Иностранный язык: два иностранных языка,

факультет Филологии

 

Бабатай Гүлжұма-Венера Нұғыманқызы

 

Западно-Казахстанский Государственный Университет имени М.Утемисова, Казахстан

 

Обучение говорению на уроках иностранного  языка с использованием ситуаций речевого общения

Обучение говорению - один из наиболее трудных этапов овладения. Цель обучения иностранному языку в настоящее время – это развитие коммуникативных умений и навыков обучаемых, то есть практическое владение иностранным языком. Основное назначение иностранного языка как предметной области школьного обучения видится в овладении обучающимися умением общаться на иностранном языке Речь идет о формировании коммуникативной компетенции, способности и готовности осуществлять как непосредственное общение (говорение, понимание на слух), так и опосредованное общение (чтение с пониманием иноязычных текстов, письмо).

Речевая ситуация должна быть адекватной реальной ситуации общения; предельно ясной обучающемуся; воспитывать у них внимательное отношение к одноклассникам, чувство коллективизма, инициативности; должна стимулировать мотивацию учения; вызывать у школьников интерес к заданию, желание хорошо его выполнить. На различных этапах урока возможно также применение ситуативных картинок, которые помогают активизировать речевую деятельность обучающихся. По картинкам можно поговорить, выбирая из накопленного в памяти материала то, что требуется для беседы в данной ситуации. Ученики сами становятся действующими лицами. Каковы рекомендации к такому виду работы: рассмотреть картинку, с тем, чтобы представить себе ситуацию, в которой будет протекать беседа; постараться вспомнить отдельные реплики, которые можно использовать в беседе в данной ситуации. Главное условие общения – не бояться ошибок, не бояться плохой оценки.

Необходимо научить обучающихся тому, чтобы они могли успешно корректировать высказывания друг друга (исправлять, задавать уточняющие вопросы). Это на первом этапе. На следующем этапе коммуникативные действия можно реализовать с помощью реплик – согласия или несогласия:

Right you are; I think the same; As for me I think…; I am afraid you are mistaken; I like it

Фраз, уточняющего характера:

As for me, I think…; I suppose…; I believe…

Ich denke… Ich meine…

Обобщающих суждений:

On the whole; in general; summing up all you’ve just said;

Am schluss… ;Meiner Meinung nach… ;

Эмоциональных реакций:

That is rather strange (awful, nice); Brilliant; So many; Great; Well done

Ich finde das screcklich… ; es ist gut… ;

Реплик, выражающих просьбу:

Could I…? Can you…? Will you…? Please, don’t do it

Kann ich …; Ich möchte…;

Реплик, дающих отрицательную оценку:

I find it bad; I find it not very good; it seems to be awful

Es ist nicht gut…;Ich finde das schlecht…;

Реплик удивления:

Is it? Do you? Are you? Really? How so? You don’t say so.

Ist das so…; Ist es wahr…;Sie meinen das nicht…;

Участие школьников в таких коммуникативных, приближенных к реальной жизни, ситуациях развивает их воображение, самостоятельную деятельность, стимулирует мотивацию учения.

Речевые ситуации создаются различными способами:

1. Путем опоры на реальные жизненные факты, отношения, обстоятельства, события, например день рождения, прошедшие праздники, выходные и т.д.

2. С помощью наглядности: картины, фото, предметы, имитация действий самими участниками ситуации, рекламные издания.

3. На основе словесного описания (Представьте себе…, О чем вы думаете, когда слышите, видите…)

Создание интересных, эффективных учебно-речевых ситуаций – это творчество, методический поиск учителя. При этом эффективнее использовать реальные ситуации общения, когда обсуждаются близкие ученикам, волнующие их темы, когда они высказывают свои мысли, делятся впечатлениями.

Таким образом, использование речевых ситуаций на уроках иностранного  языка позволяют придать речи обучающихся характер естественной речевой коммуникации, последовательно усложнять и разнообразить учебно-речевые действия, обеспечивают повторяемость усвоенного лексико-грамматического материала, одним словом активизировать речевую деятельность обучающихся по всем аспектам.

 

 

 

 

 

 

 

Литература:

 

1. Рогова Г. В., Рабинович Ф. М., Сахарова Т. Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. М.: Просвещение, 1991.

2. Леонтьев А.А. Психология общения. М.: Смысл, 1997.

3. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. М.: Просвещение, 1991

4. Воронина Е. К. Влияние установки, создаваемой словесной инструкцией, на аудирование //Тезисы докладов. Научно-методическая конференция.- М.: МГПИИЯ, 1971

5. Алхазишвили А.А. Основы овладения устной иностранной речью. М., Просвещение, 1988

6. Зимняя И.А. Лингвопсихология речевой деятельности. М.: РАО/МПСИ, 2001

7. Гез Н. И. Развитие коммуникативной компетенции в ситуациях ролевого обучения //Тезисы докл. на Всесоюзной научной конференции «Коммуникативные единицы языка». М: МГПИИЯ им. М.Тореза, 1984

8. Бим И.Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника.- М., Просвещение, 1977