К.ф.н. Копосов Д.Р.
Казанский федеральный университет,
Россия
Церковнославянские модели
глагольного префиксального словопроизводства в «Назирателе»
Отдельные деривационные модели глагольного
словопроизводства практически не изменяются с течением времени, сохраняя как
степень продуктивности, так и семантическое отношение производящего и
производного. Соответственно, оценивать продуктивность моделей
словопроизводства, «работающих» с той или иной приставкой, мы можем только в
процессе сравнительного анализа: рассматривая словообразовательную синонимию,
например, собственно русских и славянских единиц. Словообразовательная
синонимия применительно к данному явлению - это параллельное существование в
текстах одного периода однокорневых глаголов с разными приставками (одни
приставки маркированы как славянизмы, другие предстают как нейтральные, исконно
русские). При этом исконно русские приставки с начала письменного периода
истории древнерусского языка не изменяют своих функциональных свойств, или,
иначе, «значений».
Первоначальное «значение» глагольной приставки - это то
или иное указание на характер протекания действия (локативный, темпоральный и
так далее), то есть, в терминологии профессора В.В.Колесова, на древнейшее
наклонение глагола. Приставка локативного характера устанавливает его
направление и степень распространения, ограничения действия (начальный и
конечный пункт, предельность и так далее). Таким образом, «локативные» префиксы
обслуживают прежде всего глаголы движения.
Русская грамматика дает глаголам движения в русском
языке следующее определение: «глаголы движения являются устойчивой структурно-семантической группой
глаголов несовершенного вида, объединяющихся в пары слов с общим корнем (кроме
разнокорневых в паре идти – ходить). Среди ученых нет полного
согласия о том, какие глаголы включаются в группу глаголов движения, но обычно
соотносительными парами глаголов движения считают следующие: бежать – бегать; везти – возить; гнать –
гонять; ехать – ездить; катить – катать; лезть - лазить; нести – носить; плыть-
плавать; тащить – таскать; брести – бродить; вести – водить; гнаться – гоняться;
идти – ходить; катиться – кататься; лететь – летать; нестись – носиться; ползти
– ползать; тащиться – таскаться» [Грамматика 1980: С. 590]. Глаголы
движения определяются как глаголы действия, имеющего направление в
пространстве. При этом из приведённых соотносительных пар видно, что описание
такого действия глагольной лексемой предполагает сразу задействование всех
структурных средств – корневого чередования гласных, выбора суффикса и так
далее – для уточнения того древнейшего «наклонения», в котором В.В.Колесов
видит одновременное, синкретичное содержание признаков «способа действия, вида
и времени» [Колесов: 264].
Приведём примеры представленных в «Назирателе» глаголов
движения, осложненных «локативными» приставками:
1)
Производные с префиксом С-: сълазити,
сходити, спадати. Словообразовательное значение во всех случаях
непосредственно обусловлено семантикой производящей основы и семантикой
префикса: «движение сверху вниз». Контексты: «…чтобы муравли не смели слазити на низ…»; «…чтобы лишняя вода
теми рвами сходила…»; «..вода
которая спадает с высоких мест…».
2)
Производные с префиксом ПОД-: поднести,
подносити. Словообразовательное значение также непосредственно обусловлено
семантикой производящей основы и семантикой префикса: «перемещение объекта в
пространстве в сторону предмета речи, субъекта коммуникации либо перемещение
объекта вверх». Контексты: «…но надобетъ того чтобы волъ смиренныи былъ и
поволныи.а извощикъ тако ж разуменъ, которыи бы умелъ перед зубами поднести… либо спустити смотря на
высоту и на низ хлебнои.»; «…тогды древеса таковые ради свое алчбы множество
въдругъ въ себе притягают корму или живности мокротные. Которую вверхъ подноситъ и подаетъ сицевую крепость…».
3)
Производные с префиксом ОТ-: отгоняти
- словообразовательное значение обусловлено семантикой производящей основы и
семантикой префикса: «воздействие на объект с целью перемещения его в
пространстве от предмета речи, субъекта коммуникации», отходити - словообразовательное значение обусловлено семантикой
производящей основы и семантикой префикса: «движение в пространстве от предмета
речи, субъекта коммуникации». Контексты: «…но не добро ее (воду) часто пити,
потому что крепость желудковую обезсилеваетъ.вода добре горячая колотие в
животе отгоняет…»; «…так что
многожды имъ плод преже времени отходитъ,
ради различныхъ ихъ болезнеи…»
4)
производные с префиксом У-: уходити -
словообразовательное значение обусловлено семантикой производящей основы и
семантикой префикса: «движение в пространстве от предмета речи, субъекта
коммуникации». Контексты: «…но надобеть на то взирати чтобы таковая (вода) не уходила
в каменные горы.».
