Асафова
Т. А
УО «Гомельский
Государственный университет им. Ф. Скорины»
Актуальные вопросы
организации учебного процесса по дисциплине
«Практическая грамматика немецкого языка» для студентов факультета иностранных языков
Дисциплина «Практическая грамматика
немецкого языка» вместе с такими дисциплинами как «Практика устной и письменной
речи», «Практическая фонетика» является важным аспектом при профессиональной
подготовке учителей и преподавателей иностранных языков.
«Практическая грамматика немецкого
языка» является, на наш взгляд, сложной дисциплиной, так как грамматический
строй немецкого языка имеет ряд особенностей и отличий по сравнению с
грамматическим строем родного языка. На первом вводном занятии студентов
рекомендуется ознакомить с такими понятиями как морфология и синтаксис,
название частей речи немецкого языка, также необходимо ввести такие термины,
как «грамматические категории», «залог», «наклонение», «склонение»,
«спряжение», «словообразование». Также целесообразно ознакомление студентов с
учебной программой на семестр и структурой предстоящих занятий. Как показывает
наш опыт, структура занятий должна быть разносторонней и многоплановой, чтобы
обеспечить эффективность усвоения студентами полученных знаний, избежать
утомляемости и однообразия. Студентам также необходимо дать сведения о
предстоящих формах контроля приобретенных теоретических знаниях и практических
навыков.
Остановимся более подробно на
рассмотрении структуры занятия
«Практическая грамматика немецкого языка». Организационным моментом
(если занятие не первое в семестре) является устный ответ теоретического
материала по грамматической теме.
Подготовка данного материала является домашним заданием предыдущего занятия,
направлено в основном на самостоятельную работу студентов, наиболее сложные
моменты обсуждаются и поясняются в аудитории. Каждый пункт теоретического
материала подкрепляется практическим примером из практических упражнений или
немецкой художественной литературы. При ответе студент имеет право также
приводить собственные примеры или использовать примеры, данные в теории. Ответ
теоретического материала занимает 10- 15 минут, как правило, распределяется
между 2-3 студентами, при этом на усмотрение преподавателя студентам не
разрешается пользоваться учебниками и распечатками для выставления более
объективной оценки. Полученная за теоретический ответ оценка в дальнейшем
суммируется с другими текущими оценками
по данной дисциплине в семестре и с оценкой на экзамене, итоговая оценка
выставляется в дальнейшем в зачетную книгу.
Так как опрос теоретических пунктов
носит более индивидуальный характер, опрос всей группы можно осуществить с
помощью следующего этапа занятия. На данной ступени (продолжительность этапа
около 10 минут) студентам предоставляется возможность быстро сориентироваться в
формулировке собственных примеров на определенные пункты теории на усмотрение
преподавателя. Данная система контроля позволяет наглядно оценить степень
понимания студентами изученного материала, увидеть недочеты в употреблении
грамматических и лексических конструкций, откорректировать ошибки и обеспечить
грамотное применение теоретического материала на практике.
Третий этап занятия (время
проведения 15- 20 минут) можно назвать творческим, так как в его основе лежит
презентация домашнего задания, а именно сложных, развернутых, обогащенных лексическим материалом и
грамматическими конструкциями по заданной теме предложений. Данный вид задания раскрывает творческий
потенциал студентов и является эффективным для формирования большинства
навыков, так как в процессе этого вида деятельности задействована
кратковременная память, формируются навыки устного перевода, обогащается словарный
запас. По результатам данного задания также выставляются текущие оценки,
высокими баллами поощряется творчество, активность и инициатива студентов.
Также к практической части занятия
можно отнести выполнение студентами упражнений по теме занятия, собранных из
различных учебников отечественных и зарубежных авторов. Данный материал студенты получают как правило заранее для
ознакомления и домашней подготовки к занятиям. Упражнения могут содержать примеры на определенные грамматические явления из
произведений немецких классиков, также различные тренировочные упражнения. Время проведения данного этапа – 15-20
минут.
Наиболее сложным и эффективным
этапом, как показывает наш опыт является перевод студентами предложений,
обогащенных грамматическими конструкциями с русского языка на немецкий. На
данный этап обычно отводится 10-15 минут. Здесь студенты сталкиваются с такими
проблемами как употребление “руссицизмов”, нехватка
словарного запаса и основных знаний синтаксиса, неумение правильно определить
род и множественное число существительных и т. д. Поэтому при регулярном введении в процесс занятия перевода с
русского языка на немецкий можно за короткий срок достичь желаемых результатов
по улучшению знаний предмета в целом.
Заключительной частью любого
занятия по дисциплине «практическая
грамматика» является подведение итогов, обсуждение некоторых вопросов нового
теоретического материала и домашнего задания, при этом акцент делается на
самостоятельное изучение студентами новой темы.
Таким образом, на основании
проведенного нами исследования можно сделать следующий вывод: разнообразие
видов деятельности и постепенный переход от одного этапа к другому обеспечивают
эффективное усвоение материала студентами, способствуют развитию памяти,
внимания, творческого мышления, стимулируют проявление интереса к иностранному
языку, позволяют сделать адекватную самооценку своих знаний и навыков.