Филологические науки/1.Методика  преподавания языка и литературы

Ст. преподаватель   Лазухина Л. В.

Костанайский государственный университет, Казахстан

Организация самостоятельной работы студентов, обучающихся по модульно-кредитной технологии

 

Известно, что при модульно-кредитной технологии обучения сокращение объема аудиторной работы  непосредственно повышает значение и статус самостоятельной работы студента. При этом активизация самостоятельной работы студентов способствует расширению и закреплению учебного материала, приобретению новых профессиональных знаний, развитию креативности и интерактивности, формированию практических навыков. Самостоятельная работа также способствует развитию умений студента работать с научной литературой и информационными ресурсами. Наряду с этим самостоятельная работа включает в себя процесс подготовки к учебным занятиям  и  экзаменам    без  преподавателя.

Самостоятельная работа как часть процесса самообразования имеет принципиальное методологическое значение, так как самостоятельное добывание знаний является залогом постоянного улучшения профессионализма в будущем. Самостоятельная познавательная деятельность студента предполагает его умение ориентироваться в новой ситуации, самостоятельно видеть и ставить проблему, находить подходы и пути ее решения. Студент из пассивно воспринимающей стороны становится активным участником учебного процесса.

Однако на практике преподаватели очень часто сталкиваются с тем фактом, что многие студенты просто не умеют работать самостоятельно. Покидая стены школы, они не редко не имеют элементарных навыков самостоятельной работы, не могут быстро и результативно работать с литературой и другими информационными источниками. Такие студенты не в состоянии сосредоточиться  на главном и  отбросить второстепенную информацию, часто они не владеют навыками написания кратких конспектов, у них не выработана система сокращений слов или их знаковое выражение. Самостоятельная работа у данных студентов занимает много времени, не принося эффективных результатов, и даже если материал, указанный преподавателем для самостоятельной работы добросовестно прорабатывается студентом, это не всегда приводит к ожидаемому преподавателем результату, так как просто «зазубренный»  материал такие студенты как правило не могут успешно применить на практике. Думается, что не последнюю роль при этом играет необходимость подготовки школьников к ЕНТ и сосредоточение основных усилий на прохождении большого количества тестов, не требующих творческого решения, а предполагающих элементарный выбор правильного варианта из готового  набора  ответов.

По этой причине у школьников ограничена практика написания рефератов, докладов, эссе, практика выражения своего мнения и своего видения и решения какого-нибудь вопроса или проблемы. Поэтому, поступив в Вуз и оказавшись лицом к лицу перед необходимостью самостоятельно находить ответы на поставленные вопросы, многие студенты не всегда понимают, что от них требуется и каким образом нужно организовать свою самостоятельную работу, чтобы получить положительную оценку. В этом случае проблема требует от преподавателя умения правильно организовать СРС студентов, задать им нужное направление, и даже, при необходимости, показать на примере различные приемы и способы работы с информационными источниками.  Данные выводы были сделаны мной исходя из моего многолетнего опыта работы в Вузе. Зная о неэффективности отработки практического материала без предварительной проработки теории и понимая, что при имеющемся количестве часов, отводимых на изучение иностранного языка в Вузе, тратить время на объяснение грамматических правил – это роскошь, я пришла к идее разработки конспекта грамматического правила для его самостоятельного изучения  студентами. Этот конспект снабжен конкретными, детальными вопросами для самоконтроля, нацеливающими студента на усвоение основного материала в экономичной, краткой и доступной форме, а также он содержит упражнения с ключами для самоконтроля усвоения полученной информации непосредственно в ходе изучения темы. 

Примерный конспект для самостоятельного освоения темы «Употребление и образование различных форм глагола to be»                                                                                                                                                                                                                                   To be or not to be ...                                                                                                                     "Hamlet" W. Shakespeare

I. Перевод и употребление

Глагол "to be" переводится на русский язык: 1. быть, являться

2. находиться, располагаться и некоторыми другими глаголами.

Science is knowledge.                                                           Наука есть знание.

