентов в теле- и видео конференциях, в чатах. При этом общение с носителями языка предполагает не только обмен информацией по обсуждаемой проблеме, но и реальное знакомство с другой культурой. Обучающийся иностранным языкам дистанционно имеет возможность общаться с различными коммуникантами, причем этот процесс не ограничен ни временными, ни пространственными рамками, не задается специально учебными планами. Реальность коммуникации влечет за собой стремление обучающегося больше общаться на иностранном языке. Механизмом такого общения являются информационные технологии, основанные на технологии гипермедиа, с выходом в глобальную сеть Интернет.

Одним из важнейших направлений иноязычного дистанционного обучения является создание обучающей программы. При этом программа должна включать в себя как базовый уровень грамматики, фонетики, лексики, аудирования для начинающих изучать иностранный язык вне вуза, так и продвинутый уровень для студентов старших курсов, включающий в себя публицистические статьи, неадаптированные тексты, аудиозаписи носителей языка и функции синхронного перевода, отмечает В.А. Кальней [2].

Наиболее актуальными предметами обучения являются сейчас иностранные языки, и, что не менее важно, это одни из предметов, наиболее проработанные разработчиками мультимедийных обучающих программ. Несомненно, что имеющиеся на сегодняшний день программы и обучающие курсы предусматривают развитие у студентов навыков общения на иностранном языке.

Сама организация иноязычного дистанционного обучения представляет из себя строгую последовательность формирования отдельных процессов и проведения этапов обучения [3]. Для этого В.В. Угольков предлагает следующий алгоритм:

1). Установление исходного уровня компетенции обучаемого, выбор учебных элементов и определение требований к качеству усвоения.

2). Отбор содержания и средств педагогической коммуникации (передача информации).

3). Планирование во времени и пространстве иерархии и последовательности операций учебного процесса.

4). Реализация программного обеспечения.

5). Познавательная деятельность студентов.

6). Управление познавательной деятельностью через регулируемые параметры и определение качества по учебным элементам подготовки.

7). Тестовый контроль результатов учебной деятельности.

8). Отработка языковых навыков.

9). Тестовый контроль практических умений.

10). Проверка языковой компетенции на данном отрезке процесса обучения.

11). Выполнение упражнений и контрольно-зачетных заданий.

12). Контроль результатов.

13). Оценка достигнутых результатов [3, с. 37-40].

Исследования в данной области показали, что иноязычное дистанционное обучение имеет свою специфику, обусловленную тем, что предполагает обучение различным видам речевой деятельности. Естественно, что для обучения таким видам речевой деятельности, как чтение и письмо, можно в значительной степени ограничиться сетевым курсом, поскольку особенности этих видов речевой деятельности не требуют сами по себе объемной графики и даже значительного по объему звукового сопровождения, отмечает И.А.  Зимняя [4].

Тем не менее, при обучении произношению, речи и аудированию ограничиваться только текстовыми файлами не рационально, необходима опора на звуковое сопровождение, а также создание различных ситуаций, стимулирующих устные высказывания обучаемых, т.е. возникает потребность опоры на иллюстративный материал. Использовать такой материал в обучающих программах технически вполне возможно, но практически, учитывая реальную ситуацию, пока довольно проблематично из-за большого объема памяти, который требуют такие файлы, на что указывает  М.А.  Богатырева [5, с. 14-18].

Анализ практики и научных исследований показывает, что применение компьютерных технологий в ходе дистанционного изучения иностранных языков дает наибольший эффект, когда студенты вовлекаются в активную когнитивную деятельность по осмыслению и закреплению учебного материала, применению знаний в ходе решения практических задач. Компьютерные обучающие программы такого типа предъявляют дистанционно обучающемуся студенту задания тренирующих упражнений, оценивают их выполнение, оказывают оперативную помощь в виде подсказок, разъяснения типовых ошибок, предъявления соответствующего теоретического материала.

Придерживаясь такой же точки зрения по вопросу иноязычного дистанционного обучения, Г.Н. Александров понимает его как интерактивное общение между реально существующими и взаимодействующими партнерами, которое носит опосредованный характер и осуществляется через компьютерные коммуникации, где иностранный язык становится инструментом, который функционирует в реальной жизненной ситуации общения [6]. Обучающийся иностранным языкам дистанционно имеет возможность общаться с различными коммуникантами, причем этот процесс не ограничен ни временными, ни пространственными рамками, не задается специально учебными планами. Реальность коммуникации влечет за собой стремление обучающегося больше общаться на иностранном языке.

