Ермакова А. А.

Бурятский государственный университет, Россия

Употребление  крылатых выражений  в  молодежной  среде

(на материале русского языка)

(Науч.рук. к.филол.н., доцент  Янькова Н.А.)

 

В повседневной жизни, люди каждый раз могут осознанно или подсознательно использовать при разговоре крылатые фразы. Заимствованные из различных литературных произведений, либо из жизни. В каждом выражении есть своя некая изюминка, скрытый смысл, жизненная мудрость, порой даже скрывает за собой легкую насмешку.

В толковом переводческом словаре «Крылатое слово» - это меткое выражение, ставшее часто употребительным речением [3]. Фразеологизм – это устойчивое выражение с самостоятельным значением, близким к идиоматическому [4].

Фразеологизмы, вошедшие в язык из определенного литературного или исторического источника получили широкое распространение в нашей речи благодаря своей выразительности.

Впервые «крылатое слово» появилось у Гомера, в поэме « Одиссея », он называл слова «крылатыми», потому что они как бы летят из уст говорящего или от уха к уху.

Крылатые выражения – это устойчивые фразеологизмы, которые часто используются в различных жизненных ситуациях. Они появились из литературы, из мифов, фольклора или исторических событий. Также их источником могут быть и современные события в жизни: речи знаменитостей, реклама, кинематографические источники и публицистика. Это лаконичные афоризмы или краткие цитаты, образные выражения, которые получили широкое распространение. Речь кажется однообразной и пресной без этих выражений.

В данной статье мы ставим задачей проследить употребление крылатых выражений в жизненных ситуациях среди молодежи.

На различных конференциях, спортивных мероприятиях или олимпиадах каждый знает, что всегда идет борьба, присутствует соревновательный характер и ради победы готовы на все, даже могут «ПОДЛОЖИТЬ СВИНЬЮ». Кому-нибудь устроить неудачу, создать неприятность [2].

Услышав слово «свинья», человек представляет себе известное домашнее животное. Раньше существовала знатная боярская фамилия «Свиньины». Предок данной фамилии получил ее в награду за воинскую заслугу, построив великокняжеское войско «свиньею», то есть «клином». Также из истории известно, что Александр Невский сумел разгромить на Чудском озере рыцарскую «свинью». Возможно поэтому фразеологизм «подложить свинью» стал означать: устроить крупную неприятность кому-либо. Существует еще одно объяснение появления этого выражения, это отвращение некоторых восточных народов, например татар, к свиному мясу. Мусульманин, которому «подложили свинью» за ужином, то есть угостили обманным способом свининой, был в бешенстве и чуть не заболел. Не исключено, что данное выражение берет свое начало отсюда.

Очень часто преподаватели в университетах используют выражение «ЗАРУБИТЕ СЕБЕ НА НОСУ», объясняя важную тему, необходимую информацию. Значение крылатого выражения заключается в том, что студенты должны запомнить раз и навсегда, то, что им говорят. Слово нос в данном выражении - памятную дощечку, бирку для записей. В древности все неграмотные люди постоянно носили с собой эти дощечки и на них зарубками, резами делали различные заметки, чтобы не забыть. Эти бирочки и называли носами. «Заруби себе на носу» означает: крепко запомни на будущее [4]. Быть может благодаря этому данная идиома нередко употребляется преподавателями.

Следующее, наиболее употребляемое крылатое выражение среди молодежи - «КОЗЕЛ ОТПУЩЕНИЯ». Например, в университете, на каждом факультете есть староста. Это человек, который обычно узнает всю необходимую информацию для студентов об экзаменах, о каких-то предстоящих мероприятиях. Но за проступки других ребят, за проделки, за происшествия, всю вину берет на себя. Он отчитывается за всех остальных перед преподавателем, если до остальных ребят не дошла информация, и они не смогли во время подготовиться или выполнить работу к сроку. Значение этого крылатого выражения: человек, на которого вешают грехи других, несущий ответственность за вину других.

Данное крылатое выражение согласно библейскому приданию, значит обряд у евреев, специальный день грехоотпущения. На голову живого козла первосвященник возлагал руки, говоря молитву. Считалось, что благодаря этому все грехи народа переходили к животному и после этого ритуала козел изгонялся в пустыню. Этот фразеологизм утвердился в повседневной речи и употребляется в смысле как человек, на которого постоянно сваливают чужую вину, проступки, обязанности.

Еще одно широко употребляемое крылатое выражение «ВСЕ ТРЫН - ТРАВА». Когда человеку все безразлично, ему все равно, что произойдет, его это не волнует. Для молодежи этим фразеологизмом можно описать время до сессии, до защиты диплома. Можно приравнять по значению к фразе «живут студенты весело от сессии до сессии», они не волнуются как у них обстоят дела с учебой, какие у них оценки, то есть им «все трын - трава», пока не наступает время получения зачетов и экзаменов.

 «Tрын-трава» употребляется для обозначения отношения к чему-нибудь, как к ничтожному, пустому, не важному, в значении «все нипочем, все равно»  [5]. Еще А.С. Пушкин писал: «Теперь мне честность - трын-трава».
Не менее интересное выражение, часто употребляемое между молодежью - «доходит как до жирафа», когда некто очень медленно соображает [1]. Например, человек не с первого раза понял шутку. Данный фразеологизм интересен еще и тем что, каждый услышав его, наверное, задавался вопросом: «А сколько это по времени?» Но на самом деле, это лишь образное выражение. Хотя многие могут ответить на этот вопрос: «Как до утки на пятые сутки». Возможно, некоторые полагают, что эти животные ничего не понимают, но в действительности может оказаться совсем не так.

Разобрав некоторые интересные идиоматические выражение, можно сделать вывод, что крылатые выражения благодаря своей выразительности и завуалированному скрытому значению украшают нашу речь, дополняют ее своим смыслом. Люди слышат их каждый день и очень часто используют, возможно, даже и, не догадываясь о том, что употребили крылатое слово. Их отличительная черта это не простые словосочетания, в них слова зависят друг от друга, их невозможно заменить или изменить, дополнить другими словами, это уже устоявшиеся временем выражения. Они помогают нам заменить одной не большой, но очень емкой и глубокой по смыслу фразой целое многословное предложение. Также, не только сообщить необходимую информацию, но и передать свои переживания, эмоции, чувства. Крылатые выражения – это как игра слов. Сейчас сложно понять, почему люди говорят так, почему нельзя сказать по-другому, но многие слова употребляются только в составе фразеологизмов. Крылатые выражения своим происхождением, могут рассказать об истории той или иной страны или даже языка. Можно считать, что молодежь использует крылатые выражения в повседневной  речи не для своего красноречия, а чаще всего заимствует различные фразы из понравившихся им фильмов, фразы любимых героев, книг. Это помогает быстро и ясно, но при этом с эмоциональной окраской выразить то, что они думают.

 

Литература:

1.  Белянин В.Л. Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий / В.Л. Белянин, И.А. Бутенко. – М.: Феникс, 1993. – 525с. 

2. Михельсон М.И. Большого толково - фразеологического словарь. М.: ЭТС, 2005. - 988с.   

3.  Нелюбин Л.Л. Толковый переводческий словарь. М.: Флинта, 2003. - 320с.

4. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. – М.: Азъ, 1995. – 944с.

5. Толковый словарь русского языка / Д.Н.Ушаков [и др.] ; под ред. Д.Н. Ушакова. - М.: Гос. Ин-т Современная Энциклопедия, 2007. – 698с.