5)
Производные с префиксом НА-: наносити
- словообразовательное значение обусловлено семантикой производящей основы и
семантикой префикса: «избыточное или доведённое до предела действие по
перемещению объекта в нужное место». Контексты: «а будет случило бы ся тобе
чтобы еси садилъ травки или деревца в землю добре сухую. или слишком в мокрую
оже наносилъ».
Данные словообразовательные модели были продуктивны в
древнерусском языке, и по сей день значения таких приставочных производных
глаголов сохраняются без изменения. Видно, что во всех случаях нет противоречия
между семантикой производящей основы – глагол направленного действия / движения
– и семантикой префикса (условно можно определить её как пространственно
ориентированную).
Одновременно в памятнике представлены глагольные словообразовательные
модели, не характерные для памятников древнерусского языка, хоть в какой-то
мере соотносимых по прагматике и жанру с Назирателем – для законодательных
актов, а также текстов бытового характера, например, берестяных грамот.
Объединить такие модели с точки зрения их структуры можно описательным оборотом
«осложнение статальных основ пространственными приставками».
Глаголы положения в пространстве относительно
поверхности – «позиционные», по определению Людмилы Васильевны Табаченко, – это
ядро статальных глаголов русского языка во все периоды его существования. Суть
лексической семантики этих глаголов можно определить следующим образом: «в
процессе пребывания в таком состоянии ничто не возникает, не изменяется, только
время течет мимо этого состояния, указывая его продолжительность» (см. статью
Дж.Грубора «Видовые значения» в сборнике «Вопросы глагольного вида» [Грубор: 69]).
Как указывает Л.В.Табаченко, подобные глаголы относились
к древнему словообразовательному типу, впоследствии исчезнувшему, в силу своей
структурной парадоксальности, в славянских языках. Речь идёт о внутреннем
противоречии между статальной производящей основой и направленной семантикой
префикса. В своих работах Л.В.Табаченко отмечает, что естественной средой
функционирования подобных глаголов являлся старославянский язык и редкие
тексты, в основном переводного или полемического характера, принадлежащие к
церковно-книжным жанрам древнерусского языка (см. [Табаченко1996], [Табаченко2002(1-2)], [Табаченко2004]). В этих текстах семантическое
противоречие между «значениями» основы и префикса служило основанием для
создания метафорических, символико-образных значений производной единицы.
Например, глагол възлежати
имел в старославянском языке лексическое значение «лежать наверху, поверх
чего-либо; возлежать на пиру». Те же значения данного глагола фиксируются в
древнерусских сакральных текстах словарем XI - XVII веков. У глаголов облежати, обстояти в тех же текстах
реализовывались значения «лежать, находиться вокруг, окружать, осаждать». К
данному словообразовательному типу мы также относим глаголы отстояти со значением «быть на
расстоянии»; приседети («сидеть рядом
с чем-либо»); предлежати («находиться
перед чем-либо»); предстояти («стоять
перед чем-либо, кем-либо, присутствовать»); растояти,
отстояти в сочетании с предложно-падежной формой отъ кого («находиться между кем-то, чем-то, разделять что-либо») и
так далее.
Аналогичные
образования были нами обнаружены в тексте Назирателя:
1) залежати
- «...понеже иде же будут почки толстые знати что тамо есть множество силы к
подаянию овощеи. которая болши залежитъ и соблюдается в тучной и толстой мокроте, которая тако ж в почках
толстыхъ является». Глагол употреблен в значении «пролежать более, чем должно»,
чётко просматривается несоответствие между значением новообразованной единицы и
значениями производящей основы и аффикса.
2) належати
- «…хотя и часто цветет (дерево) до коихъ мест оная дебелая и толстая матерняя
прочистится. иногды тое делаетъ и жестокость корения, которая для дебелости
своеи. не может в себя тягнути множества матерки къ овощу. только что к цвету належитъ. и того для такое дерево не
скоро родитъ до коихъ местъ аж укрепится». Глагол употреблен в значении
«полагаться, иметь отношение, предназначаться», то же несоответствие, что и
выше.
