К.ф.н. Копосов Д.Р.

Казанский федеральный университет, Россия

Церковнославянские модели глагольного префиксального словопроизводства в «Назирателе»

 

Отдельные деривационные модели глагольного словопроизводства практически не изменяются с течением времени, сохраняя как степень продуктивности, так и семантическое отношение производящего и производного. Соответственно, оценивать продуктивность моделей словопроизводства, «работающих» с той или иной приставкой, мы можем только в процессе сравнительного анализа: рассматривая словообразовательную синонимию, например, собственно русских и славянских единиц. Словообразовательная синонимия применительно к данному явлению - это параллельное существование в текстах одного периода однокорневых глаголов с разными приставками (одни приставки маркированы как славянизмы, другие предстают как нейтральные, исконно русские). При этом исконно русские приставки с начала письменного периода истории древнерусского языка не изменяют своих функциональных свойств, или, иначе, «значений».

Первоначальное «значение» глагольной приставки - это то или иное указание на характер протекания действия (локативный, темпоральный и так далее), то есть, в терминологии профессора В.В.Колесова, на древнейшее наклонение глагола. Приставка локативного характера устанавливает его направление и степень распространения, ограничения действия (начальный и конечный пункт, предельность и так далее). Таким образом, «локативные» префиксы обслуживают прежде всего глаголы движения.

Русская грамматика дает глаголам движения в русском языке следующее определение: «глаголы движения являются  устойчивой структурно-семантической группой глаголов несовершенного вида, объединяющихся в пары слов с общим корнем (кроме разнокорневых  в паре идти – ходить). Среди ученых нет полного согласия о том, какие глаголы включаются в группу глаголов движения, но обычно соотносительными парами глаголов движения считают следующие: бежать – бегать; везти – возить; гнать – гонять; ехать – ездить; катить – катать; лезть - лазить; нести – носить; плыть- плавать; тащить – таскать; брести – бродить; вести – водить; гнаться – гоняться; идти – ходить; катиться – кататься; лететь – летать; нестись – носиться; ползти – ползать; тащиться – таскаться» [Грамматика 1980: С. 590]. Глаголы движения определяются как глаголы действия, имеющего направление в пространстве. При этом из приведённых соотносительных пар видно, что описание такого действия глагольной лексемой предполагает сразу задействование всех структурных средств – корневого чередования гласных, выбора суффикса и так далее – для уточнения того древнейшего «наклонения», в котором В.В.Колесов видит одновременное, синкретичное содержание признаков «способа действия, вида и времени» [Колесов: 264].

Приведём примеры представленных в «Назирателе» глаголов движения, осложненных «локативными» приставками:

1) Производные с префиксом С-: сълазити, сходити, спадати. Словообразовательное значение во всех случаях непосредственно обусловлено семантикой производящей основы и семантикой префикса: «движение сверху вниз». Контексты: «…чтобы муравли не смели слазити на низ…»; «…чтобы лишняя вода теми рвами сходила…»; «..вода которая спадает с высоких мест…».

2) Производные с префиксом ПОД-: поднести, подносити. Словообразовательное значение также непосредственно обусловлено семантикой производящей основы и семантикой префикса: «перемещение объекта в пространстве в сторону предмета речи, субъекта коммуникации либо перемещение объекта вверх». Контексты: «…но надобетъ того чтобы волъ смиренныи былъ и поволныи.а извощикъ тако ж разуменъ, которыи бы умелъ перед зубами поднести… либо спустити смотря на высоту и на низ хлебнои.»; «…тогды древеса таковые ради свое алчбы множество въдругъ въ себе притягают корму или живности мокротные. Которую вверхъ подноситъ и подаетъ сицевую крепость…».

3) Производные с префиксом ОТ-: отгоняти - словообразовательное значение обусловлено семантикой производящей основы и семантикой префикса: «воздействие на объект с целью перемещения его в пространстве от предмета речи, субъекта коммуникации», отходити - словообразовательное значение обусловлено семантикой производящей основы и семантикой префикса: «движение в пространстве от предмета речи, субъекта коммуникации». Контексты: «…но не добро ее (воду) часто пити, потому что крепость желудковую обезсилеваетъ.вода добре горячая колотие в животе отгоняет…»; «…так что многожды имъ плод преже времени отходитъ, ради различныхъ ихъ болезнеи…»

4) производные с префиксом У-: уходити - словообразовательное значение обусловлено семантикой производящей основы и семантикой префикса: «движение в пространстве от предмета речи, субъекта коммуникации». Контексты: «…но надобеть на то взирати чтобы таковая (вода) не уходила в каменные горы.».

