Магистрант 2 курса  Карканова А. Ж.

Казахский национальный университет им. аль-Фараби,

город Алматы, Казахстан

Джеймс Джойс «Эвелин - как трагедия времени или судьба одного человека»

В статье рассматривается анализ произведения «Эвелин» ирландского писателя эпохи модернизма Джеймса Джойса. Писатель в своих произведениях затрагивает основные проблемы того времени, это боль, переживания и страдания своего народа, которую писатель не мог скрыть. Ведь начало 20 века было временем экспериментов — в литературе, искусстве, временем появления известных философов и теории Фрейда. «Роман — поток сознания» — под таким «кодом» он преподается в университетах на филологических факультетах.

Джемс Джойс – классик ирландской литературы, писатель, оказавший существенное влияние на зарубежную литературу 20 века. Удивительной судьбы человек, который покинул родную страну Ирландию и город Дублин  в возрасте 20 лет и больше никогда не возвращался туда. Почти все произведения Джеймса Джойса посвящены воспоминаниям об  Ирландии и о Дублине, кроме рассказа «Джакомо Джойс». Перед своим отъездом он сказал друзьям: «Что отправляется в изгнание – лишь там, вдали от пут ирландской жизни он сможет выполнить свое предназначение – сказать правду о своей родине, правду, которая пробудит от духовной спячки его народ».

Самое известное произведение Д. Джойса «Улисс». В произведениях Джеймсу Джойсу был интересен внутренний мир человека, его переживания, мысли, связь размышлений с поведением. В этом многие из исследователей видели аналогию с психоанализом Фрейда, тогда уже всколыхнувшего образованную часть населения Европы своими открытиями.

Нами рассматриваемый рассказ «Эвелин» входит в сборник рассказов «Дублинцы». В «Дублинцах» по словам автора, было намерение написать главу из духовной истории его страны, и он выбрал именно Дублин, поскольку, с его  точки зрения, именно в этот город является центром паралича. Сам автор писал: «Не моя вина в том, что мои рассказы пропахли отравой, гнилыми водорослями и вонью отходов. Дайте ирландскому народу, как следует вглядеться в собственное отражение в моем отполированном зеркале. Я всегда пишу о Дублине, потому что, если я могу постичь суть Дублина, я могу постичь суть всех городов на свете».

Паралич для Джойса – это символ ненавистных ему пороков современной ирландской жизни: косности, низкопоклонства, коррупции, культурной отсталости и бездуховности народа.

В рассказе «Эвелин» автор описывает вечер и несколько часов героини, где перед ее глазами пролетает вся ее жизнь, все трудности и невзгоды до этого момента. Мы прослеживаем внутренний монолог человека, который хватается за прошлое, и при этом видит свет в своем будущем. Рассказ начинается с воспоминаний о далеком детстве, в котором Эвелин вспоминает пустырь, на котором они играли по вечерам с другими детьми. Вспоминает маленького калеку Кьоу и его старшего брата Эрнста. Эрнест не играл, так как был уже большой, и отец постоянно гонялся за ним с палкой, но  маленький Кьоу всегда смотрел в оба и успевал крикнуть, завидев отца. Героиня  делает вывод: «И все-таки тогда,  жилось хорошо». Автор показывает нам детский  паралич и невинность, сравнивая его с жестким обращением со стороны взрослых.

Дальше она осматривает комнату, знакомые и дорогие ее сердцу вещи. Может быть, ей больше никогда не придется увидеть эти вещи, с которыми она никогда и не думала расставаться. Автор показывает нам, что многие люди живут в привычном и знакомом им месте, не задумываясь даже на миг, о возможных переменах в своей жизни.

Свое решение уехать героиня рассматривала с разумной точки зрения. Эвелин считала, что хоть и работать приходилось много, а дома, по крайней мере, у нее есть крыша над головой и кусок хлеба; есть те, с кем она прожила почти всю жизнь. Мы видит, как героиня хватается за то малое, что у нее есть сейчас, с теми, кто с ней рядом. Автор показывает внутренний спор с разумом и желанием перемен.

Эвелин надеялась, что в новом доме, в далекой незнакомой стране с любимым ей человеком,  все пойдет по-другому. Тогда она уже будет замужем – она, Эвелин. Ее будут уважать люди. С ней не будут обращаться так, как обращались с матерью. Эвелин боится своего отца за грубость и жесткость. Отец бил ее братьев, а Эвелин не трогал, потому что она была девочкой. А сейчас он ее не трогает из-за покойной матери. Эвелин отдавала отцу все свои заработанные деньги, и он с трудом и упреками давал их ей на пропитание. Героиня рассказа думает о новой жизни и светлом будущем, сравнивая ее с жизнью своей матери. С грубость и жесткостью со стороны отца, автор показывает нам ничтожность жизни человека, и  если человек живет в таком убогом  обществе, то он и подчиняется законам этого обществу. 

