Запах - социально-исторический феномен.

   Обоняние - самое интимное из человеческих чувств, но очень информативное. Запах помогает хранить воспоминания надежнее, чем зрение и слух. Человек способен распознавать больше оттенков запаха, чем звуков. Запахи играют огромную роль в нашей жизни. Понятие запаха включает лишь общие термины для таких субкатегорий, как «зловоние» и «благоухание» [1, с.2]. К причинам малочисленности лексических единиц, обозначающих запах можно отнести следующие. Во-первых, недостаточность словаря (западных языков) для передачи обонятельных ощущений. Во-вторых, выделяют лексические субкатегории «зловония» и «благоухания»: в человеческой коммуникации мир запахов обладает биполярной структурой, и пространство между этими двумя полюсами практически пусто. Несмотря на нехватку специального языка для чувства обоняния, выделяют две стороны его обозначения. С одной стороны, это конструкции типа «запах чего-либо». В ней находят отражение пространственно-временная близость объекта и его обонятельная сторона, они соотнесены метонимически. Число языковых выражений здесь равняется числу объектов восприятия и никакого распределения их по категориям не происходит. С другой – категории хорошего / плохого или приятного / неприятного запаха,  здесь все обонятельные ощущения разделены на две части, то есть могут относиться лишь к одной из двух категорий: либо они хороши, либо плохи. Эта простейшая бинарная классификация выражает метафорическое отношение [2, с.187]. Запахи легко переводить в цвета. В свою очередь, метафоры цвета становятся метафорами запаха. Происходит двойная символизация: запах пыли – серый, запах ириса – радужный. Рыжеватый запах сапог ассоциируется с запахом старой кожи. Существуют звуково — запаховые метафоры. Запахи нищеты и роскоши как бы кричат. К разряду шумных относят запах победы. Уличные запахи всегда тяжелые. Следует отметить, что смысл и значение запахов не являются жестко фиксированными в определенных границах. Запахи - важная область восприятия человеком действительности. С помощью запахов издавна привлекали внимание. Потому что запах, как и вкус, мы поглощаем. И неприятный запах мы отождествляем с предметом, который его источает. Несмотря на постоянную актуальность проблемы культурной интерпретации значимости запахов, наука также уделяет недостаточно внимания изучению роли запахов в управлении впечатлением, почти не рассматривает проблему влияния на интерпретацию запахов гендерной идентичности субъекта, не придает значения роли запахов как средству презентации социальной и гендерно-ролевой идентичности личности.  Литературы, необходимой для изучения ольфакторной культуры, чрезвычайно мало. Однако запах - не просто биологическое и психологическое явление. Запах - феномен культурный, а значит, социально-исторический. Запахи наделены культурно-соответствующими значениями и участвуют в общественной жизни, облегчая процесс идентификации мира и взаимодействия с ним. Следовательно, исследование истории запахов в культуре представляет собой не что иное как проникновение в саму суть человеческой культуры. С течением времени меняется не только образ жизни человека, но и набор запахов, эту жизнь сопровождающих, претерпевают изменения и нормы восприятия. Оценка одного и того же запаха варьируется не только в принципиально разных культурах: даже внутри одной культуры один и тот же запах может оцениваться по-разному. Сдвиг от "биологического" к "социальному" восприятию запаха произошел еще в XIX в. "Положительная" и "отрицательная" оценка запаха никак не связана с его объективными свойствами. Как и слово, запах - знак, всего лишь идеальная форма. Культура определяет, какие запахи будут значимым, а к каким быстро "принюхаются", перестав их замечать; от нее зависит, что будет считаться "ароматом", а что "зловонием".  Существуют запахи роскоши и нищеты, детства и старости. Каждое поселение имеет свой собственный запах: портовые города пахнут иначе, чем континентальные, южные иначе, чем северные. В обществе, где внешность определялась социальным положением человека, духи подчеркивали не только принадлежность своего владельца к той или иной социальной прослойке, но и характеризовали его вкус и воспитание. Таким образом, запахи даже естественного происхождения могут превратиться в социальную метку статуса, невоспитанности, дурного или хорошего вкуса, чистоплотности или её отсутствия. В современном обществе, когда нормативные представления о чистоте сильно изменились, появилась новая тенденция - уничтожить запах тела вообще. Но сегодня искусственные запахи не присоединяются к естественным, а лишь замещают их. Сложность передачи категории запах в речи определяется в первую очередь нехваткой лексических единиц для обозначения запаха, в связи с этим, многие прилагательные для определения запаха были взяты из числа тех, которые определяют вкус. К причинам малочисленности лексических единиц, обозначающих запах можно отнести недостаточность словаря для передачи обонятельных ощущений, а также лексические субкатегории «зловония» и «благоухания». В человеческой коммуникации мир запахов обладает биполярной структурой, и пространство между этими двумя полюсами практически пусто. Несмотря на нехватку специального языка для чувства обоняния, выделяют две стороны его обозначения. С одной стороны, это конструкции типа «запах чего-либо», с другой – категории хорошего / плохого или приятного / неприятного запаха.

Список использованной литературы

    1 Карлео Ж. [Электронный ресурс]. Режим доступа http://www.parfumcours.ru/0149.html

    2  Петрова О.В. Перевод с русского языка на английский: Учебное пособие. – Нижний Новгород: НГЛУ им. Н.А.Добролюбова, 2010.-1004 с.