5) Производные с префиксом НА-: наносити - словообразовательное значение обусловлено семантикой производящей основы и семантикой префикса: «избыточное или доведённое до предела действие по перемещению объекта в нужное место». Контексты: «а будет случило бы ся тобе чтобы еси садилъ травки или деревца в землю добре сухую. или слишком в мокрую оже наносилъ».

Данные словообразовательные модели были продуктивны в древнерусском языке, и по сей день значения таких приставочных производных глаголов сохраняются без изменения. Видно, что во всех случаях нет противоречия между семантикой производящей основы – глагол направленного действия / движения – и семантикой префикса (условно можно определить её как пространственно ориентированную).

Одновременно в памятнике представлены глагольные словообразовательные модели, не характерные для памятников древнерусского языка, хоть в какой-то мере соотносимых по прагматике и жанру с Назирателем – для законодательных актов, а также текстов бытового характера, например, берестяных грамот. Объединить такие модели с точки зрения их структуры можно описательным оборотом «осложнение статальных основ пространственными приставками».

Глаголы положения в пространстве относительно поверхности – «позиционные», по определению Людмилы Васильевны Табаченко, – это ядро статальных глаголов русского языка во все периоды его существования. Суть лексической семантики этих глаголов можно определить следующим образом: «в процессе пребывания в таком состоянии ничто не возникает, не изменяется, только время течет мимо этого состояния, указывая его продолжительность» (см. статью Дж.Грубора «Видовые значения» в сборнике «Вопросы глагольного вида» [Грубор: 69]).

Как указывает Л.В.Табаченко, подобные глаголы относились к древнему словообразовательному типу, впоследствии исчезнувшему, в силу своей структурной парадоксальности, в славянских языках. Речь идёт о внутреннем противоречии между статальной производящей основой и направленной семантикой префикса. В своих работах Л.В.Табаченко отмечает, что естественной средой функционирования подобных глаголов являлся старославянский язык и редкие тексты, в основном переводного или полемического характера, принадлежащие к церковно-книжным жанрам древнерусского языка (см. [Табаченко1996], [Табаченко2002(1-2)], [Табаченко2004]). В этих текстах семантическое противоречие между «значениями» основы и префикса служило основанием для создания метафорических, символико-образных значений производной единицы.

Например, глагол възлежати имел в старославянском языке лексическое значение «лежать наверху, поверх чего-либо; возлежать на пиру». Те же значения данного глагола фиксируются в древнерусских сакральных текстах словарем XI - XVII веков. У глаголов облежати, обстояти в тех же текстах реализовывались значения «лежать, находиться вокруг, окружать, осаждать». К данному словообразовательному типу мы также относим глаголы отстояти со значением «быть на расстоянии»; приседети («сидеть рядом с чем-либо»); предлежати («находиться перед чем-либо»); предстояти («стоять перед чем-либо, кем-либо, присутствовать»); растояти, отстояти в сочетании с предложно-падежной формой отъ кого («находиться между кем-то, чем-то, разделять что-либо») и так далее.

Аналогичные образования были нами обнаружены в тексте Назирателя:

1) залежати - «...понеже иде же будут почки толстые знати что тамо есть множество силы к подаянию овощеи. которая болши залежитъ  и соблюдается в тучной и толстой мокроте, которая тако ж в почках толстыхъ является». Глагол употреблен в значении «пролежать более, чем должно», чётко просматривается несоответствие между значением новообразованной единицы и значениями производящей основы и аффикса.

2) належати - «…хотя и часто цветет (дерево) до коихъ мест оная дебелая и толстая матерняя прочистится. иногды тое делаетъ и жестокость корения, которая для дебелости своеи. не может в себя тягнути множества матерки къ овощу. только что к цвету належитъ. и того для такое дерево не скоро родитъ до коихъ местъ аж укрепится». Глагол употреблен в значении «полагаться, иметь отношение, предназначаться», то же несоответствие, что и выше.

