Кольчикова Н.Л., к.п.н., доцент кафедры литературы ХГУ им. Н.Ф. Катанова, Абакан, Некрасова 26-95,  e-mail: pollik21@mail.ru 

 

                 Кольчикова Наталья Лаврентьевна

           Хакасский государственный университет, Абакан

 Диалог русской и родной культур на уроках литературы в национальной школе                                                          

В философско-педагогической мысли России 90-х годов прошлого века доминирующим признан культуросообразный образовательный подход: В.С. Библер, И.Е. Берлянд, Ю.С. Курганов, М.С. Каган, Н.Н. Пахомов и др. В рамках культуросообразного подхода особое внимание уделяется формированию умения у человека принимать иные культурные позиции и ценности и, таким образом, принять участие в «диалоге культур». В центре такого подхода должно стать образование человека культуры, человека, способного не только включаться в наличные формы деятельности и мышления, но и сопрягать различные культурные смыслы.

В настоящее время в системе литературного образования  национальной школы назрела необходимость осмысления проблемы соотношения, взаимодействия родной и русской культур. А это, как считает М.Н. Кузьмин, «прежде всего задача сопряжения <в рамках литературного образования – Н.К.> различных картин (трактовок) мира, аккумулирующих содержание социально-исторического опыта отдельных этносов. Эта задача сопряжения их ценностных (в том числе мифологических или религиозных мировоззренческих) и этических систем, определяющих смысложизненные ориентации и «правила поведения» общества в целом» [1, 4]. Ведущие дидакты современности М.Н. Скаткин, В.В. Краевский А.В. Хуторской) основной задачей предметов гуманитарного цикла считают формирование у учащихся определенного видения мира, «современной картины мира». При этом важно учитывать, что каждая национальная культура – сложное образование, в котором тесно взаимосвязаны как материальные, так и духовные ценности. Поэтому актуальность проблемы столкновения и одновременно сопряжения разносистемных картин мира в процессе литературного образования в национальной школе очевидна. На уроках изучения художественного текста происходит приобщение к определенной поэтической системе и определенным эстетическим идеалам. В то же время общеизвестен факт, что особенности многих специфических явлений национального словесно-художественного искусства можно как следует понять и почувствовать только в контексте национальной культуры в целом. Приобщение к стержневым структурам каждой национальной словесно-художественной картине мира и их сопряжение невозможны без диалога культур.

Для практики преподавания родной и русской литературы в их взаимосвязи важнейшим являются принцип диалога культур как основы взаимного обогащения и саморазвития культур; движение личности растущего человека от родной этнической культуры к российской и мировой предполагает обучение межкультурному взаимопониманию, которое недостаточно строить только на информации об идеях культурного плюрализма. Этот процесс требует серьезного изучения его закономерностей хотя бы на примере одной из культур, реально взаимодействующих с родной, и формирования личностного отношения к ней.

 Подобный подход базируется на междисциплинарных идеях отечественных и зарубежных исследователей (М. М.  Бахтина, Л. С. Выготского, Ю.М. Лотмана, В. С. Библера, Х.-Г. Гадамера, М. Бубера и др.) о диалогической «встроенности» сознания современного человека в культурное пространство. Принцип диалога культур в современную науку был введен М.М. Бахтиным. Установка на развитие личности посредством постижения культур в исторических средах, развертывание диалога вокруг ключевых проблем их воспроизводства и взаимодействия позволяют осознать, что культура имеет многообразные проявления во времени и пространстве и помогает определить место и назначение человека в современном мире. «Чужая культура, – писал Бахтин, – только в глазах другой культуры раскрывается полнее и глубже <…> один смысл раскрывает свои глубины, встретившись и соприкоснувшись с другим, чужим смыслом: между ними начинается как бы диалог, который преодолевает замкнутость этих смыслов, этих культур. Мы ставим чужой культуре новые вопросы, каких она сама себе не ставила, мы ищем в ней ответа на наши вопросы, новые смысловые глубины. При такой диалогической встрече культур они не сливаются и не смешиваются, каждая из них сохраняет свое единство и открытую целостность, но они взаимообогащаются» [2, 334].

Положения М.М. Бахтина о человеке как уникальном мире культуры, вступающем во взаимодействие с другими личностями-культурами, творящем себя в процессе такого взаимодействия получили дальнейшее развитие в работах С. Библера, В. Оконя и других при разработке теории и практики диалогового обучения. Механизмом взаимовлияния личностей культур в их концепциях выступает диалог, который интерпретируется учеными как форма общения отдельных людей и как способ взаимодействия их с объектами культуры и искусства в исторической перспективе.

Концепция диалога культур позволяет по-новому взглянуть на проблему литературного образования учащихся, сделать его более продуктивным и целостно направленным.   

1.   Кузьмин М. Н. Образование в условиях полиэтнической и поликультурной России // Педагогика. №6. 1999

2.  Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М., 1986.

3.   Шейман Л. А. Основы методики преподавания литературы в киргизской школе. Фрунзе. 1981.                

4.       Методика преподавания русской литературы в национальной школе/ Под ред. Черкезовой М. В., Л., 1992.