Филологические науки / 2.
Риторика и стилистика
К.ф.н. Хатхе А.А., к.п.н. Читао И.А.,
к.ф.н Хабекирова З.С.,
к.ф.н. Асланова М.А.
Адыгейский государственный университет
Особенности функционирования окказионализмов в
научно-фантастическом тексте
При создании
новообразований научной фантастики (НФ) личность писателя проявляется не столь
ярко, как при создании новообразований других видов художественной литературы,
поскольку произведения научной фантастики объединены общей тематикой, диктующей
условия и принципы словотворчества, исходя из необходимости назвать реалии
фантастического мира.
Особенности связи
новообразований НФ с контекстом С.Н. Соскина описывает так: «Квази-лексемы
связаны не с микроконтекстом, а с макроконтекстом, так как каждое произведение
представляет собой модель вымышленного мира» [7; 13].
По способу связи с
контекстом С.Н. Соскина
делит окказионализмы НФ на три группы:
1. Сюжетно
релеватные окказионализмы. Их зависимость от сюжета абсолютна, они не используются
в другом контексте другим автором.
2. Окказионализмы,
выходящие за пределы одного произведения и повторяющиеся в творчестве одного
автора. Эти новообразования не зависят от контекста, так как они связаны
определённой моделью фантастического мира, повторяющиеся в творчестве одного
писателя, например только у А. Азимова встречается tesseract, у К.
Саймака mentograph.
3. Окказинализмы,
переходящие от одного автора к другому. Они составляют общий фонд жанра научной
фантастики: robot,
android,
antigravitator,
starship.
Авторство таких слов установить очень сложно, так как на протяжении нескольких
десятков лет их используют многие писатели-фантасты, например, слово robot придумал чешский писатель-фантаст
К. Чапек. «Эти широкоупотребительные (общефантастические) квази-лексемы делают
разные научно-фантастические тексты единым миром с общими воображаемыми
денотатами» [7; 17]. Зависимость таких слов от контекста невелика, так как
рамки макроконтекста расширены.
Основную
массу окказиональных слов научной фантастики составляют, конечно, сюжетно
релевантные, то есть зависимые от контекста лексемы. По мнению А.Г. Лыкова,
моменты возникновения и употребления окказиональных слов совпадают [6; 86].
Приверженцы этой точки зрения называют творимость основным признакам
окказионального слова, подчёркивая, что такие слова при повторе не
воспроизводятся, а цитируются намеренно. Это утверждение нельзя отнести к
словам второй и третьей групп, так как они в авторской речи именно
воспроизводятся, а не цитируются. Их авторство не имеет значения, а при
повторном воспроизведении смысл понятен без комментариев.
Собственно
говоря, единицы третьей группы нельзя считать ни неологизмами, ни
новообразованиями, поскольку некоторые из них стали узуальными (robot, starship),
а другие пока не вошли в словари, но понятны всем носителям языка (android, antigravitator).
Роль
и функционирование окказиональных слов в тексте художественного произведения,
их связь с контекстом определяется исследователями по-разному. А.Г. Лыков утверждает,
что окказиональное слово, в отличие от канонического, «не обладает
контекстообразующим свойством, его значение неразрывно связано с контекстом и
определяется по остаточному принципу, исходя из значения окружающих слов» [6;
90].
С
этим утверждением трудно согласиться, так как многие окказиональные слова,
обладающие высокой степенью потенциальности, могут быть поняты и без контекста,
в отрыве от него. М.У. Калниязов отмечает, что некоторые окказионализмы
обладают контекстообразующим свойством, позволяющим разбить их на два класса [7;
150]. На наш взгляд, такое чёткое разграничение окказиональных слов на две группы контекстообразующие и не
обладающие контекстообразующим свойством
– невозможно, потому что потенциальность и окказиональность каждого речевого
новообразования относительна и может быть оценена только в соотношении с
другими новообразованиями, а также при анализе попыток истолковать значение
речевых новообразований носителями языка без использования контекста.
М.Н.
Елизарова считает, что роль контекста очень велика, так как «одним и тем же
словом у разных писателей обозначены разные понятия» [4; 24].
Как
отмечают исследователи, контекст, в котором функционирует окказиональное слово,
имеет особую структуру, способствующую восприятию новообразования (Т.Е.
Гончаренко, О.А. Габинская, М.А. Петриченко). Структурные единицы текста,
оказывающие влияние на семантизацию окказионализмов НФ, принято называть
актуализаторами авторских новообразований.
Р.Ю.
Намитокова выделяет лексический и текстовый актуализаторы авторских
новообразований: «При лексической актуализации можно выделить два типа
актуализаторов: корневые, когда в микротексте наличествует вместе с АН
однокорневое слово, и структурные, когда в тексте присутствуют слова,
структурно идентичные АН, функционирующие в том же микротексте» [6; 24].
Приведённые
выше примеры использования окказионализмов в тексте художественного
произведения позволяют считать, что для семантизации новообразований НФ чаще
используются текстовые актуализаторы, опосредованно (содержанием микротекста)
указывающие на семантическую структуру новообразований.
При
помощи текстовых актуализаторов объясняются значения около 90 %
окказионализмов НФ, которые мотивируются целым сочетанием слов или отдельными
словами, позволяющими семантизировать эти новообразования. Например: Slowly Decker reached out his hand to the mentograph, he felt a forceful reluctance to put it on his head; it was disturbing to contact an alient mind.