Эвелин вспоминает: «Тяжело это было – вести хозяйство, следить, чтобы двое младших ребят, оставленных на ее попечение, вовремя ушли в школу, вовремя поели. Тяжелая работа – тяжелая жизнь, но теперь, когда она решилась уехать, эта жизнь казалась ей не такой уж плохой». Автор показывает внутреннее сопротивление и противоборство, что как бы трудно не было, не так-то это и  трудно. Почему когда человеку дают шанс изменить что-то в жизни, ему сразу кажется, что все в его жизни хорошо? Герой успокаивает себя и думает, что трудности все временные, а работа у всех тяжелая.

И все-таки, Эвелин решила, отправиться вместе с Фрэнком на поиски другой жизни. Она уедет и станет его женой, будет жить с ним Буэнос-Айресе, где у него дом, дожидающийся его приезда. Эвелин вспоминает их первую встречу, свидания и любовь, которая в ней зарождалась. Эвелин думала о светлом будущем, которое ждет ее. Тут героиня вспоминает отца, и замечает, как он заметно постарел, думает, как ему будет не хватать ее. Эвелин вспоминает: «Иногда он может быть очень добрым. Не так давно она, больная, пролежала день в постели, и он читал ей рассказ о привидениях и поджаривал гренки в очаге».

Потом Эвелин вспоминает свою мать,  про обещание, данное матери, – обещание как можно дольше не бросать дом.  Жизнь матери пронзила печалью все ее существо – жизнь, полная незаметных жертв и закончившаяся безумием. Она вскочила, охваченная ужасом. Бежать! Надо бежать! Фрэнк спасет ее! Автор предоставляет герою выбор между светлым будущим и тенями прошлого ее отца и матери. Тени прошлого, которые неотступно следуют за Эвелин. Героиня пытается найти светлые стороны своего прошлого и в ней пробуждается внутренне сомнение перед обещанием, данным ей матери.

Дальше на пристани мы видим, как в душе героини происходит борьба и сомнения: «Она чувствовала, как побледнели и похолодели у нее щеки, и, теряясь в своем отчаянии, молилась, чтобы Бог вразумил ее, указал ей, в чем ее долг. Внутренние чувства Эвелин, как волны всех морей бушевали вокруг ее сердца. Он тянет ее в эту пучину; он утопит ее. Она вцепилась обеими руками в железные перила. Это немыслимо. Ее руки судорожно ухватились за перила. И в пучину, поглощавшую ее, она вскликнула  воплем отчаяния».

В конце автор показывает, что люди как беспомощные животные живут по старым законам и обычаям, не видя впереди лучшей и светлой  дороги.  И когда дверь будущего открывается для Эвелин, и остается сделать последний шаг, тут мы видим всю человеческую слабость и никчемность. Героиня двумя руками хватается за перила, которые может быть открыли бы ей целый мир. Джеймс Джойс дает герою выбор другой жизни, более лучшее и счастливее. Автор  не лишает своих героев надеждой на лучшую жизнь впереди.

Джеймс Джойс затрагивает основные темы своего времени - взаимонепонимание, немота, отчужденность людей друг от друга и от мира, одиночество, мучительные поиски своего «я».

По творчеству великого ирландского писателя Джеймся Джойса было написано много статей и исследовательских работ.  Многие писатели использовали в своих работах приемы Джойса, а знаменитая английская писательница эпохи модернизма Вирджиния Вульф писала в своем дневнике: «...размышляла над тем, что всё то, что я делаю сейчас, вероятно, гораздо лучше могло бы быть осуществлено мистером Джойсом».

Каждый из нас выдвигает свое возможное предположение или интерпретацию касательно «Эвелин», а автор рассказа Джемс Джойс  сказал: «Жаль, что публика будет искать и находить мораль в моей книге, и еще хуже, что она будет воспринимать ее серьезно. Слово джентльмена, в ней нет ни одной серьезной строчки, мои герои — просто болтуны».

Подвести итог хочется словами, для каждого времени свой бунтарь. И все же форма потока сознания в произведении позволяет каждому читателю и тех лет, и современности — видеть и находить что-то свое, личное в романе, и тем он ценен и интересен и даже сегодня.

 

Литература

 

1.               Дублинцы / Перевод с англ. Сост., предисл. и коммент. Е. Гениевой.  Москва: Известия, 1982.

2.               В. Вишневский. Собр. соч. в 5-ти томах, т. 6 (дополнительный). Москва, "Художественная литература", 1961.

3.               С. Эйзенштейн. Избранные произведения. В 6-ти томах, т. 5, Москва, "Искусство", 1963. Об отношении С. Эйзенштейна к Джойсу см. также статьи "Автобиографические заметки", "Одолжайтесь!", "Гордость".

4.               Горький М. Полное собрание  сочинений, в 30-ти томах, Москва, "Художественная литература", 1954.

5.               Долинин К.А. Интерпретация текста: Французский язык: Учебное пособие. Изд. 4-е. Москва: КомКнига, 2010.