3) постояти
- «…дерева на хоромы пригожее подсекши, подобает чтобы постояли чрез некоторое
время». В данном случае контекстное употребление показывает, что, с одной
стороны, реализуется продуктивный результативный словообразовательный тип – постояти = «подождать, выполнять
действие в течение определённого временного интервала», с другой – что личная
форма глагола используется для оформления безличной по семантике конструкции
«было / были выдержаны в течение определённого временного интервала».
4) достоятися /
доставатися - «…ниж семя оное не приемлет корму, от овощного телеси. но
само достается. И уже своею
крепостию тягнетъ собе кормъ из земли». В данном памятнике этот глагол
употребляется в значении «созревать», следовательно, снова видим противоречие
между семантикой производящей основы и семантикой приставки.
5) приналежати
- «… ибо добре мокрая земля недобре до корения приналежитъ…». Глагол несёт значение «иметь отношение,
принадлежать, относиться, быть связанным с», также невыводимое из суммы
значений обеих приставок и производящей основы.
Мы видим, что в представленных глаголах не сохраняется
и следа пространственного значения приставок. В результате нейтрализации
семантического противоречия между приставкой и статальной основой в каждом
случае формируется новое лексическое значение, возникает некая метафоризация
полученного производного, то есть налицо сходство с описываемыми Л.В.Табаченко
сакрализованными глагольными единицами, однако неожиданно их использование в
тексте профанного, бытового характера.
Какое объяснение можно дать наблюдаемому феномену? Во-первых,
можно предположить, что к XVI веку описанное для старославянских
текстов семантическое противоречие, приводящее к метафоризации префиксального
деривата, перестаёт осознаваться как средство сакрализации контекста. А
во-вторых, можно думать, что из средств сакрализации данная модель отношений
переходит в разряд средств выразительности, наряду с цитатами и ссылками
подчёркивающих авторитетность высказывания. Об этом свидетельствуют как
сохраняющаяся в приведённых примерах прозрачная бинарность обсуждаемых
дериватов – префикс плюс основа, - утраченная в наши дни (ср. современные председательствовать, надлежать и так
далее), так и переводная природа текста «Назирателя», представляющего собой
перевод на русский с польского перевода труда Кресценция, написанного на
латыни. Выбор той или иной гипотезы полагаем делом последующих исследований.
Литература:
Грубор - Грубор Дж. Видовые значения //
Вопросы глагольного вида (Сборник) / Под ред. Ю.С. Маслова. Москва:
Издательство иностранной литературы, 1962. – С.68-76.
Колесов - Колесов В.В.
Историческая грамматика русского языка. – СПб., Факультет филологии и искусств
СПбГУ, 2009. – 512 с.
Табаченко 1996 - Табаченко
Л.В. Конструкции с позиционными приставочными глаголами в памятниках письменности
русского языка XI-XVIII вв. // Вопросы славяно-русского языкознания. – Вып. 2.
– Ростов н/Д: Изд-во Ин-та массовых коммуникаций, 1996. – С. 76-94.
Табаченко 1997 - Табаченко
Л.В. Развитие непозиционных значений у позиционных глаголов с приставкой об-
в истории русского языка // Разноуровневые характеристики лексических
единиц: Материалы межвузовской научно-практической конференции. – Ч. 1. –
Смоленск, 1997. – С. 19-26.
Табаченко 2002(1) - Табаченко
Л.В. Семантическая эволюция позиционных глаголов по данным «Материалов для
словаря древнерусского языка И.И. Срезневского и другим лексикографическим
источникам // И.И. Срезневский и современная славистика: наука и образование:
Сб. науч. тр. (по материалам Международной научно-практической конференции «Славянские
языки, письменность и культура», 27-29 мая 2002 г.). – Рязань, 2002. – С.
147-151.
Табаченко 2002(2) - Табаченко
Л.В. К вопросу о развитии приставочного глагольного словообразования в истории
русского языка // Языковые средства в системе, тексте и дискурсе: Мат-лы
Междунар. научной конференции, посвященной памяти д.ф.н., проф., чл.-кор. АПН
РСФСР А.Н. Гвоздева. В 2-х частях. – Ч. I. – Самара, 2002. – С. 175-182.
Табаченко 2004 - Табаченко
Л.В. Функциональная дифференциация пространственных глагольных приставок на
основе характеристики макропараметров глагольного действия // Текст. Структура
и семантика: Доклады IX Международной конференции. – М.: СпортАкадемПресс,
2004. – С. 231-234.