I am a curator of this group.                    Я являюсь куратором этой группы.

You are in the central hall of                           Вы находитесь в центральном

our museum.                                                                         зале нашего музея.

The building is in the Abay Street.         Здание расположено на улице Абая.

I am at the window.                                                                     Я стою у окна.

The books are on the table.                                            Книги лежат на столе.

Однако в большинстве случаев он вообще не переводится.

She is beautiful. Она красивая. I am a doctor.  Я врач. The children are at home . Дети дома.                                                                                

Переведите:

1. He is a director. 2. They are at school now. 3. The film is interesting. 4. I’m in Moscow. 5. My photo is on the table.

NB!!! При переводе с русского языка на английский глагол "to be" употребляется обязательно.

Мама занята. Mother is busy. Они хорошие. They are good.  Я студент.                                                                                     I am a student.

II. Образование а) Утвердительная форма

 У глагола "to be" всего 3 формы: I am, he, she, it is , we, you, they are

Примечание: Если подлежащее выражено существительным, его нужно мысленно заменить на местоимение, чтобы определить, с какой формой глагола оно употребляется. Например: The house ... big. (Дом большой.) Дом – неодушевленное существительное, используем местоимение it, употребляющееся с формой is. Соответственно вставляем в предложение: The house is big.

Упражнение № 1. Вставьте нужную форму глагола "to be":

1. He … a student. 2. They … old. 3. We … good friends. 4. She … a doctor. 5. My sister … at home. 6. I … an architect. 7. What … you? 8. My brother … at work now. 9. This woman … an actress. 10. The books … on the table.

В разговорной речи часто употребляются сокращенные формы:

I am = (am) =I’m             I’mon duty today.           (Я сегодня дежурный.)

he, she, it is = (is) = he, she, it's        He's tall.                            (Он высокий.)

we, you, they are = (are) = we, you, they're             They're from Kazakhstan.

                                                                                          (Они из Казахстана.)

b) Вопросительная форма

Она образуется путем простой перестановки подлежащего и сказуемого. Сокращенные формы в вопросе не употребляются.

Am I on duty today. Я сегодня дежурный? Is he tall? Он высокий? Are they from Kazakhstan? Они из Казахстана?

с) Отрицательная форма

Русской отрицательной частице не в английском соответствует отрицательная частица not, но ставится она после глагола.

I am not a student. Я не студент. (Я не являюсь студентом.) She is not tall.                                                                            Она не высокая. We are not from England. Мы не из Англии.

В отрицательной форме также есть сокращения:

am not = (amnot) = 'm not                                                      I'm not a student.

is not = (isnot) = isn't                                                                      She isn't tall.

are not = (arenot) = aren't                                          We aren't from England.

Упражнение № 2.  Поставьте глагол в отрицательную форму:

1. Pete is a pupil. 2. I’m from America. 3. The tests are easy. 4. Father is at work. 5. We are students.

III. Типы вопросительных предложений

В английском языке 4 типа вопросительных предложений:

1. Общий вопрос 2. Специальный вопрос 3. Альтернативный вопрос

4. Разделительный вопрос

а) Общий вопрос

Задается ко всему предложению в общем. На него можно дать краткий ответ.– Is your friend from the USA? – Yes, he is. (No, he isn't)

– Твой друг из США? – Да. (Нет.)

В кратком ответе обязательно наличие подлежащего (только местоимения) и сказуемого.

Если в утвердительном предложении есть местоимение I или we, то в вопросе нужно изменять их на you. Например: Im a student. – Are you a student? – Yes, I’m. (No, I’m not).

Упражнение № 3.  Образуйте общий вопрос и дайте на него краткий ответ:

1. She is a schoolgirl. 2. We are at home. 3. It is very bad! 4. Ann and Nick are from London. 3. The lamp is on the table. 4. The dog is big. 5. They are pupils.

b) Специальный вопрос

Задается при помощи специальных вопросительных слов к одному члену предложения.

Вопросительные слова:

Who?                  Кто?                                                Whom?          Кому, кого?                                    

