Каребо О.Н.

Гомельский государственный университет имени Ф.Скорины, Беларусь

Социокультурный компонент коммуникативной компетенции

Нельзя отрицать тот факт, что в последние годы статус иностранных языков претерпел значительные изменения, что было обусловлено динамикой развития жизни современного общества. Интеграционные процессы выступили основой стремительного роста количества и глубины международных контактов, что, в свою очередь, определило необходимость соответствующих преобразований согласно актуальным потребностям населения. Тенденции языкового образования ориентируются, таким образом, не только на количественный, но и на качественный фактор, т.е. призваны обеспечить помимо массовости также соответствующий уровень владения одним или несколькими неродными языками. Языковое образование является возможностью и одновременно стимулом становления развитой личности человека, открывает ему пути к социальной и экономической свободе.

Функции иностранных языков, с учетом соотнесения их роли с социально-политическими и экономическими реалиями, могут быть представлены утверждением необходимости установления взаимопонимания между народами и обеспечения доступа к многообразию мировой политики и культуры. Такая направленность призвана обеспечить создание оптимальных условий для развития у будущих специалистов общечеловеческих ценностных ориентаций, умений взаимодействовать на межнациональном уровне. Это, в свою очередь, предоставляет возможности воспитания личности, открытой к диалогу культур, к межкультурному общению. Свободное и активное участие в реальной межкультурной коммуникации является, таким образом, конечной целью языковой подготовки, тем социальным заказом, который обеспечивает гармоничное соотнесение потребностей государственного уровня и осознания необходимости саморазвития каждой личности в отдельности.

Цели языковой политики обусловили ориентацию курса иностранного языка на формирование коммуникативной компетенции. Определяемая как «способность человека понимать и порождать иноязычные высказывания в разнообразных социально детерминированных ситуациях с учетом лингвистических и социальных правил, которых придерживаются носители языка», она распределяет свои задачи на соответствующие составляющие. И хотя количественный состав элементов коммуникативной компетенции может варьироваться, это не нарушает внутреннюю логику и целостность ее понимания.

Отечественные и зарубежные методисты, определяя состав коммуникативной компетенции, неизменно в качестве одной из ее составляющих приводят социокультурную компетенцию. Так, В.В.Сафонова определяет ее как совокупность социолингвистической, социокультурной и социальной компетенций, названных в наборе составляющих коммуникативной компетенции в документах Совета Европы. Речь идет о социокультурном образовании, «которое направлено на познание человеком самого себя через познание других людей, изучение иных культур, культурных различий и культурного единства, толерантное отношение к культурным различиям, существующим в мире». В свете актуализации роли языка как международного средства общения, данный элемент коммуникативной компетенции приобретает все больший вес в деле языкового образования. Языковая и речевая компетенции, которые совместно с социокультурной образуют единство коммуникативной компетенции, не могут гарантировать ее полную реализацию, если ее становление осуществляется без должного учета третьего компонента. Пренебрежение социокультурным содержанием снижает эффективность межкультурного взаимодействия, затрудняет взаимопонимание. Как следствие этого – неполное понимание, неадекватность оценки родной и иноязычной культур, риск возникновения предрассудков, стереотипов. Именно поэтому развитие социокультурной компетенции приобретает важное значение как средство воспитания и социализации личности. Кроме того, развитие социокультурной компетенции способствует осознанию обучающимися себя субъектами национальной культуры, ее новому осмыслению, что также немаловажно на современном этапе. Толерантность к носителям иной культуры и позитивное отношение к ним способствуют проявлению открытости, уважения и пониманию межнациональных и межличностных различий, а, следовательно, и принятию собеседника таким, каков он есть.

Подчеркивая значимость социокультурного подхода, Рахимова А.Э. в своем исследовании указывает на важность ориентации обучения межкультурному общению «в контексте социально-педагогических доминант педагогики гражданского мира и согласия, которая включает в себя идеи гуманизации и культуроведческой социологизации». Таким образом, языковое образование детерминируется социально-педагогической ориентацией «на обучение в духе мира и в контексте диалога культур».