– Пер: «Деккер медленно протянул руку к ментографу и почувствовал, что не хочет
одевать его на голову и вступать в контакт с инопланетным разумом» [7; 62].
Lellie
was lying on her bunk, with the spring-cover fastened over her, it was almost
as warm as an ordinary blanket. – Пер:
«Лили лежала на своей койке под пружинящим одеялом, которое было почти такое же тёплое, как и обычное» [7; 62].
Носитель
языка в таком случае интуитивно определяет слова, в семантической структуре
значений которых содержатся семы, реализованные в окказиональном образовании [3;
72].
Примером
использования лексического корневого актуализатора может служить использование
окказионального слова cyber-diagnostics,
которое задано в контексте научно-фантастического художественного произведения
соответствующей производной основой. Например: It was cyber-diagnostics without imitative schemes, diagnostics without methods of medical treatment.
– Пер: «Это была кибер-диагностика без имитирующих схем, диагностика без
методики лечения» [7; 62].
Наличие
в тексте исходных слов позволило моделировать неузуальное слово путём
прибавления основы cyber, которое словообразовательно
соотносится с нормированным полностью, а семантически «гораздо богаче» производящего.
Как отмечает Г.Е. Гончаренко, производящая основа может предшествовать
окказионализму, но может находиться и после него. «В тех случаях, когда семантико-словообразовательная
соотнесённость является полной и можно говорить о серийном производстве единиц,
местоположение мотивированного и мотивирующего в тексте не имеет
принципиального значения» [2; 63]. Действительно, подобным способом образовано
несколько слов в произведениях различных писателей-фатастов: cyber-controller, cyber-judge, cybernavigater, cyberguard.
Для подобных новообразований текст выступает только как констатирующая среда.
Иногда
при семантизации новообразований НФ встречаются сочетания лексических и
текстовых актуализаторов, которые «в живом тексте художественного произведения
вступают в разнообразные соединения, комплексно участвуя в создании
максимальных условий актуализации АН для выполнения различных стилистических
задач [6; 25].
Невозможно
использование лексических актуализаторов для выяснения семантической структуры
окказионализмов, не имеющих мотивирующего слова (ни в тексте, ни в языке) и
обладающих нечленимой основой. Значение
окказионализмал kardra (кисло-сладкое блюдо, изготовленное на при помощи ratomatora
(универсального прибора, расставляющего атомы в заданном порядке) по
определённой программе [1; 302] немотивированно и понятно только из контекста.
Подобные примеры среди новообразований научной фантастики встречаются довольно
часто: spex,
kzin,
grok и
др. Зависимость слов этой группы от контекста абсолютна ещё и потому, что они создаются без
словообразовательной модели, без участия мoрфем [7; 79].
Немотивированные, абсолютно зависимые от
контекста новообразования выполняют в тексте научно-фантастического произведения
особую стилистическую функцию: они создают атмосферу таинственности,
необычности и изображаемого мира.
Полуфункциональность
окказиональных слов неоднократно подчёркивалась различными исследователями. Основной
функцией окказиональных слов Л.В. Малянова считает образно-художественную [6;
71]. Действительно, эту функцию можно считать основной для поэтических
новообразований. Окказионализмы же научной фантастики выполняют в первую
очередь номинативную функцию, называя реалии вымышленного мира, и практически
не участвуют в создании тропов в силу специфики своего значения.
Степень
контекстуальной обусловленности определения значения новообразования находится
в прямой зависимости от способа образования окказионального слова и от
узуальности / неузуальности производящей основы (слова).
Таким
образом, наименее контекстуально зависимыми являются новообразования НФ,
образованные сложением основ как с суффиксацией, так и без неё. Наиболее
обусловлены контекстом значения окказионализмов, образованных без моделей, и
заимствованных писателями-фантастами из различных языков слов, употребляемых в
тексте художественного произведения в значении, отличном от исконного.
Промежуточное положение занимают суффиксальные и префиксальные новообразования
и аббревиатуры, которые следует признать особенностью текстов НФ.
Литература:
1. Агаронян И.В.
Словообразование окказионализмов – существительных в эпистолярном наследии
второй половины ХIХ
– первой четверти ХХ веков: дис. … канд. филол. наук / И.В. Агаронян. –
Куйбышев, 1972.
2. Белоусова
Е.А. Окказиональное слово в произведениях современной научной фантастике: дис. …
канд. филол. наук / Е.А. Белоусова. – Майкоп, 2002.
3. Гальперин
И.Р. Текст как объект лингвистического исследования / И.Р. Гальперин. –
М.: Наука, 1981. – 94 с.
4.
Елизарова М.Н. Терминологические и художественные новообразования в
функциональном аспекте (на материале произведений современной научной
фантастики): дис. … канд. филол. наук / М.Н. Елизарова. – Орёл, 1992. – 186 с.
5. Матвеева
Л.Д. Квасистиль как лингвистический феномен (на материале квазиделового
квазинаучного стилей): автореф. дис. … канд. филол. наук. – Краснодар, 1999. –
19 с.
6. Намитокова
Р.Ю. Авторские неологизмы: словообразовательный аспект / Р.Ю. Намитокова. –
Ростов н/Д: Изд-во РГУ, 1986. – 160 с.
7.
Соскина С.Н. Окказиональные образования научной фантастики (на материале
английского языка): автореф. дис. … канд. филол. наук / С.Н. Соскина. –
Л., 1980. – 22 с.