УДК:371.3

 

ПОЛИЯЗЫЧИЕ В ДОШКОЛЬНЫХ УЧЕРЕЖДЕНИЯХ

Жанысбаева Р.М, Шаймардан С.Е.

Карагандинский университет "Болашак"

 

Полиязычное образование становится нормой жизни нашего общества. Веяния времени диктует свои условия и требования. Современный человек должен знать несколько языков кроме своего родного языка. Целью образования становятся  не просто знания, но и формирование компетенций, необходимых сегодня любому специалисту. Среди них - умение устно и письменно общаться, что, естественно, предполагает владение несколькими языками.

Казахстан, оставаясь полиэтническим государством, переживает на сегодня сложный и противоречивый период своего культурно-языкового развития, о чем свидетельствует сложившаяся языковая ситуация, характеристика которой дана в Концепции языковой политики Республики Казахстан. Следует отметить, что практически во всех документах в области языковой политики стрежневой идеей является знание языков[1].
        В связи с обновлением содержания образования особое внимание уделяется созданию условий для развития творческого личностного потенциала учащегося и расширению возможностей углубленного образования, в том числе языкового. Одной из важных задач любого учебного заведения является приобщение подрастающего поколения к универсальным, глобальным ценностям, формирование у детей и подростков умений общаться и взаимодействовать с представителями соседних культур и в мировом пространстве[2]. Наряду с казахским языком, имеющим статус государственного, и русским - языком межнационального общения, важным средством в этом деле, несомненно, выступает иностранный язык.

Для реализации программы по внедрению полиязычия  в рамках дошкольного учреждения должен быть разработан по шаговый план его внедрения:

Первый шаг – изучение данной проблемы на основе нормативных документов, методической литературы, накопление и сбор информации по данной проблеме. Обобщение инновационных форм работы педагогов дошкольного учреждения в области обучения родному языку  и иностранным языкам.

Второй шаг - разработка конспектов интегрированных занятий. На которых одновременно должны вестись занятия на трех языках. А также проведение мероприятий, праздников, развлечений которые способствуют дальнейшему развитию полязычия в дошкольном учреждении.

Третий шаг - это обязательное обобщение результатов достигнутых в при совместной  деятельности. И на основе полученных результатов делать рекомендации для коллег в целях совершенствования работы в данном направлении.

Обучение детей разных национальностей иностранным языкам представляют собой сложный многоаспектный процесс формирования новой системы языкового сознания, протекающий в специфических условиях, главными из которых является:

1. Недостаточный уровень развития у детей аналитико - синтаксических возможностей детей.

2.Сильное воздействие мышелния и речи на родном языке, затрудняющее восприятие других языков.

3.Отсутсвие развивающей среды.

Н.А. Назарбаев обозначил проблему изучения языков: «Для нас будет великим преимуществом, если мы будем в совершенстве владеть казахским, русским и английским языками» Язык – это не только важнейшее средство человеческого общения, но и одна из главных форм самовыражения любой нации и народности. По этой причине осуществление языковой политики – задача очень сложная и тонкая. Чем раньше ребенок начинает изучение языка, тем легче ему усвоить его. Из исследований ученых, педагогов, известно, что наиболее интенсивное усвоение языка идет в младшем возрасте.

Основной задачей при обучении детей языка является обогащение словаря и формирование правильных произносительных навыков. Педагоги обеспечивают возможность повседневно заниматься речевой практикой с детьми в учебной и нерегламентированной  деятельности[3]. В каждой группе воспитали работают индивидуально с детьми в свободное  время.Педагоги прививают детям любовь к Родине, к родному городу, учат заботиться о природе, воспитывают чувство ответсвенности за себя, за своих друзей, родных и близких.

Специфика организации воспитательно – образовательного процесса не принужденная легкая  адаптация, индивидуальный подход, использование интерактивных методов и приемов в образовательном процессе.

На занятиях решаются следующие задачи:

- Формирование пассивного и активного запаса слов ( на английском и казахском) языках.

- Развитие представлений о культуре и быте других народностей.