Сущность социокультурной компетенции раскрывается посредством рассмотрения содержательного компонента, т.е. знаний и умений, подлежащих усвоению и формированию в рамках ее становления. Это знание социальной и культурной жизни, познание и опыт своей и иной культуры, владение родным и иностранным языком, умение распознавать и анализировать ситуацию, давать ей адекватную оценку, находить пути решения задач и добиваться поставленных целей.

Овладение иностранным языком и его использование предполагает знание социокультурных особенностей носителей изучаемого языка, широкий спектр вербальной и невербальной коммуникации. Помимо расширения кругозора учащихся, этот компонент коммуникативной компетенции призван стимулировать их познавательные и интеллектуальные процессы. Кроме того, работа с социокультурным материалом выступает в качестве важного развивающего фактора, т.к. осуществляемая деятельность подразумевает не привитие определенные норм и правил, а формирование и развитие умений сравнивать, анализировать, делать определенные выводы, на основании чего и происходит создание и принятие системы знаний.

Формирование социокультурной компетенции тем более важно, что помимо предоставления учащимся возможности ориентироваться в новой для него среде и соответственно адаптироваться к ней, создается основа для последующего социокультурного роста. Это может быть развитие профессионально-профильной разновидности социокультурной компетенции или же накапливание исходного положительного опыта в деле самостоятельного изучения других стран, народов, культур. Иными словами, становление данного компонента коммуникативной компетенции выступает стимулом дальнейшего социокультурного самообразования в любых других сферах коммуникации.

Однако факт осознания значимости социокультурной компетенции не исключает проблемы, связанной с вопросами методической организации работы по ее формированию и развитию. Нередко описание ее целостного содержания подменятся простым описанием методик преподавания по конкретным дисциплинам с включением фрагментов иноязычной культуры. И хотя преподавателям предоставляется конкретная информация динамики поступательного развития компетенции  соответственно ступеням обучения, по-прежнему актуальными остаются вопросы отбора учебного материала, определения уровня формируемых на его основе умений. Не всегда должное внимание уделяется также творческому аспекту компетенции, потенциал которого кроется в стимулировании исследовательского, познавательного интереса учащихся.

Содействовать решению этой проблемы призван поиск возможностей такого использования имеющихся технологий обучения, чтобы это позволило органично и максимально эффективно задействовать социокультурный компонент,  и способствовало в конечном итоге становлению полноценно сформированной компетенции. Одним из наиболее перспективных направлений работы принято считать проектную методику, диапазон возможностей которой в последнее время был значительно расширен благодаря использованию Интернет-проектов. Высокая продуктивность метода проектов в нашем случае объясняется тем, что в процессе работы над решением конкретной задачи создаются наиболее благоприятные условия для раскрытия потенциала учащихся – проявления их творческих способностей, стимулирования потребностей личностного роста и актуализации исследовательского интереса. Будучи личностно-ориентированным метод проектов выступает в качестве постоянно действующего стимула и в конечном итоге является условием для самовыражения. Имея четко выраженную практическую направленность, отвечая при этом требованиям свободного и активного творчества, метод проектов создает наиболее благоприятные условия для формирования социокультурной компетенции.

Итак, усвоение содержания национально-культурного компонента в обучении иностранному языку выступает в качестве основного условия приобщения учащихся к культуре страны, язык которой они изучают. Формирование коммуникативной компетенции немыслимо без овладения социокультурными знаниями, которые обеспечивают не только возможность общения с представителями иноязычной культуры, но и становятся источником обогащения духовного мира личности.

Литература:

1. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика. – М.: «Академия», 2009. – 336 с.

2. Рахимова А.Э. Развитие социокультурной компетенции в условиях Интернет-проектов: диссертация канд. пед. наук. – Казанский гос. ун-т им. В.И.Ульянова-Ленина – Казань, 2007. – 187 с.

3. Сафонова В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций. – Воронеж: Истоки, 1996.