3) постояти - «…дерева на хоромы пригожее подсекши, подобает чтобы постояли чрез некоторое время». В данном случае контекстное употребление показывает, что, с одной стороны, реализуется продуктивный результативный словообразовательный тип – постояти = «подождать, выполнять действие в течение определённого временного интервала», с другой – что личная форма глагола используется для оформления безличной по семантике конструкции «было / были выдержаны в течение определённого временного интервала».

4) достоятися / доставатися - «…ниж семя оное не приемлет корму, от овощного телеси. но само достается. И уже своею крепостию тягнетъ собе кормъ из земли». В данном памятнике этот глагол употребляется в значении «созревать», следовательно, снова видим противоречие между семантикой производящей основы и семантикой приставки.

5) приналежати - «… ибо добре мокрая земля недобре до корения приналежитъ…». Глагол несёт значение «иметь отношение, принадлежать, относиться, быть связанным с», также невыводимое из суммы значений обеих приставок и производящей основы.

Мы видим, что в представленных глаголах не сохраняется и следа пространственного значения приставок. В результате нейтрализации семантического противоречия между приставкой и статальной основой в каждом случае формируется новое лексическое значение, возникает некая метафоризация полученного производного, то есть налицо сходство с описываемыми Л.В.Табаченко сакрализованными глагольными единицами, однако неожиданно их использование в тексте профанного, бытового характера.

Какое объяснение можно дать наблюдаемому феномену? Во-первых, можно предположить, что к XVI веку описанное для старославянских текстов семантическое противоречие, приводящее к метафоризации префиксального деривата, перестаёт осознаваться как средство сакрализации контекста. А во-вторых, можно думать, что из средств сакрализации данная модель отношений переходит в разряд средств выразительности, наряду с цитатами и ссылками подчёркивающих авторитетность высказывания. Об этом свидетельствуют как сохраняющаяся в приведённых примерах прозрачная бинарность обсуждаемых дериватов – префикс плюс основа, - утраченная в наши дни (ср. современные председательствовать, надлежать и так далее), так и переводная природа текста «Назирателя», представляющего собой перевод на русский с польского перевода труда Кресценция, написанного на латыни. Выбор той или иной гипотезы полагаем делом последующих исследований.

 

Литература:

Грубор - Грубор Дж. Видовые значения // Вопросы глагольного вида (Сборник) / Под ред. Ю.С. Маслова. Москва: Издательство иностранной литературы, 1962. – С.68-76.

Колесов - Колесов В.В. Историческая грамматика русского языка. – СПб., Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2009. – 512 с.

Табаченко 1996 - Табаченко Л.В. Конструкции с позиционными приставочными глаголами в памятниках письменности русского языка XI-XVIII вв. // Вопросы славяно-русского языкознания. – Вып. 2. – Ростов н/Д: Изд-во Ин-та массовых коммуникаций, 1996. – С. 76-94.

Табаченко 1997 - Табаченко Л.В. Развитие непозиционных значений у позиционных глаголов с приставкой об- в истории русского языка // Разноуровневые характеристики лексических единиц: Материалы межвузовской научно-практической конференции. – Ч. 1. – Смоленск, 1997. – С. 19-26.

Табаченко 2002(1) - Табаченко Л.В. Семантическая эволюция позиционных глаголов по данным «Материалов для словаря древнерусского языка И.И. Срезневского и другим лексикографическим источникам // И.И. Срезневский и современная славистика: наука и образование: Сб. науч. тр. (по материалам Международной научно-практической конференции «Славянские языки, письменность и культура», 27-29 мая 2002 г.). – Рязань, 2002. – С. 147-151.

Табаченко 2002(2) - Табаченко Л.В. К вопросу о развитии приставочного глагольного словообразования в истории русского языка // Языковые средства в системе, тексте и дискурсе: Мат-лы Междунар. научной конференции, посвященной памяти д.ф.н., проф., чл.-кор. АПН РСФСР А.Н. Гвоздева. В 2-х частях. – Ч. I. – Самара, 2002. – С. 175-182.

Табаченко 2004 - Табаченко Л.В. Функциональная дифференциация пространственных глагольных приставок на основе характеристики макропараметров глагольного действия // Текст. Структура и семантика: Доклады IX Международной конференции. – М.: СпортАкадемПресс, 2004. – С. 231-234.