Whose?               Чей?                   What?                                  Что, как, какой?

и пр.

Упражнение № 4.  Задайте специальный вопрос к выделенным словам:

1. This is my pen. 2. The sisters are at home. 3. The man is 68. 4. Her cousin is very nice. 5. She is at the university.

 

 

с) Альтернативный вопрос

Этот тип вопроса предусматривает выбор при ответе. (Альтернатива - выбор). Порядок слов такой же, как и в общем вопросе: 1 – сказуемое, 2 – подлежащее, затем второстепенные члены предложения.

Are you a schoolboy or a student?                              Ты ученик или студент?

Is he at work or at home?                                             Он на работе или дома?

Упражнение № 5.  Задайте альтернативный вопрос:

1. You are a pupil (student). 2. The text is long (short). 3. They are from England (the USA). 4. He is an agronomist (veterinarian). 5. I’m the first (the second).

d) Разделительный вопрос

Этот вопрос делится на 2 части. Первая – утверждение, вторая – вопрос. Вопросительная часть содержит только подлежащее (местоимение) и сказуемое. Если первая часть утвердительная, то вопрос стоит в отрицательной форме, если первая часть отрицательная, то вопрос употребляется в утвердительной форме. В первой части обычный порядок слов, во второй, как в вопросительном предложении.

You are a student of our group, aren't you? 

Ты студент нашей группы, не так ли?

You aren't a student of our group, are you?                   

Ты студент не нашей группы, ведь так?(не так ли?)

Упражнение № 6. Постройте разделительный вопрос:

1. This girl is very beautiful. 2. The illustrations aren’t good. 3. He isn’t my son. 4. The experiments are interesting. 5. The theater is in the center.

 

Вопросы для самоконтроля

1. Как переводится глагол "to be"?

2. Может ли он не переводится на русский язык?

3. Может ли он переводится другими глаголами? и т.д.

 

Ключи к упражнениям

Упражнение № 1.

1. is 2. are 3. are 4. is 5. is 6. am 7. are 8. is 9. is 10. are и т.п.

Подобный конспект дает преподавателю возможность, сэкономив время на объяснение и отработку материала приступить сразу же к контролю  и определить, кому из студентов необходимы дополнительные тренировочные упражнения для усвоения темы, а кому можно дать задание творческого характера, применяя индивидуальный подход к студентам и повышая тем самым мотивацию изучения иностранного языка. 

         Естественно, предоставив студентам 2-3 подобных конспекта в качестве примера, преподаватель в дальнейшем должен усложнить работу студентов уже с конспектами без выделенных жирным шрифтом слов. Можно предложить студентам самостоятельно найти в конспекте слова – краткие ответы на вопросы и подчеркнуть их или выделить маркером. Также можно предложить студентам самим сформулировать вопросы для самоконтроля и задать их друг другу. Таким образом, время, потраченное вначале на организацию СРС студентов по изучению грамматических правил,  окупится экономией времени в дальнейшем и возможностью использовать его для устной речи или заданий творческого характера, т. е. помимо традиционных форм организации самостоятельной работы, можно использовать такие как: подготовка к ролевой игре, рецензирование студенческих работ самими студентами, составление глоссариев, подготовка и написание докладов, рефератов и др.

 

Литература:

1. А. Демеуов. Особенности планирования, организации и контроля внеаудиторной самостоятельной работы студентов. // Высшая школа Казахстана 3, 2004,с. 52-54.

2. Ковалевский И. Организация самостоятельной работы студента // Высшее образование в России №1, 2000, с.114-115.

3. Проблемы активизации самостоятельной работы студентов. //Материалы всесоюзного совещания-семинара. – Пермь: Изд-во ПГУ, 1979.

4. Тишков К.Н., Кошелев О.С., Мерзляков И.Н., Нижегородский государственный технический университет (НГТУ г.Н. Новгород). Роль и методы самостоятельной работы студента в современных условиях.  www.nntu.sci-nnov.ru\rus\news\archiv_n2.html.