- Воспитание уважения к традициям и обычаям.

- Разучивание форм малого фольклора (пословицы – поговрки, стихи, потешки, прибаутки).

- Воспитание национального самосознания и толерантности.

Решение этих задач оказывает благоприятное влияние на результаты последующей работы в этом направлении. Помимо основных занятий по изучению языков, в детском саду организовываются доподнительные образовательные услуги, дающие новые возможности в освоении языков. Разнообразные формы работы с детьми дошкольного возраста не должны ограничиваться только занятиями[4]. Так же должны активно внедряться поликультурные совместные мероприятия с акцентом на языковые компетенции как детей так и педагогов.

Большое значение имеет место работы кружков с углубленным изучением языков.В основе обучения лежит игра. Игры формируя основу умственной деятельности, повышают интерес языкам и имеют двойное значение учиться - играя. Каждая игра имеет свое содержание правила и целенаправленные задания. В ходе игры у детей развивается наблюдательность, фантазия, согласованность, выдержка, умение правильно принимать решение. Дети учатся воспринимать язык на слух. Считалки, стишки, песенки, потешки направлены на развитие и совершенствование произносительных навыков, создание благоприятного эмоционального настроя. Зарядки (физминутки) не только снимают усталость и напряжение детей, но и развивают их внимание, память и помогают закрепить изучение языка.

        Традиционные занятия интегрируются с поликультурными и полиязычными мероприятиями. В ходе которых решаются следующие задачи:

Образовательные:

       - создать условия формирования лингвистических понятий в родном и инностранных языках.

Развивающие:

       -развивать речевые, интеллектуальные и познавательные способности детей старшего дошкольного возраста.

       -создавать условия развития памяти, анализа, навыков культуры общения.

Познавательные:

        -создавать условия развития познавательного интереса, включенности в познавательную деятельность.

       -познакомить с детским фольклором и художественной литературой,  отражающей мир ребенка и его сверстников в странах изучаемого языка.

Мотивационные:

        -создавать атмосферу доброжелательности и комфортности на занятиях.

- создать ситуацию успеха у ребенка.

Раннее обучение детей дошкольного возраста, а именно детей с 3 -5 лет, является правомерным, т.к. возможность успешного овладения языками позволяет сохранить положительную мотивацию их обучения в дальнейшем. Именно на раннем этапе обучения закладывается интерес к иноязычному общению, а языковая база, приобретённая в дошкольном возрасте, впоследствии помогает преодолеть страх к освоению иностранной речи, возникающей у некоторых школьников. Таким образом, формируется основа для изучения языка в школе на более высоком уровне.
Основной целью введения триединства языков в образовательный процесс является формирование коммуникативной культуры воспитанников на основе интегрированного изучения казахского, русского и английского язык
а.

Постепенное решение проблем полиязычного образования будет способствовать углубленному изучению казахского, анлийского языков  как объединяющего наше общество фактора, русского языка как традиционного языка дружбы, науки и техники, английского языка как языка, включающего выпускников в рынок труда и образовательных услуг, дальнейшему обеспечению их конкурентоспособности в быстро меняющемся обществе.

Владение казахским, русским и иностранным языками становится в современном обществе неотъемлемым компонентом личной и профессиональной деятельности человека. Все это в целом вызывает потребность в большом количестве граждан, практически и профессионально владеющих несколькими языками и получающих в связи с этим реальные шансы занять в обществе более престижное как в социальном, так и в профессиональном отношении положение.Грамотное и правильное внедрение трехъязычия даст возможность выпускникам наших детских садов быть коммуникативно-адаптированными в любой среде.

 

 

Список использованной литературы:

 

1.Государственная программа развития образования в РК до 2010 г. от 11.10.2004 г. № 1459 – Алматы: Юрист, 2007.

2.Закон РК «Об образовании» от 07.06.1999 № 389 - Алматы: Юрист, 2007.

3.Конституция Республики Казахстан.

4.Комплексная программа воспитания в организациях образования РК на 2006- 2011 гг. – Алматы: Юрист, 2