В процессе иноязычного дистанционного обучения студенты осваивают соответствующее данному этапу языкового обучения содержание, отобранное и структурированное в соответствии с положениями личностно-ориентированного обучения и возможностями информационных технологий. Конечной целью обучения иностранного языка дистанционно, по мнению М.Ю. Бухаркиной, является практическое владение различными видами речевой деятельности, т.е. формирование деятельностных умений и навыков [7]. При этом В.В. Краевский подчеркивает - обучать следует таким образом, чтобы в процессе овладения иноязычной речевой деятельностью в сознании студента формировалась система языка.

К примеру Е.С. Полат рассматривает иноязычное дистанционное обучение как дистанционный режим взаимодействия субъектов учебного процесса, способствующий формированию иноязычной коммуникативной компетенции [8].

Также и С.Ф. Шатилов подчеркивает интерактивность как основу всего обучения в целом. Процесс взаимодействия студентов и преподавателя в ходе иноязычного дистанционного обучения по его мнению является залогом успешной самостоятельной деятельности студентов. Иноязычное дистанционное обучение же он определяет как интерактивный процесс развития иноязычной и межкультурной коммуникативной компетенции за счет средств дистанционной формы обучения, имеющей большую долю самостоятельности студентов за счет использования Интернет-технологий в ходе обучения [9, с. 34-40].

Особенность предмета “иностранный язык” как нам кажется состоит в том, что целью обучения является не столько знание о самом предмете, т.е. о языке (языковая компетенция), сколько выработка определенных навыков и умений разных видов речевой деятельности на основе знаний о способе деятельности. В соответствии с теорией деятельности обучать любому виду деятельности можно лишь в ходе выполнения этой деятельности. Отсюда следует, что при иноязычном дистанционном обучении необходимо организовать самостоятельные действия каждого студента в том виде речевой деятельности, которому их обучают. Если студентов обучают чтению, то каждому обучаемому необходимо предоставить возможность читать, упражняться в чтении [10].

На основе рассмотренных выше особенностей иноязычного дистанционного обучения необходимо дать определение этому понятию. На наш взгляд, иноязычное дистанционное обучение представляет собой дистанционное взаимодействие студента и преподавателя, организованное с целью формирования иноязычной коммуникативной компетенции, речевых умений и навыков, с использованием современных информационных технологий.

Таким образом, данная форма обучения является одним из высокоэффективных форм в обучении иноязычному общению и может решить основную цель преподавания иностранных языков - научить иноязычному коммуникативному общению, сформировать иноязычную коммуникативную компетенцию. Упоминание о языковой или коммуникативной компетенции предполагает перейти к освещению вопроса о данном понятии как составного компонента иноязычного дистанционного обучения.

Таким образом, рассматривая систему дистанционного обучения иностранным языкам, необходимо принимать во внимание, с одной стороны, дидактические свойства и функции телекоммуникаций, мультимедийных средств в качестве технологической основы обучения, а с другой – концептуальные направления дидактической организации такого обучения как элемента общей системы образования на современном уровне. Кроме того, следует учитывать специфику обучения иностранным языкам общего плана (указанные выше закономерности) и избираемые при разработке определенного курса концептуальные положения конкретной методической системы.

 

Список используемой литературы:

1.                      Газман, Л.Я., Шестопал, Е.Б. Дистанционное обучение на пороге XXI века / Газман Л.Я., Шестопал Е.Б. Ростов – на – Дону: «Мысль», 1999. – 368 с.

2.                      Кальней, В.А., Шишов, С.Е. Технология мониторинга качества обучения в системе «учитель-ученик» //М.:Педагогическое сообщество. – 1999. – 75с.

3.                      Стрыковский, В. Дидактическая технология и мультимодельное обучение / Стрыковский В. – Современная высшая школа. – 1988, №3.

4.                      Зимняя, И.А. Психология обучения иностранным  языкам в школе / Зимняя И.А. М.,1991.

5.                       Богатырева, М.А. К проблеме выделения уровней профессионального владения иностранным языком / ИЯШ. – 1997.- №2, с.28-33.

6.                      Александров, Г.Н. Программированное обучение и новые информационные технологии обучения./ Александров Г.Н.  ИНФО. - 1993, №5.

7.                       Бухаркина, М.Ю. Использование телекоммуникаций в обучении иностранным языкам в общеобразовательной школе.: Автореф. Дисс.к.п.н. – М., 1994. – 17с.

8.                       Педагогические технологии: Учебное пособие для студентов педагогических специальностей / Под общей ред. В.С.Кукушина. – Серия «Педагогическое образование». – Ростов н/Д: Издательский центр «Март», 2002. – 320 с.

9.                       Шатилов, С.Ф.Методика обучения немецкому языку в средней школе / Шатилов С.Ф. – М.: Просвещение, 1986. – 223с.

10.                  Леонтьев, А.А. Основы психолингвистики / Леонтьев А.А. _ М.:Смысл, 1999. – 287с.